Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

dps16
DIGITAL PERSONAL STUDIO
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'électrocution,
pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l'humidité.
Manuel de l'Utilisateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Akai Professional dps16

  • Page 1 DIGITAL PERSONAL STUDIO AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'électrocution, pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Manuel de l’Utilisateur...
  • Page 2 AVERTISSEMENT !! Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE) DE L'APPAREIL.
  • Page 3 Utilisez uniquement une alimentation AC, jamais d'alimentation DC. • Si de l'eau ou tout autre liquide tombe dans ou sur le DPS16 , débranchez-le et appelez votre revendeur. • Veillez à ce que l'appareil soit bien ventilé, et ne se trouve jamais directement exposé aux rayons du soleil.
  • Page 4 AVIS DE COPYRIGHT Le DPS16 AKAI est un instrument basé sur un ordinateur, et comme tel, il contient et utilise un logiciel en ROM et sur disquettes. Ce logiciel, founi avec l'appareil, et tous les documents le concernant, incluant ce Manuel d'Utilisation, contiennent des informations dont la propriété...
  • Page 5 Si la garantie est valable, AKAI professional, réparera ou remplacera la ou les pièces défectueuse(s), sans frais de pièces ni de main-d'œuvre. Si la garantie n'est pas valable, le coût total de la réparation (pièces et main d'œuvre) sera sous la responsabilité...
  • Page 6 Table des Matières Table des matières Chapitre 1 : Description du DPS16 .......... 1 Caractéristiques du DPS16 ....................1 A propos de Q-Link .................... 1 Sections et fonctions ......................2 Panneau supérieur ..................... 2 Face avant ......................... 5 Arrière ........................6 Disque dur interne IDE .....................
  • Page 7 Parcours du signal en mode Mixage ................ 36 Procédure de mixage....................37 Utilisation du mode Mixer ....................37 Extinction du DPS16 ...................... 39 Chapitre 3: Fonctions de Transport et de Calage ....40 Utilisation des fonctions de transport ................40 Commandes de Transport ..................
  • Page 8 Table des Matières Chapitre 5 : Assignation des signaux d’entrée aux pistes ..53 (modes Quick Patch et V. Track) ......53 Écran principal du mode Quick Patch ................53 Opérations de base en mode Quick Patch ..............54 Assignation des signaux à enregistrer aux pistes physiques ........54 Patcher (assigner) le signal à...
  • Page 9 Table des Matières Chapitre 7: Techniques de mixage avancées ......78 Assigner des pistes virtuelles aux pistes physiques ............78 Enregistrement Ping-pong ....................81 Enregistrement du mélange de plusieurs signaux d’entrée ..........83 Ajouter des sons en cours de mixage ................85 Utilisation des fonctions Solo et Mute ................
  • Page 10 Automatiser les opérations de mixage ............132 Synchroniser un appareil externe au DPS16 (via MTC) ..........132 Synchroniser un appareil externe au DPS16 (via signal de MIDI Clock) ......134 Synchroniser le DPS16 à un appareil externe (via MTC) ..........137 Contrôler l’enregistrement/lecture du DPS16 depuis un appareil externe (via MMC) ..
  • Page 11 Table des Matières Chapitre 13 : Utilisation des effets (Optionnels)....144 Multieffets internes du DPS16 ..................144 Appliquer les effets via les départs AUX ............. 144 Insérer les effets ..................144 Écran du mode Effect ....................145 Sélection des types d’effets ..................145 Édition des paramètres d’effet ................
  • Page 12 Table des Matières CHORUS>DELAY ....................177 FLANGE>DELAY ....................177 PHASER/DELAY ..................... 178 DISTORTION ......................178 ENHANCER ......................179 MULTI TAP DELAY ....................179 PITCH CORRECTOR ..................... 180 Annexes................181 Caractéristiques ......................181 Fiche d'Implémentation MIDI ..................183 Installation des options – Réservé aux techniciens ............184 Installation de la carte EB4M ................
