Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Art. 87 L-M
Art. 87 L-G
UNI/EN ISO9001 - UNI/EN ISO14001
UNI/EN ISO9001 - UNI/EN ISO14001
© 2009 - Fratelli Comunello Spa - All right reserved
© 2009 - Fratelli Comunello Spa - All right reserved
Via Cassola, 64 - 36027 Rosà (VI) - Italy
02/16 Rev. 01
Via Cassola, 64 - 36027 Rosà (VI) - Italy
A
10
ØD
A
R
A
SEZ. A A
L
Art.
Code
A
C
D
H
I
L
R
Kg
Kg
coppia
87L-M
Ø50 10801307 001 45 90 Ø50 52 40 100 55-85
350
87L-G
Ø70 10801310 001 60 110 Ø70 66 55 130 95-105
500
ITA
IMPIEGO: Cardine per cancelli battenti in acciaio.
TIPO: Cardine inferiore a cuscinetto.
FISSAGGIO: A fissare su pilastro in calcestruzzo. Il supporto permette la
regolazione del cardine anche a installazione avvenuta.
MATERIALE: Acciaio Zincato elettroliticamente.
RICICLO: Smaltire come materiale ferroso secondo le leggi vigenti nel
paese di installazione.
PARTI SOGGETTE AD USURA: Cuscinetto.
AVVERTENZE: Il costruttore si riserva di modificare senza preavviso le
caratteristiche del prodotto secondo le proprie esigenze. Il costruttore
non risponde di modifiche anche parziali del prodotto e le prestazioni
dichiarate sono valide solo se si seguono le modalità di installazione
eseguite da personale qualificato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
 
87L-M
PESO PEZZO
0,88Kg
PORTATA (P)
350 Kg
L/H=1
(con cardine superiore 85L-M )
DURATA
220.000 Cicli
110% (P)
(con cardine superiore 85L-M)
CADENZA MANUTENZIONI
CASA PRIVATA
AZIENDA
MAGAZZINO
1 ANNO*
1 ANNO*
1 ANNO*
Verificare l'usura del cardine. Ingrassare (grasso consigliato Agip GreasePV2 o equivalenti).
Verificare il fissaggio dei tasselli. Verificare le saldature e l'orizzontalità dell'anta.
*Lo schema riportato è relativo ad un ambiente di lavoro normale
(non ambiente marino o particolarmente aggressivo).
EN
USE: Pivot for side-hung gates in steel.
TYPE: Bottom pivot with bearing.
FIXING: For fixing on concrete post. The support enables pivot adjust-
ment even after installation.
MATERIAL: Electrogalvanised steel.
RECYCLING: Disposal as ferrous material in accordance with the current
laws in the country of installation.
PARTS SUBJECT TO WEAR: Bearing.
IMPORTANT: The manufacturer reserves the right to modify the char-
acteristics of the product as required without notice. The manufacturer
declines any liability for even partial modifications to the product, and
the declared performance values are valid only if the installation proce-
dures are carried out by qualified personnel.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
 
87L-M
WEIGHT OF PART
0,88Kg
LOAD-BEARING
350 Kg
CAPACITY (P)
Kg
(with top hinge 85L-M )
L/H=1
DURATION
220.000 Cycles
110% (P)
(with top hinge 85L-M)
4
3,50
MAINTENANCE FREQUENCY
2
4,00
PRIVATE HOME
BUSINESS
WAREHOUSE
1 YEAR *
1 YEAR *
1 YEAR *
Check hinge wear. Grease (recommended grease Agip GreasePV2 or equivalent).
Check fixing of plugs. Check welds and horizontality of sash.
*The scheme refers to a normal workplace
(not marine or particularly aggressive environments).
Tutte le fotografie, i disegni tecnici e le relative specifiche devono intendersi quale proprietà intellettuale, difesa dalle norme sul diritto d'autore, della ditta Fratelli Comunello Spa. Tutti gli utilizzi non espressamente autorizzati saranno perseguiti giudizialmente. Ci riserviamo il diritto di apportare tutte le variazioni e
Tutte le fotografie, i disegni tecnici e le relative specifiche devono intendersi quale proprietà intellettuale, difesa dalle norme sul diritto d'autore, della ditta Fratelli Comunello Spa. Tutti gli utilizzi non espressamente autorizzati saranno perseguiti giudizialmente. Ci riserviamo il diritto di apportare tutte le variazioni e
le migliorie necessarie senza alcun preavviso. All pictures, technical draflanges and related specifications belong to Fratelli Comunello Spa and they are defended by rules of copyright. All uses not expressly authorized will be legally prosecuted. Product specification are subjected to change without notice.
le migliorie necessarie senza alcun preavviso. All pictures, technical draflanges and related specifications belong to Fratelli Comunello Spa and they are defended by rules of copyright. All uses not expressly authorized will be legally prosecuted. Product specification are subjected to change without notice.
FRA
UTILISATION: Gond pour portails à battants en acier.
TYPE: Gond inférieur à roulement.
FIXAGE: A fixer sur pilier en béton. Le support permet le réglage du
gond même après l'installation.
MATIERE: Acier Zingué électrolytiquement.
RECYCLAGE: Eliminer comme matériel ferreux selon les lois en vigueur
dans le pays d'installation.
PARTIES SUJETTES A USURE: Roulement.
AVERTISSEMENT: Le constructeur se réserve le droit de modifier sans
préavis les caractéristiques du produit selon ses propres exigences. Le
constructeur ne répond pas des modifications même partielles du pro-
duit et les performances déclarées ne sont valables que si l'on respecte
les modalités d'installation effectuées par du personnel qualifié.
87L-G
1,98Kg
 
