Table des Matières

Publicité

Liens rapides

POMPES À CHALEUR AIR/EAU HAUTE EFFICACITÉ
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
► AIR 7
► AIR 11
► AIR 18
► AIR 23
► AIR 29
► AIR 41

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ochsner AIR 7

  • Page 1 POMPES À CHALEUR AIR/EAU HAUTE EFFICACITÉ INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION ► AIR 7 ► AIR 11 ► AIR 18 ► AIR 23 ► AIR 29 ► AIR 41...
  • Page 3: Table Des Matières

    Lignes de l’unité intérieure vers l’unité extérieure Environnement et recyclage 9.5.5 Sonde de température 9.5.6 Pompes et servomoteurs (230 V CA) Déclaration de conformité 9.5.7 Contact de signalisation SDE Données ERP 9.5.8 Smart Grid Installation de l’appareil 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 4: Utilisation

    (réta- 1.1.2 Symboles et risques blissement de l’état de consigne) par un installateur agréé. Symbole Nature du danger Blessure Électrocution Brûlure (brûlure, ébouillantement) Dommages matériels (dommages subis par l’appareil, dommages indi- rects et pollution de l’environnement) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 5: Mentions D'avertissement

    La mise en service et la maintenance de l’appareil ne Données de performance indiquées doivent être réalisées que par le service après-vente OCHSNER ou par des partenaires de service après- Les données de performances de l’appareil et figurant vente agréés par OCHSNER.
  • Page 6: Utilisation | Description De L'appareil

    L’unité intérieure est uniquement destinée à être montée à l’intérieur d’un bâtiment. Elle contient le compresseur qui est isolé acoustiquement à plusieurs niveaux du boîtier. Le boîtier est optimisé sur le plan acoustique et permet un fonctionnement particulièrement silencieux. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 7: Unité Extérieure, Partie Extérieure

    3.2.3 Régulation de la pompe à chaleur La régulation des pompes à chaleur par OCHSNER comprend des appareils qui régulent les installations de chauffage à pompe à chaleur, avec fonction de rafraîchis- sement et production d’eau chaude sanitaire. Dans sa version standard, la régulation de la pompe à...
  • Page 8: Effectuer Les Réglages

    Une augmentation de 1°C de la température am- prescrits. biante se traduit par une augmentation de 5 à 7% » Vous devez assurer une bonne accessibilité de la consommation. aux dispositifs de sécurité. Une coupure d’ur- gence doit toujours être possible. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 9: Ventilation

    Nous conseillons de faire effectuer une inspection annuelle et, si nécessaire, un intervention de maintenance sur votre Résoudre les problèmes pompe à chaleur par le service clients d’OCHSNER. Dommages matériels Problème Cause Remède...
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION | Sécurité INSTALLATION ► Assistance téléphonique Autriche : Tél. : +43 (0) 504245 – 499 E-mail : kundendienst@ochsner.at Sécurité Assistance téléphonique Allemagne : ► Tél. : +49 (0) 69 256694 - 495 E-mail : kundendienst@ochsner.de L’installation, la mise en service, la maintenance et les ré- parations de cet appareil doivent être confiées uniquement...
  • Page 11: Installation | Description De L'appareil

    Les fournitures de votre appareil comprennent les com- posants suivants. ► 1 unité intérieure : Les composants suivants sont installés dans la partie intérieure : AIR 7 AIR 23 AIR 11 AIR 29 AIR 18 AIR 41 Variante hydraulique M2-1 M2-2 M2-3 M2-4 M4-1 M4-2 M4-3 M4-4 Limiteur de courant de démarrage...
  • Page 12: Variantes Hydraulique De L'unité Intérieure

    5 Départ eau de chauffage 6 Pompe générateur de chaleur 7 Vase d’expansion à membrane 8 Module d’inversion à 3 voies 9 Débitmètre 10 Soupape de sécurité 11 Chauffage électrique d’appoint 12 Échangeur de chaleur (installation côté secondaire) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 13 4 Départ eau chaude sanitaire 5 Départ eau de chauffage 6 Soupape de sécurité 7 Module d’inversion à 3 voies 8 Débitmètre 9 Pompe générateur de chaleur 10 Chauffage électrique d’appoint 11 Échangeur de chaleur (installation côté secondaire) 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 14: Préparer L'installation De L'appareil