  • Page 13 à l’inspiration ni à la créativité. • Le DPS16 dispose d’un disque dur interne à la norme IDE et permet de relier un maximum de six périphéri- ques SCSI (disques durs externes, lecteurs MO) via le connecteur SCSI implanté sur son panneau arrière, pour l’enregistrement proprement-dit ou la sauvegarde des données.
  • Page 14 Ce commutateur permet d’envoyer une tension fantôme (+48 Volts continus) sur les connecteurs XLR des entrées 1 et 2. Il est indispensable de l’activer dès que vous reliez au DPS16 un micro électrostatique ou électret, ou encore un boîtier de direct nécessitant une tension d’alimentation externe.
  • Page 15 (PHONES). CONTRAST SHUTTLE C Afficheur Cet afficheur LCD indique diverses informations nécessaires au fonctionnement du DPS16, tels que le comp- teur et le vumètre. D Potentiomètre [CONTRAST] Permet de régler à votre convenance le contraste de l’affichage.
  • Page 16 Chapitre 1: Description du DPS16 MAIN MIXER MASTER SCREEN SETUP EFFECT NUMBER /NAME PATCH V.TRACK MUTE CURSOR PROJECT DISK SOLO WAVEFORM EDIT MASTER EDIT POINT PLAY IN-OUT FROM UNDO LOCATE MEMORY GO TO I Touche [CURSOR] Cette touche sert à déplacer le curseur (carré lumineux) sur l'afficheur afin de sélectionner l'option à régler.
  • Page 17 Ces touches servent à mémoriser le point de calage (les informations de position dans un morceau) et à déplacer la position actuelle du DPS16 sur n'importe quel autre point de calage. S Touches de Transport Ces touches servent à contrôler les opérations de transport du DPS16, telles que enregistrement, lecture, stop, etc. (Voir page 40.) Face avant...
  • Page 18 Cette prise permet de transmettre des signaux de synchronisation et de commande à un appareil externe - séquenceur MIDI, par exemple (position OUT). Si vous modifiez le réglage de ce connecteur sur le DPS16, il devient une prise MIDI THRU, se contentant de répercuter telles quelles les informations reçues sur l’entrée MIDI IN.
  • Page 19 • Les périphériques SCSI se reconnaissent et s'identifient grâce à un numéro d'identification de 0 à 7 appelé SCSI ID. Le réglage d'usine du SCSI ID du DPS16 est 6 (modifiable), et le numéro ID 7 n'est pas autorisé. Vous devez utiliser d'autres numéros SCSI ID pour les périphériques SCSI connectés.
  • Page 20 • Vous devez formater le disque avant de pouvoir utiliser le disque dur ou le lecteur MO externe connecté au DPS16. (Voir page 22 pour de plus amples informations sur le formatage des disques.) • Pour enregistrer et relire des données sur un disque dur ou un lecteur MO connecté, vous devez indiquer le lecteur choisi (sélectionné).
  • Page 21 (réglages des paramètres de mixage). Le disque dur interne peut stocker plusieurs Projets. Mais le DPS16 ne peut gérer qu'un seul Projet à la fois (celui en cours). Vous pouvez charger un autre Projet depuis le disque ou en créer un nouveau, si nécessaire.
  • Page 22 Vous avez également la possibilité de nommer les pistes virtuelles. Fréquence d’échantillonnage et résolution Le DPS16 enregistre ses données sur le disque en échantillonnant les signaux audio d’origine. Le terme “fréquence d’échantillonnage” correspond au nombre d’échantillons (samples) prélevés en une seconde sur le signal audio analogique d'origine.