500 Kg
POIDS PIECE
(con cardine superiore 85L-G)
PORTEE (P)
230.000 Cicli
L/H=1
(avec gond supérieur 85L-M )
(con cardine superiore 85L-G)
DUREE
110% (P)
(avec gond supérieur 85L-M)
CONDOMINIO
CONDOMINIO
<20 UNITA'
> 20 UNITA'
MAISON PARTICULIER
ENTREPRISE
6 MESI*
6 MESI*
1 AN*
1 AN*
Vérifier l'usure du gond. Graisser (graisse conseillée Agip GreasePV2 ou équivalentes).
Vérifier le fixage des chevilles. Vérifier les soudures et l'horizontalité de la porte
* Le schéma se rapporte à un milieu de travail normal
(pas un milieu marin ni particulièrement agressif).
ESP
USO: Quicio para cancelas batientes de acero.
TIPO: Quicio inferior a cojinete.
FIJACIÓN: A fijar sobre pilar de hormigón. El soporte permite la regula-
ción del quicio inclusive después de la instalación.
MATERIAL: Acero Galvanizado por electrolisis.
RECICLAJE: Eliminar como material de hierro según las leyes vigentes en
el país donde se instala.
PARTES SUJETAS A DESGASTE: Cojinete.
ADVERTENCIAS: El fabricante se reserva el derecho de modificar sin pre-
vio aviso las características del producto según sus propias exigencias.
El fabricante no responde por modificaciones, inclusive parciales del
producto y las prestaciones declaradas son válidas sólo si se siguen las
modalidades de instalación realizadas por personal cualificado.
87L-G
 