    Un toit anti-neige est disponible en option pour pro- téger le ventilateur de l’unité extérieure des fortes chutes de neige. Veillez au besoin à installer le toit anti-neige (suivant le lieu d’implantation et les condi- tions météorologiques locales). www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 15: Installation | Préparer L'installation De L'appareil

    » La mise en place à couvert est autorisée si trois des côtés Utilisez des tuyaux collecteurs rigides (lisses à l’inté- qui entourent l’unité extérieure restent dégagés en per- rieur) comme gaine de protection. manence. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 16: Construire Une Semelle Par Points

    2 Lit de gravier semelle. 3 Tuyau de drainage (protégé contre le gel) 4 Semelle par points (avec tuyau collecteur) » Remplissez les tuyaux collecteurs de béton. AIR 7 1110 ≥ Ø160 AIR 11 1110 ≥ Ø160 AIR 18 1110 ≥...
  • Page 17: Construire Une Semelle Filante

    Construisez les deux semelles filantes armées. 3 Tuyau de drainage (protégé contre le gel) 4 armée 9.3.3 Montage sur toit plat AVERTISSEMENT : risque de chute AIR 7 1400 ≥ Ø160 Risque de chute lors de travaux sur un toit plat sans AIR 11 1400 ≥...
  • Page 18: Préparer Les Conduites De Fluide Frigorigène

    » Choisissez les lieux d’implantation des unités inté- rieure et extérieure de manière à ne pas dépasser les longueurs de conduites maximales et les dénivelés autorisés. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 19: Longueurs Des Conduites

    à une conduite de raccorde- ment enterrée. A + B + C (total des longueurs de (dénivelé max.) conduite) AIR 7 ≤ 20 m ≤ 10 m AIR 11 ≤ 20 m ≤ 10 m AIR 18 ≤...
  • Page 20: Préparation De La Traversée De Mur

    Les conduites de fluide frigorigène d’un diamètre ≥ 35 mm sont réalisées dans des tuyaux de cuivre AIR 7 rigides d’une longueur de 5 m. AIR 11 » Si les conduites de fluide frigorigène sont AIR 18...
  • Page 21: Préparer Les Conduites De Fluide Frigorigène Posées À L'air Libre

    - Suivant l’exécution de la conduite de raccorde- ment, il peut s’avérer difficile, voire impossible, de passer les conduites de fluide frigorigène par la suite dans la gaine de protection qui au- ra été posée vide. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 22 INSTALLATION | Préparer l’installation de l’appareil » Posez les câbles électriques de commande et d’ali- mentation dans un tube d’installation électrique adapté. Le faisceau de câbles OCHSNER en option convient à une pose directement dans la terre. » Menez les conduites de fluide frigorigène jusqu’aux raccords des unités intérieure et extérieure en pré-...
  • Page 23: Préparer Le Raccordement Électrique

    « ( page 70 ). ► L’unité extérieure est alimentée par l’unité intérieure. Le câble d’alimentation du ventilateur vers l’unité extérieure est protégé par un disjoncteur de ligne in- terne C10A dans l’unité intérieure. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 24: Pompes À Chaleur Pour Courant Alternatif Monophasé

    Câbles entre le distributeur principal et l’unité de dé- de service tection marrage max. [A] élec- intérieure max. [A] trique Circuit électrique AIR 7 C11A 13,5 C10A Description Brins Section min. principal AIR 11 C11A 20,0 C10A Alimentation du chauffage 3x 400 V CA 2,5 mm²...
  • Page 25: Pompes Et Servomoteurs (230 V Ca)

    électrique et raccorder le contact de signalisation SDE (voir « Raccor- Les ballons d’eau chaude sanitaire OCHSNER possèdent dement électrique de l’unité intérieure « page 35). des manchons adaptés pour le montage d’une sonde.
  • Page 26: Installation | Installation De L'appareil

    Desserrez et retirez les 8 vis à bois des deux l’appareil lors du transport. équerres de transport (à droite et à gauche) qui soli- - Les supports de transport ne sont pas adaptés darisent l’appareil à la palette perdue. à un levage par une grue. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 27: Placer L'appareil