  • Page 23 Voies TRACK MIX et voies INPUT MIX La section console du DPS16 offre dix voies (appelées “INPUT MIX”) permettant de contrôler les signaux d’entrée arrivant directement sur les jacks INPUT 1 à 8 et sur le connecteur numérique DIGITAL IN, ainsi que seize voies (appelées “TRACK MIX”) permettant de contrôler les signaux lus sur les pistes de la section...
  • Page 24 Chapitre 1: Description du DPS16 4 Le niveau général du signal correspondant au mixage stéréophonique se règle par l’intermédiaire du fader Master, situé sur le panneau supérieur. Ce signal est disponible, sous forme analogique, sur les prises MASTER OUT ainsi que, sous forme numérique, sur le connecteur DIGITAL OUT.
  • Page 25 Chapitre 1: Description du DPS16 3 Le signal correspondant au mixage stéréophonique des voies INPUT MIX et TRACK MIX se règle par l’intermédiaire du fader Master, situé sur le panneau supérieur. Ce signal est disponible, sous forme analogique, sur les prises MASTER OUT ainsi que, sous forme numérique, sur le connecteur DIGITAL OUT.
  • Page 26 Chapitre 1: Description du DPS16 Mémoire de scène Le DPS16 peut mémoriser un ensemble de réglages de paramètres appelé "scène", afin de les rappeler ultérieure- ment. Une scène est mémorisée comme partie intégrante d'un Projet sur le disque. Vous pouvez mémoriser 8 scènes dans un même Projet.
  • Page 27 Chapitre 1: Description du DPS16 L'écran PRINCIPAL comporte les informations suivantes : Project Indique le nom du Projet sur lequel vous travillez actuellement (Projet en cours). Remain (Temps restant) Indique le temps encore disponible pour l'enregistrement sur disque en heures/minutes.
  • Page 28 Chapitre 1: Description du DPS16 Modifier un réglage ou une valeur Vous pouvez soit utiliser la molette [JOG] soit entrer directement une valeur numérique pour modifier les réglages ou les valeurs temporelles affichées dans les champs et le compteur temporel.
  • Page 29 Chapitre 1: Description du DPS16 Entrer des caractères Vous pouvez sélectionner un caractère soit à l'aide de la molette [JOG] soit le taper directement dans un champ de texte (pour nommer des pistes virtuelles ou des Projets). Utiliser la molette [JOG] pour entrer des caractères (champs de texte) 1.
  • Page 30 Lorsque l’écran Principal ou un écran du mode Mixer est affiché, la section QLMC (Q-Link Mixer Control) apparaît dans la partie droite de l’affichage. Rappelons que la fonction QLMC sert à contrôler directement les paramètres de mixage et d’effets du DPS16. Les six potentiomètres ( à...
  • Page 31 Chapitre 1: Description du DPS16 Si le mode QLMC est réglé sur MIXER : Appuyer sur la touche permet de passer de l’une à l’autre de ces deux options : [F6] • ....Permet de régler la fréquence centrale (Freq) et l’amplitude d’amplification/atténuation (Level) de l’égaliseur 3 bandes EQ (High, Mid, Low).
  • Page 32 Chapitre 2: Enregistrer sur le DPS16 Chapitre 2: Enregistrement sur le DPS16 Ce chapitre décrit l’exploitation de base sur un DPS16 : préparation de l'enregistrement, enregistrement de la première partie d’un morceau, overdub, mixage avec enregistrement sur un enregistreur maître.
  • Page 33 Branchement d’un processeur d’effets externe Pour utiliser des effets externes, tels que réverbération ou écho, reliez les prises AUX SEND 1 à 4 du DPS16 aux prises d’entrée du processeur d’effets externe, et les prises de sortie de celui-ci aux prises INPUT du DPS16.
  • Page 34 à l’écran : 3. Mettez votre système d’écoute sous tension. Si le disque dur que vous utilisez n’a pas été formaté sur le DPS16, à sa mise sous tension le DPS16 NOTE : affichera un écran de démarrage qui ne sera pas l’écran principal. Il faut donc, dans ce cas, formater le disque dur.