1,98Kg
PESO PIEZA
RESISTENCIA ÚTIL (P)
500 Kg
L/H=1
(con quicio superior 85L-M )
(with top hinge 85L-G)
DURACIÓN
230.000 Cycles
110% (P)
(con quicio superior 85L-M)
(with top hinge 85L-G)
CONDOMINIUM
CONDOMINIUM
CASA PARTICULAR
EMPRESA
<20 UNITS
> 20 UNITS
6 MONTHS *
6 MONTHS *
1 AÑO*
1 AÑO*
Verificar el desgaste del quicio. Engrasar (grasa aconsejada Agip GreasePV2 o equivalentes).
Verificar la fijación de los tacos. Verificar las soldaduras y la horizontalidad de la puerta.
*El presente esquema es relativo a un ambiente normal de trabajo
(no ambiente marino o especialmente agresivo).
DE
GEBRAUCH: Angel für Flügeltore aus Stahl.
TYP: Untere Angel mit Lager.
ANBRINGUNG: Am Betonpfeiler befestigen. Die Halterung erlaubt
eine Einstellung der Angel auch nach der Montage.
WERKSTOFF: Elektrolytisch verzinkter Stahl.
RECYLING: Entsorgung als Eisenschrott nach Vorgabe der am Installa-
tionsort geltenden Gesetzgebung.
VERSCHLEISSTEILE: Lager.
WICHTIGE HINWEISE: Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Pro-
dukteigenschaften nach seinem Dafürhalten ohne Vorankündigung
zu ändern. Der Hersteller haftet nicht für die am Produkt durchge-
führten Änderungen. Die angegebenen Leistungen haben nur dann
Gültigkeit, wenn die Installation von qualifiziertem Fachpersonal aus-
geführt worden ist.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
87L-M
87L-G
0,88Kg
1,98Kg
350 Kg
500 Kg
STÜCKGEWICHT
(avec gond supérieur 85L-G)
TRAGFÄHIGKEIT
220.000 Cycles
230.000 Cycles
(avec gond supérieur 85L-G)
LEBENSDAUER
FREQUENCE ENTRETIENS
110% (P)
IMMEUBLE
IMMEUBLE
DEPOT
<20 UNITES
> 20 UNITES
WOHNHAUS
1 AN*
6 MOIS*
6 MOIS*
Den Verschleiß der Angel prüfen. Schmieren (empfohlenes Schmierfett: Agip Grease PV2 oder
Die Befestigung der Dübel prüfen. Die Schweißnähte und die waagrechte Ausrichtung vom Torflügel
RUS
ПРИМЕНЕНИЕ: Петля для распашных ворот из стали.
ТИП: Нижняя подшипниковая петля.
КРЕПЛЕНИЕ: Зафиксировать на бетонной стойке. Суппорт позво-
ляет отрегулировать петлю даже после произведенной установки.
МАТЕРИАЛ: Оцинкованная электролитическим способом сталь.
ПЕРЕРАБОТКА: Переработать, как железный материал на основе
действующего законодательства страны, где производится монтаж.
ДЕТАЛИ, ПОДВЕРЖЕННЫЕ ИЗНОСУ: подшипник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Производитель, при возникновении необхо-
димости, оставляет за собой право измененять характеристики
изделия без предварительного уведомления. Производитель не
несет ответственность за внесение полных или частичных из-
менений в конструкцию изделия, действительными считаются
только те действия, которые были выполнены квалифицирован-
ным персоналом и в соответствии с установленными правилами
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
монтажа.
87L-M
87L-G
0,88Kg
1,98Kg
350 Kg
500 Kg
(con quicio superior 85L-G)
220.000 Ciclos
230.000 Ciclos
1 ЕДИНИЦЫ
(con quicio superior 85L-G)
НАГРУЗКА (P)
CADENCIA MANTENIMIENTOS
L/H=1
INMUEBLE EN
INMUEBLE EN
СРОК СЛУЖБЫ
ALMACÉN
CONDOMINIO
CONDOMINIO
110% (P)
<20 UNIDADES
> 20 UNIDADES
1 AÑO*
6 MESES*
6 MESES*
ЧАСТНЫЙ ДОМ
1 ГОД*
Проверить износ петли. Смазывать (рекомендуемая смазка – Agip GreasePV2 или ее эквиваленты).
Проверить крепление вкладышей. Проверить сварные швы и горизонтальность створки.
TECHNISCHE DATEN
87L-M
87L-G
0,88 kg
1,98 kg
350 kg
500 kg
L/H=1
(mit oberer Angel 85L-M)
(mit oberer Angel 85L-G)
220.000 Zyklen
230.000 Zyklen
(mit oberer Angel 85L-M)
(mit oberer Angel 85L-G)
WARTUNGSPLAN
WOHNHAUS
WOHNHAUS
FIRMA
LAGER
<20 WOHNUNGEN
> 20 WOHNUNGEN
1 JAHR*
1 JAHR*
1 JAHR*
6 MONATE*
6 MONATE*
gleichwertiges.
prüfen.
* Die Angaben beziehen sich auf einen Standort mit normaler Belastung
(nicht in der Nähe von Salzwasser oder mit besonders aggressiven Bedingungen).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
 
87L-M
87L-G
ВЕС
0,88 кг
1,98 кг
350 кг
500 кг
(с верхней петлей 85L-M)
(с верхней петлей 85L-G)
220.000 Циклов
230.000 Циклов
(с верхней петлей 85L-M)
(с верхней петлей 85L -G)
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
БОЛЬШОЙ ЖИЛОЙ ДОМ
БОЛЬШОЙ ЖИЛОЙ ДОМ
ПРЕДПРИЯТИЕ
СКЛАД
<20 КВАРТИР
> 20 КВАРТИР
1 ГОД*
1 ГОД*
6 МЕСЯЦЕВ*
6 МЕСЯЦЕВ*
* Параметры данной таблицы предусмотрены для нормального рабочего помещения
(не для объектов вблизи моря или с другими агрессивными факторами)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Comunello HTC 87 L-M

  • Page 1 All pictures, technical draflanges and related specifications belong to Fratelli Comunello Spa and they are defended by rules of copyright. All uses not expressly authorized will be legally prosecuted. Product specification are subjected to change without notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Htc 87 l-g