    électrique à l’arrière de l’appareil. » Poussez le recouvrement du boîtier électrique vers l’arrière. Enlevez le recouvrement du boîtier élec- trique en le tirant par le haut. 1 Sangle 2 Vis de montage 3 Châssis de l’appareil 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 28: 10.1.4 Monter L'habillage De L'appareil

    » Vissez les deux habillages de l’appareil aux points de fixation prévus à l’intérieur du boîtier électrique. » Desserrez et retirez les 2 vis de fixation retenant l’habillage droit de l’appareil à l’intérieur du boîtier électrique. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 29: 10.2 Installation De L'unité Extérieure

    L’appareil doit être stocké et transporté uniquement à des températures comprises entre -20°C et +45°C. ► L’appareil doit être stocké dans son emballage de transport. Suivez les instructions ci-après pour la dépose de l’embal- lage de l’appareil : » Retirez l’emballage de transport. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 30: Placer L'appareil

    ; - la technique de réfrigération blindée. Il est possible d’équiper ultérieurement l’appareil du silen- cieux cylindrique du pack Super Silent (SSP). Un silencieux cylindrique installé seul ultérieurement permet une réduc- tion sonore d’env. -1,5 dB. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 31: 10.2.6 Monter Le Toit Anti-Neige Ssp

    Utilisez des vis de fixation auto-taraudeuses (4,8x19 mm, acier inoxydable). 1 Silencieux cylindrique » Positionnez le silencieux cylindrique au-dessus du ventilateur. Veillez au bon alignement des trous de montage. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 32: 10.3 Raccorder L'installation Côté Secondaire

    La formation de tartre trer dans les conduites (poussière, saletés, etc.). (entartrage) est également diminuée de cette manière. ► Un collecteur d’impuretés (filtre) peut être installé dans la conduite de retour de la pompe à chaleur pour récupérer les impuretés. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 33: Écoulement De La Soupape De Sécurité

    3 Raccord vissé de tuyau (filet spécial M21x1,5) 4 Couvercle Purger l’installation de chauffage Dans les unités intérieures d’AIR 7, AIR 11 et AIR 18 (va- riante hydraulique M2), le groupe multifonctions (MFG) possède un purgeur automatique pour purger l’installation de chauffage.
  • Page 34: Dommages Matériels

    ► Les unités intérieures des pompes à chaleur AIR 7, AIR 11 et AIR 18 sont équipées d’usine d’un vase Tenez compte lors du dimensionnement d’une pompe d’expansion à...
  • Page 35: Raccordement Électrique

    « Schémas de principe de l’installation « ( page 70 ). 10.4.2 Raccordement électrique de l’unité intérieure » Retirez le couvercle du boîtier électrique (voir cha- pitre « Déposer l’habillage de l’appareil « page 27). 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 36 Raccordez le câble pour la vitesse de rotation du ven- tilateur (0-10 V CC) directement au régulateur OTE. » Raccordez les sondes de température nécessaires pour l’installation (TA, TPO, TPM, TMK, TB) directe- ment au régulateur OTE. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 37 Connexion de l’alimentation du ventilateur (pour l’unité extérieure) Sonde d’eau chaude sanitaire (TB) TK1/TK2 Signalisation de défaut du ventilateur Sonde de dégivrage 1 (TQE) Connexion au réseau du circuit électrique de Sonde de dégivrage 2 (TQA) commande (OTE) 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 38: Raccordement Électrique De L'unité Extérieure

    Raccordez l’alimentation du ventilateur dans la boîte à bornes. » Raccordez le câble de la sonde de dégivrage (TQE, TQA). » Raccordez le câble pour la vitesse de rotation du ventilateur (0-10 V CC). Veillez à la bonne polarité du câble. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 39: Raccorder L'installation De Source De Chaleur

    » frigorigène. Assurez-vous que les soudures ne sont soumises à aucune traction. Le service après-vente OCHSNER ou le partenaire de ser- vice après-vente agréé par OCHSNER réalise les tâches suivantes pour les pompes à chaleur air/eau. ► Raccordement des conduites de fluide frigorigène déjà...
  • Page 40: Remplir Le Circuit Frigorifique De Fluide Frigorigène