  • Page 35 Cet écran “Disk List” indique le statut du disque dur interne et des lecteurs externes branchés sur le bus SCSI. Dans cet exemple, le champ ATA signifie disque dur interne, et le champ SCSI ID 6 indique le DPS16. Le numéro SCSI ID 7 n’est pas autorisé.
  • Page 36 Comme son nom l’indique, la fenêtre Create New Project permet... de créer un nouveau Projet ! Elle apparaît si vous appuyez sur la touche ) après formatage d’un disque, ou après avoir appuyé sur la touche [F5] pour activer le mode Project du DPS16. [PROJECT] New project Ce champ permet d’attribuer un nom à un nouveau Projet.
  • Page 37 Piste 15 Piste 16 1 Avec les réglages par défaut du DPS16, les signaux reçus sur les prises INPUT 1 et 2 arrivent, après passage par les potentiomètres [INPUT TRIM], sur les pistes “physiques” 1 et 2 de la section enregistreur.
  • Page 38 [RECORD SELECT] sont activées. Pour plus d’informations, veuillez vous référer page 103. • Avec les réglages par défaut du DPS16, les prises INPUT 1 à 6 sont assignées en interne aux pistes 1 à 6 et 11 à 16, tandis que les prises INPUT 7 et 8 sont assignées aux pistes 7 et 8. Vous pouvez bien entendu modifier à...
  • Page 39 ] pour lancer la lecture depuis le début du morceau. Lorsque le DPS16 se trouve en mode lecture de données, toutes les pistes lisent le son qui y est enregistré, indépendamment de la position (on ou off) de leurs touches .
  • Page 40 2. Appuyez sur la touche [MEMORY] à l’endroit précis où vous désirez mémoriser un point de calage direct. Le DPS16 afficha alors les trois fenêtres suivantes. Le champ Time, en bas de la fenêtre Locate Memory, indique la position temporelle à l’instant où vous avez appuyé sur la touche...
  • Page 41 Chapitre 2: Enregistrer sur le DPS16 5. Pour vous rendre en un point de calage direct déjà mémorisé, le DPS16 se trouvant à l’arrêt, appuyez sur la touche [GOTO]. La fenêtre des raccourcis (Shortcuts) et LOCATE LIST apparaît alors, afin de vous permettre d’effectuer l’opération de calage.
  • Page 42 Chapitre 2: Enregistrer sur le DPS16 Overdubbing Le terme anglais “overdubbing” désigne une opération d’enregistrement au cours de laquelle vous enregistrez une nouvelle partie sur une piste supplémentaire tout en écoutant ce qui est déjà enregistré sur les autres pistes. Dans notre exemple, nous enregistrerons en overdub une partie de basse à...
  • Page 43 électrique ou une basse, par exemple. 2. Appuyez sur la touche [PATCH]. Le DPS16 passe alors en mode Quick Patch : ce mode vous permet de modifier l’assignation interne, et fait apparaître l’écran Quick Patch suivant : Input Ce champ indique les destinations des signaux arrivant sur les connecteurs d’entrée INPUT 1 à...
  • Page 44 SOURCE Lorsque vous lancerez la lecture sur le DPS16, ce sera le signal d’entrée sur la piste que vous écouterez, et non le signal enregistré sur la piste. De la sorte, vous pourrez par exemple relire les pistes déjà enregistrées (une boîte à...
  • Page 45 Par exemple, si vous désirez retourner quatre opérations en arrière, il faut entrer “4”. 3. Appuyez sur la touche [F6] ( DO IT Le DPS16 retourne alors à l'état spécifié et le témoin situé au-dessus de la touche [UNDO] s’allume.
  • Page 46 Chapitre 2: Enregistrer sur le DPS16 Prise actuelle Take # Prise sur le disque qui sera Take # utilisée lors de l'opération Undo Take 6 Take 6 Appuyer sur la Appuyer sur la Take 5 Take 5 touche [UNDO] touche [UNDO]...
