Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VBT1
Badewannenfaltwand
D
Parete pieghevole
I
Badvouwwand
NL
Fold. door for bathscreen
GB
Paroi pliante/baign.
F
Mampara para banera
E
Sk adana Êkianka
PL
nawannowa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sealskin VBT1

  • Page 1 VBT1 Badewannenfaltwand Parete pieghevole Badvouwwand Fold. door for bathscreen Paroi pliante/baign. Mampara para banera Sk adana Êkianka nawannowa...
  • Page 2 VBT1 IDEAL 9 mm Ø6 mm Ø 6 mm 3,9x38...
  • Page 3 VBT1...
  • Page 4 VBT1 Ø 3mm 3,5x9,5 Ø 3mm...
  • Page 6 Voor de reiniging dient u empfohlenen Spezialreiniger. Nicht zu verwenden sind Verdünner, il detergente neutrale da noi consigliato. een PH neutraal reinigingsmiddel of de aanbevolen Sealskin sowie alkalische, lösungs¬mittel-, säure- und chlorhaltige oder Non utilizzare diluenti e/o sostanze alcaline, sostanze douchereiniger te gebruiken.
  • Page 7: Important

    Important! Attention! Importante! Before assembling the shower, please control if the product has Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de trasporte. been damaged by the transport. We don’t assume responsibility que votre cabine n'a subi aucun dommage durant le transport.
  • Page 8 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝ysprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒtransportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊciza szkody wykryte na w aÊnie montowanych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat. Nie nale˝y stosowaç rozpuszczalników, jak równie˝...
  • Page 9 VBT1 180°...
  • Page 10 VBT1 24 h...
  • Page 11 VBT1 EL0547 EL0661 SRAKFB3938 KLE001 SRAM410KF SRAM410KF KLE018 SRAKV414 SRAKFS3595 PLE401 PLMD39 KLEE403 EL0685 PLE405 PLE327 PRHE339-01 PRHE340-01 EL0684 PLE328 EL0680 KLE001 GUME371 SRAKFB3938 SRAKFS3595 PLMD39 PLE401 SRAKV414 KLE001 SRAKFB3938 SRAKFS3595 PLMD39 KLEE403 PLE405 KLE018 SRAM410KF SRAM410KF PLE326 PLE328 GUMF074-10...
  • Page 12 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht, veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.