    (en pose libre), le matériau isolant doit en plus être doté d’une protection contre les UV. Remarque L’isolation utilisée dans le sol doit être composée d’un matériau à pores fermés. Sinon, le coefficient d’isolation thermique de l’isolation s’en trouvera af- fecté. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 41: Installation | Mise En Service

    INSTALLATION | Mise en service 11. Mise en service 11.3 Régler le débit volumique Il faut demander au service après-vente OCHSNER ou aux Le débit volumique nominal de l’installation côté secondaire partenaires de service après-vente agréés de réaliser la doit être assuré pour chaque mode de fonctionnement mise en service.
  • Page 42 ENTER ÉCHAP ENTRÉE ÉCHAP ENTRÉE » » Relevez le débit volumique mesuré à l’écran de l’unité Réglez le débit volumique en tournant la vis de ré- de commande maître. glage de la pompe du générateur de chaleur. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 43 INSTALLATION | Mise en service AIR 7 AIR 11 AIR 18 Variante hydraulique Dimension des raccords DN 32 (1 1/4») filet mâle DN 32 (1 1/4») filet mâle DN 32 (1 1/4») filet mâle Circulateur circuit secondaire (pompe Yonos Para HPS 25/7.5 Yonos Para HPS 25/7.5...
  • Page 44: Pompe De Générateur De Chaleur

    INSTALLATION | Mise en service 11.4 Pompe de générateur de chaleur (PGC) Stratos Para 25/1-8 (AIR 23, AIR 29) Yonos Para HPS 25/7,5 (AIR 7, AIR 11, AIR 18) Stratos Para 25/1-12 (AIR 41) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 45: 11.5 Conditions Préalables À Une Mise En Service

    Les directives OCHSNER ont été respectées et passent par la traversée du mur jusqu’aux (construction de l’installation selon les schémas raccords des unités intérieure et extérieure en pré- standard hydrauliques OCHSNER ou un système hy- voyant une surlongueur. draulique spécial OCHSNER). ►...
  • Page 46: 11.6 Mise En Service De L'installation

    La mise en service est réalisée par le service après-vente position par le client. OCHSNER ou les partenaires de service après-vente agréés par OCHSNER. Les directives de mise en service ► L’accès à l’installation de pompe à chaleur est OCHSNER s’appliquent.
  • Page 47: 11.7 Mise Hors Service

    La pose des conduites de raccordement et la Dommages matériels réalisation conforme du circuit frigorifique sont ef- Si l’alimentation électrique de votre installation de fectuées par le service après-vente OCHSNER. pompe à chaleur est coupée, la protection hors gel de l’installation n’est pas assurée. ►...
  • Page 48: 12. Élimination Des Perturbations

    Remplacer le module d’inversion à 3 voies tueux La pompe à chaleur fonc- Écoulement de fluide frigorigène, Arrêter la pompe à chaleur, appeler le service après-vente OCHSNER tionne en permanence et ne conduite de fluide frigorigène non fournit qu’une faible tempéra- étanche...
  • Page 49 Pression d’eau trop faible, circulateur défectueux, vanne fermée ou air dans l’installation, vérifier le système hydraulique Er 90: surchauffe Faire vérifier le circuit frigorifique (par le service après-vente OCHSNER) Er 98: générateur de chaleur supplémen- Vérifier la sélection du mode de la pompe à chaleur taire fonctionne comme unique générateur...
  • Page 50: Installation | Maintenance De L'appareil

    Les fluides frigorigènes utilisés dans les pompes à chaleur OCHSNER ne sont ni inflammables ni toxiques, et ils sont inoffensifs pour l’ozone. Les pompes à chaleur sont des appareils de production de froid et soumis aux dispositions du règlement européen 517/2014 relatif aux gaz à...
  • Page 51: Tester La Soupape De Sécurité

    à protéger l’environnement. ► Par ailleurs, l’entretien correct de l’installation de 1 Soupape de sécurité interne des AIR 7, AIR 11 et chauffage est la condition sine qua non pour garantir AIR 18. et prolonger la durée de vie escomptée.
  • Page 52: Données Techniques