  • Page 47 5. Appuyez sur la touche Quick Function [F4] ( ), puis tournez la molette [JOG] afin de SELECT sélectionner la fonction AUTO PUNCH Tant que le DPS16 affiche l’écran principal (Main), les touches de fonction [F1] à [F4] servent à modifier rapidement divers réglages internes.
  • Page 48 Chapitre 2: Enregistrer sur le DPS16 Mixage Vous pouvez ajouter une piste après l’autre, jusqu’à un total de seize pistes enregistrées. Toutefois, ça ne s’arrête pas là ! Il vous faudra ensuite régler le niveau et le panoramique de chacune des pistes enregistrées, puis enregis- trer le mixage correspondant sur un enregistreur DAT ou à...
  • Page 49 1. Appuyez sur la touche [MIXER]. Le DPS16 passe alors en mode Mixer et affiche l’écran suivant : il s’agit d’une page Control View, indiquant certains paramètres de mixage pour toutes les voies. 1 Ce champ indique les réglages correspondant aux voies INPUT MIX (1-8, et DL/DR).
  • Page 50 Chapitre 2: Enregistrer sur le DPS16 • (marche/arrêt de l’égaliseur) EQ ON/OFF • EQ HIGH FREQ (fréquence centrale de la bande des aigus) • EQ HIGH LEVEL (amplitude de l’accentuation/atténuation dans les aigus) • EQ MID FREQ (fréquence centrale de la bande médium) •...
  • Page 51 1. Éteignez votre système d’écoute. 2. Vérifiez que ni le disque dur interne du DPS16 ni le lecteur externe ne sont en phase de lecture/ écriture - il suffit pour cela de jeter un coup d’œil au champ Disk Busy. Vous pouvez alors éteindre le DPS16 (voir page 14 pour plus d’informations concernant l’écran Main).
  • Page 52 Shuttle grâce à sa molette [JOG] [SHUTTLE] Commandes de Transport LOCATE GO TO MEMORY Le tableau suivant décrit le fonctionnement des commandes de transport du DPS16 dans les différents mode. Avance rapide Lecture Stop Rembobinage Enregistrement Appuyer sur [REC] tout en...
  • Page 53 Chapitre 3: Fonctions de Transport et de Calage 1. Appuyez sur la touche [WAVEFORM]. Le DPS16 passe en mode Waveform (Forme d'onde) et affiche l'écran suivant. 1 Affichage de la forme d'onde audio de la piste actuellement sélectionnée. 2 Touche [F3] (...
  • Page 54 IN-OUT FROM UNDO Touche [TO] Touche [FROM] Le DPS16 peut relire une section de quelques secondes située autour de la position actuelle, lorsque vous appuyez sur les touches [TO] [FROM] alors que les commandes de transport du DPS16 sont à l'arrêt. Cette technique est très utile pour régler les points IN/OUT tout en écoutant les données, ou pour relire une section particulière de...
  • Page 55 Le DPS16 se cale sur la position zéro du compteur temporel et la fenêtre se referme. NOTE : Si le compteur indique ABSO (heure absolue), le calage se fera sur la position indiquée en haut du Projet. Si le compteur indique RELA (heure relative), le DPS16 se calera sur la position zéro de l'heure relative.
  • Page 56 [SHUTTLE] [JOG] • Vous pouvez également spécifier un point de calage en mesure/temps/horloge en plaçant le curseur sur le compteur BBC. C'est pratique lorsque le DPS16 est synchronisé avec un séquenceur MIDI. Voir page 134 pour de plus amples informations.
  • Page 57 MEMORY Touche [MEMORY] 1. Appuyez sur la touche [MEMORY] sur la position à mémoriser. Vous pouvez mémoriser des points de calage alors que le DPS16 enregistre, joue ou est arrêté. Lorsque vous appuierez à nouveau sur la touche [MEMORY] , la fenêtre suivante Locate Memory s'ouvrira, indiquant, dans le...
  • Page 58 1. Appuyez sur la touche [GO TO] alors que le DPS16 est arrêté. La fenêtre Locate List apparaît. 2. Appuyez sur une des touches [INPUT SELECT] ou [TRACK SELECT]. Le DPS16 se cale sur le point mémorisé dans la touche que vous avez appuyée et la fenêtre re referme.
  • Page 59 Mémorisation de points de calage direct dans les touches [IN]/[OUT] 1. Appuyez sur la touche [MEMORY] afin de “capturer” le point de calage voulu. Vous pouvez mémoriser des points de calage alors que le DPS16 enregistre, joue ou est arrêté. Lorsque vous appuierez à nouveau sur la touche , la fenêtre suivante Locate Memory s'ouvrira, indiquant, dans le...
  • Page 60 IN, ensuite les données situées entre les points IN et OUT sont relues en boucle. Si vous démarrez la lecture sur une position située après le point OUT, le DPS16 se calera d'abord sur le point IN,...
  • Page 61 NOTE : REHEARS le DPS16 passe en mode “Rehearsal” : un mode de “répétition”, dans lequel vous pouvez vous exercer à volonté au Punch-in avant de l’enregistrer pour de bon. Voir page 52 pour plus d’informations. 5. Une fois le point de sortie dépassé, appuyez sur la touche [ Le DPS16 sort alors d’enregistrement et reprend la lecture.
  • Page 62 Auto Punch a été activé dans Q-Link Function Select, le DPS16 passe en mode “Rehearsal” : un mode de “répétition”, dans lequel vous pouvez vous exercer à volonté au Punch-in avant de l’enregistrer pour de bon. Voir page 52 pour plus d’informations.
  • Page 63 Si le paramètre REHEARS de la fonction Auto Punch a été activé dans Q-Link Function Select, NOTE : le DPS16 passe en mode “Rehearsal” : un mode de “répétition”, dans lequel vous pouvez vous exercer à volonté au Punch-in avant de l’enregistrer pour de bon. Voir page 100 pour plus d’informations.
  • Page 64 Chapitre 4: Punch In/Out Punch In/Out Rehearsal (Simulation du Punch In/Out) La fonction Rehearsal (simulation) vous permet de vous entraîner à jouer une partie instrumentale ou à chanter une partie vocale sans pour autant enregistrer. Cette fonction permet de s’exercer sur une partie à enregistrer (que ce soit un instrument, une voix...) : tout se passe comme si on effectuait un enregistrement en Punch In/Out, sauf qu’on n’enregistre rien du tout ! 1.
  • Page 65 Écran principal du mode Quick Patch Lorsque le DPS16 se trouve en mode par défaut, les signaux arrivant sur (par exemple) les entrées INPUT 1 et 2 sont assignés aux pistes 1 et 2. Le mode Quick Patch permet de modifier cette assignation de signal ; ainsi, vous pouvez par exemple envoyer les signaux INPUT 1 et 2 sur les pistes 3 et 4, ou directement vers la section Master de la console.
  • Page 66 Assignation des signaux à enregistrer aux pistes physiques Par défaut, l’assignation aux pistes des signaux arrivant sur le DPS16 est celle représentée sur l’écran ci-dessous : les entrées 1 à 8 partent vers les pistes 1 à 8, l’entrée numérique stéréo vers les pistes 9 et 10, et les entrées 1 à 6 sont doublées sur les pistes 11 à...
  • Page 67 Chapitre 5: Assignation des signaux d'entrée aux pistes NOTE : Lorsque vous sélectionnez le signal d’entrée comme source à enregistrer, vérifiez que le signal d’entrée est assigné à la section Source dans l’écran Quick Patch (autrement dit, qu’un trait épais en descend).