    INSTALLATION | Données techniques 14. Données techniques 14.1 Pompes à chaleur pour courantalternatif triphasé 14.1.1 Tableau des données AIR 7 C11A AIR 11 C11A AIR 18 C11A UNITÉ INTÉRIEURE : Variante hydraulique M2-1/M2-2/M2-3/M2-4 M2-1/M2-2/M2-3/M2-4 M2-1/M2-2/M2-3/M2-4 Dimensions HxLxP [mm] 1286x600x680 1286x600x680...
  • Page 53 INSTALLATION | Données techniques AIR 7 C11A AIR 11 C11A AIR 18 C11A CHAUFFAGE D’APPOINT ÉLECTRIQUE (M2-1, M2-3) : Phases / tension nom. / fréquence [~]/[V]/[Hz] 3/400/50 3/400/50 3/400/50 Puissance max. [kW] 8,8 (2,9 / 2,9 / 2,9) 8,8 (2,9 / 2,9 / 2,9) 8,8 (2,9 / 2,9 / 2,9) Courant de service max.
  • Page 54 Courant de démarrage max. / max. avec décharge 101 / 50,5 99 / 49,5 127 / 63,5 Niveau de puissance acoustique / de pression acoustique [dBA] 49,5 / 41,5 55,5 / 47,5 55,5 / 47,5 (à 1 m) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 55 Pour les niveaux de pression acous- fonctionne avec des émissions sonores réduites. tique et de puissance acoustique, une tolérance Le réglage s’effectue au moyen du régulateur OTE. de +/-3 dB(A) s’applique. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 56: Diagrammes De Puissance

    INSTALLATION | Données techniques 14.1.2 Diagrammes de puissance AIR 7 C11A 35° C 45° C 50° C 60° C -25 -23 -21 -19 -17 -15 -13 -11 -9 -7 -5 -3 -1 1 9 11 13 15 17 19 21 23 25 X Température de l’air [°C]...
  • Page 57 -25 -21 -17 -13 -9 11 15 19 23 X Température de l’air [°C] X Température de l’air [°C] Y Coefficient de performance (COP), tolérance compo- Y Puissance électrique absorbée [kW], tolérance com- sant / puissance ±10% posant / puissance ±10% 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 58 11 15 19 23 27 X Température de l’air [°C] X Température de l’air [°C] Y Coefficient de performance (COP), tolérance compo- Y Puissance électrique absorbée [kW], tolérance com- sant / puissance ±10% posant / puissance ±10% www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 59 11 15 19 23 27 X Température de l’air [°C] X Température de l’air [°C] Y Coefficient de performance (COP), tolérance compo- Y Puissance électrique absorbée [kW], tolérance com- sant / puissance ±10% posant / puissance ±10% 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 60 11 15 19 23 27 X Température de l’air [°C] X Température de l’air [°C] Y Coefficient de performance (COP), tolérance compo- Y Puissance électrique absorbée [kW], tolérance com- sant / puissance ±10% posant / puissance ±10% www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 61 11 15 19 23 27 X Température de l’air [°C] X Température de l’air [°C] Y Coefficient de performance (COP), tolérance compo- Y Puissance électrique absorbée [kW], tolérance com- sant / puissance ±10% posant / puissance ±10% 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 62: Indications Relatives À La Consommation Énergétique

    ηs Consommation énergétique [kWh] 5192 5289 3241 produits liés à l’énergie (ErP). P rated [kW] SCOP 4,27 4,70 5,44 AIR 7 C11A TEMPÉRATURE MOYENNE 55°C plus moyenne plus froide chaude BASSE TEMPÉRATURE 35°C ηs plus moyenne plus Consommation énergétique...
  • Page 63 Niveau de puissance acous- [dBA] 55,5 61,0 tique Classe de régulation avec uni- Contribution du ré- té de commande de pièce gulateur [%] Classe de régulation sans uni- Contribution du ré- té de commande de pièce gulateur [%] 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 64: Pompes À Chaleur Pour Courant Alternatif Monophasé