  • Page 68 Autre possibilité : si vous utilisez un multieffet externe relié à la sortie du départ Auxiliaire, vous pouvez mélanger ses signaux de sortie au mixage effectué sur le DPS16, en envoyant les signaux issus du multieffet sur deux voies, que vous assignerez directement à la section console.
  • Page 69 Chapitre 5: Assignation des signaux d'entrée aux pistes Annuler un Patch Pour annuler un Patch, appuyez, en mode Quick Patch, sur la touche CLEAR [F4] Comme reproduit ci-dessous, tous les “ cordons de Patch “ qui reliaient les sources d’enregistrement dans la section Source aux pistes physiques disparaissent de l’écran.
  • Page 70 Le mode Quick Patch permet d’envoyer n’importe quel signal en sortie sur les prises MASTER OUT, AUX SEND 1-4 ou DIGITAL OUT. 1. Le DPS16 se trouvant en mode Quick Patch, appuyez sur la touche [F2] ( OUTPUT L’écran suivant, appelé Output Terminal, apparaît ; il permet d’assigner les signaux à chacune des sorties.
  • Page 71 Rétablir l’assignation des signaux de sortie par défaut Pour rétablir l’assignation par défaut des signaux de sortie, procédez comme suit : 1. Le DPS16 se trouvant en mode Quick Patch, appelez l’écran Output Terminal puis appuyez sur la touche [F6]( DEFAULT L’assignation des signaux de sortie est alors rétablie comme suit :...
  • Page 72 Indique les numéros des pistes physiques. Virtual Track Indique le numéro de la piste virtuelle assignée à la piste physique. Dans l'état par défaut du DPS16, les pistes virtuelles 1 à 16 sont assignées aux pistes physiques 1 à 16.
  • Page 73 Pour assigner des pistes virtuelles à des pistes physiques, procédez comme ceci : 1. Le DPS16 se trouvant en mode V.Track, placez le curseur sur le champ de la piste physique (de 1 à 16) dont vous désirez modifier l’assignation.
  • Page 74 Mixer. Écran du mode Mixer Le DPS16 dispose d’une console numérique interne comprenant 26 voies (16 voies TRACK MIX, 10 voies THRU MIX). Le mode Mixer sert à contrôler les paramètres de mixage, comme par exemple le niveau, le panoramique, les paramètres de l’égaliseur, le niveau des départs AUX 1 à...
  • Page 75 Chapitre 6: Fonctions de la console (Mode Mixer) Page Control View Pour faire apparaître la page Control View, appuyez sur la touche ) tout en maintenant enfoncée la [F1] CONTROL touche [MIXER] , ou alors que la page Channel View est affichée. Control View montre les différentes valeurs d’un même paramètre de mixage sur toutes les voies.
  • Page 76 • Pour sélectionner la section des généraux - Master ou (M) - il suffit d’utiliser la touche [MASTER]. • Vous pouvez aussi utiliser les faders du panneau supérieur du DPS16 pour régler les niveaux des voies TRACK MIX et des généraux. Les positions des faders apparaissant à l’écran suivent celles des faders réels.
  • Page 77 Chapitre 6: Fonctions de la console (Mode Mixer) Ce paramètre correspond au panoramique - placement du signal de la voie dans l’espace stéréo. Valeurs disponibles : de L63 à R63 en passant par 0 : Vous pouvez également utiliser les potentiomètres de panoramique du panneau supérieur CONSEIL pour régler le panoramique des voies TRACK MIX.
  • Page 78 Chapitre 6: Fonctions de la console (Mode Mixer) S1 ROUTE - S4 ROUTE (Type de départ auxiliaire) Ces paramètres permettent de choisir le type de prélèvement du signal envoyé sur les bus auxiliaires (AUX SEND 1 à 4) ou aux effets internes (FX 1 à 4). Valeurs possibles : PRE/POST/INSERT Ces positions correspondent aux particularités suivantes : •...