    Courant de service max. 20,8 Courant de démarrage max. / max. avec décharge 97 / 48,5 160 / 80 Niveau de puissance acoustique / de pression acoustique [dBA] 44,5 / 36,5 47,5 / 39,5 (à 1 m) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 65 10 m (en champ libre). Pour les niveaux fonctionne avec des émissions sonores réduites. de pression acoustique et de puissance acous- Le réglage s’effectue au moyen du régulateur OTE. tique, une tolérance de +/-3 dB(A) s’applique. 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 66 Y Puissance de chauffage [kW], tolérance composant / puissance ±10% X Température de l’air [°C] X Température de l’air [°C] Y Coefficient de performance (COP), tolérance compo- Y Puissance électrique absorbée [kW], tolérance com- sant / puissance ±10% posant / puissance ±10% www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 67 Y Puissance de chauffage [kW], tolérance composant / puissance ±10% X Température de l’air [°C] X Température de l’air [°C] Y Coefficient de performance (COP), tolérance compo- Y Puissance électrique absorbée [kW], tolérance com- sant / puissance ±10% posant / puissance ±10% 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 68 Niveau de puissance acous- [dBA] 47,5 54,0 tique Classe de régulation avec uni- Contribution du ré- té de commande de pièce gulateur [%] Classe de régulation sans Contribution du ré- unité de commande de pièce gulateur [%] www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 69: Limites D'utilisation

    INSTALLATION | Données techniques 14.3 Limites d’utilisation Limites d’utilisation AIR 7 AIR 11 / AIR 18 / AIR 23 / AIR 29 / AIR 41 Température extérieure / température départ max. pompe à L 0 / W 65°C L -10 / W 65°C chaleur L -5 / W 60°C...
  • Page 70: Schémas De Principe De L'installation

    INSTALLATION | Données techniques 14.4 Schémas de principe de l’installation AIR 7, AIR 11, AIR 18 (M2-1) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 71 INSTALLATION | Données techniques Légende du schéma de principe d’installation pour AIR 7, AIR 11 et AIR 18 (M2-1) A Distributeur principal pour courant alternatif triphasé B Distributeur principal pour courant alternatif monophasé C Boîtier électrique de l’unité intérieure D Boîte à bornes de l’unité extérieure E Unité...
  • Page 72 INSTALLATION | Données techniques AIR 7, AIR 11, AIR 18 (M2-2) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 73 INSTALLATION | Données techniques Légende du schéma de principe d’installation pour AIR 7, AIR 11 et AIR 18 (M2-2) A Distributeur principal pour courant alternatif triphasé B Distributeur principal pour courant alternatif monophasé C Boîtier électrique de l’unité intérieure D Boîte à bornes de l’unité extérieure E Unité...
  • Page 74 INSTALLATION | Données techniques AIR 7, AIR 11, AIR 18 (M2-3) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 75 INSTALLATION | Données techniques Légende du schéma de principe d’installation pour AIR 7, AIR 11 et AIR 18 (M2-3) A Distributeur principal pour courant alternatif triphasé B Distributeur principal pour courant alternatif monophasé C Boîtier électrique de l’unité intérieure D Boîte à bornes de l’unité extérieure E Unité...
  • Page 76 INSTALLATION | Données techniques AIR 7, AIR 11, AIR 18 (M2-4) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 77 INSTALLATION | Données techniques Légende du schéma de principe d’installation pour AIR 7, AIR 11 et AIR 18 (M2-4) A Distributeur principal pour courant alternatif triphasé B Distributeur principal pour courant alternatif monophasé C Boîtier électrique de l’unité intérieure D Boîte à bornes de l’unité extérieure E Unité...
  • Page 78 INSTALLATION | Données techniques AIR 23, AIR 29, AIR 41 (M4-1) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 79 15 Circulateur 1 du circuit de chauffage, direct (PCC 1) 16 Sonde du mélangeur (TMK) 17 Circulateur 2 du circuit de chauffage, mélangeur (PCC 2) Alimentation par limiteur de sécurité 18 Vanne mélangeuse du circuit de chauffage (MCC) 19 Unités de commande (eBus) 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 80 INSTALLATION | Données techniques AIR 23, AIR 29, AIR 41 (M4-2) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 81 16 Sonde du mélangeur (TMK) 17 Circulateur 2 du circuit de chauffage, mélangeur (PCC 2) Alimentation par limiteur de sécurité 18 Vanne mélangeuse du circuit de chauffage (MCC) 19 Unités de commande (eBus) 20 Chauffage d’appoint pour l’eau chaude sanitaire 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 82 INSTALLATION | Données techniques AIR 23, AIR 29, AIR 41 (M4-3) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 83 15 Circulateur 1 du circuit de chauffage, direct (PCC 1) 16 Sonde du mélangeur (TMK) 17 Circulateur 2 du circuit de chauffage, mélangeur (PCC 2) Alimentation par limiteur de sécurité 18 Vanne mélangeuse du circuit de chauffage (MCC) 19 Unités de commande (eBus) 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 84 INSTALLATION | Données techniques AIR 23, AIR 29, AIR 41 (M4-4) www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 85 16 Sonde du mélangeur (TMK) 17 Circulateur 2 du circuit de chauffage, mélangeur (PCC 2) Alimentation par limiteur de sécurité 18 Vanne mélangeuse du circuit de chauffage (MCC) 19 Unités de commande (eBus) 20 Chauffage d’appoint pour l’eau chaude sanitaire 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 86: Qualité De La Tension En Fonctionnement En Îlotage

    ► Variations de tension lentes 230 V AC ± 10% (inter- valle d’intégration de 10 min) ► Variations de tension rapides 230 V AC ± 5% (inter- valle d’intégration de 10 ms) ► Asymétrie de tension 2% www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 87: Dimensions Et Raccords

    5 Conduite d’aspiration (fluide frigorigène) 6 Retour eau de chauffage / eau chaude sanitaire 7 Départ eau chaude sanitaire 8 Départ eau de chauffage 9 Écoulement de la soupape de sécurité 10 Patin en matière synthétique (adaptable en hauteur, 4 patins) 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 88: Unité Extérieure, Partie Extérieure

    INSTALLATION | Données techniques 14.6.2 Unité extérieure, partie extérieure Unité extérieure pour AIR 7, AIR 11 et AIR 18 19,5 47,8 10,5 140,3 1112 Ø850 232±5 1292 320±5 645±5 VHS-M 5, VHS-M 9, VHS-M 14 1 Conduite d’aspiration 2 Conduite de liquide...
  • Page 89 INSTALLATION | Données techniques Unité extérieure pour AIR 23 10,5 47,8 19,5 140,3 2040 Ø850 207±5 2224 360±5 595±5 VHS-M 19 1 Conduite d’aspiration 2 Conduite de liquide 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 90 INSTALLATION | Données techniques Unité extérieure pour AIR 29 et AIR 41 10,5 47,8 19,5 140,3 2040 Ø850 210±5 2224 370±5 440±5 520±5 590±5 VHS-M 25, VHS-M 35 1 Conduite d’aspiration 2 Conduite de liquide www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 91 INSTALLATION | Données techniques Unité extérieure avec pack Super Silent (SSP) Ø 840 Ø 809,50 2224 1 Silencieux cylindrique 2 Toit anti-neige SSP 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 92: 15. Environnement Et Recyclage

    Le circuit frigorifique de cet appareil est rempli de fluide frigorigène R407C. Le fluide frigorigène R407C est un gaz à effet de serre fluoré relevant du protocole de Kyoto. Le fluide frigorigène R407C ne doit pas être dégagé dans l’atmosphère. www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 93: 16. Déclaration De Conformité

    INSTALLATION | Déclaration de conformité 16. Déclaration de conformité 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 94 INSTALLATION | Déclaration de conformité www.ochsner.com | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 95: Données Erp

    Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
  • Page 96 Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
  • Page 97 Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
  • Page 98 Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
  • Page 99 Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
  • Page 100 Coordonnées de contact OCHSNER Wärmepumpen GmbH, Ochsner-Straße 1, A-3350 Haag (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à la charge calorifique nominale Pdesignh et la puissance thermique nominale d’un dispositif de chauffa- ge d’appoint Psup est égale à...
  • Page 101 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 102 | 982000-AIR-M2-M4-FR03.1...
  • Page 103 982000-AIR-M2-M4-FR03.1 | www.ochsner.com...
  • Page 104 Ligne directe service après-vente : kontakt@ochsner.com +49 (0) 69 256694-495 www.ochsner.com kontakt@ochsner.de www.ochsner.com Zentrale/Werk OCHSNER East A-3350 Haag PL 31-302 Kraków Ochsner-Straße 1 ul. Pod Fortem Nr. 19 Ligne directe partenaires système : Tél. : +48 (0)12 4214527 +43 (0) 820 201020 kontakt@ochsner.pl...

Ce manuel est également adapté pour:

Air 11Air 18Air 23Air 29Air 41

Table des Matières