  • Page 79 Chapitre 6: Fonctions de la console (Mode Mixer) SEND1 LEV - SEND4 LEV (Niveau de départ effet 1 à 4) Ce paramètre permet de doser le niveau du signal prélevé sur chaque voie, à destination des bus AUX Send 1 à 4, ainsi que le niveau général (Master) des bus AUX Send 1 à...
  • Page 80 Chapitre 6: Fonctions de la console (Mode Mixer) EQ ON/OFF Ce paramètre permet d’activer/désactiver l’égaliseur de la voie. Valeurs possibles : ON/OFF : La fréquence d’échantillonnage sélectionnée pour le Projet affecte aussi le nombre NOTE d’égaliseurs utilisables simultanément. Pour des valeurs de 32, 44.1 ou 48 kHz, vous pouvez disposer d’un maximum de 16 égaliseurs.
  • Page 81 Chapitre 6: Fonctions de la console (Mode Mixer) EQ HIGH F/EQ MID F/EQ LOW F (niveaux des bandes de l’égaliseur) Ces paramètres permettent d’atténuer ou amplifier chaque bande de l’égaliseur. Valeurs possibles : de -12 à +12 dB CONSEILS : Vous pouvez également utiliser les potentiomètres QLMC du panneau supérieur pour modifier les niveaux des différentes bandes de fréquence.
  • Page 82 Chapitre 6: Fonctions de la console (Mode Mixer) Page Channel View Pour faire apparaître la page Channel View, appuyez sur la touche ) alors que la page Control [F2] CHANNEL View apparaît. L’écran Channel View permet de visualiser tous les paramètres de mixage se rapportant à la voie sélectionnée (ou aux généraux).
  • Page 83 [JOG] Master out Ce champ permet de sélectionner le niveau de sortie numérique du DPS16 parmi les valeurs suivantes : 0 dB, +6 dB et +12 dB. La valeur choisie affecte les signaux de sortie des connecteurs MASTER OUT, MONITOR OUT et PHONES.
  • Page 84 Ce champ permet de déterminer si les données MIDI de contrôle de la console (reçues sur le connecteur MIDI IN) sont transmises sur le connecteur MIDI OUT/THRU. • ......... Lorsque le DPS16 reçoit des données MIDI de contrôle de la console, il répercute ces données sur le connecteur MIDI OUT. •...
  • Page 85 Chapitre 6: Fonctions de la console (Mode Mixer) Page Scene Memory Pour faire apparaître la page Scene Memory, appuyez sur la touche ) alors que la page Control View [F4] SCENE ou Channel View apparaît. Elle permet de mémoriser en mode Mixer, sous forme de Snapshot, tous les paramètres de mixage (une “Scène”), et de rappeler des Scènes précédemment mémorisées.
  • Page 86 3. Appuyez sur la touche [F3] ( RECALL Les paramètres de mixage du DPS16 prennent alors les valeurs mémorisées dans cette Scène, et l’écran du mode Mixer apparaît. : Une fois une Scène rappelée, il est impossible de rétablir les précédentes valeurs des NOTE paramètres de mixage.
  • Page 87 NOTE sélectionné la bonne Scène avant de lancer le processus. Contrôle des paramètres via la section QLMC Lorsque le DPS16 affiche l’écran principal ou Mixer Mode, la section QLMC (pour Q-Link Mixer Control) apparaît dans la partie droite de l’affichage.
  • Page 88 Chapitre 6: Fonctions de la console (Mode Mixer) 2. Pour sélectionner la voie désirée, utilisez les touches [INPUT SELECT], [TRACK SELECT] ou [MASTER]. Lorsque le mode QLMC est réglé sur “ MIXER ”, vous pouvez utiliser les touches suivantes pour sélectionner une voie : •...
  • Page 89 Chapitre 6: Fonctions de la console (Mode Mixer) • SEND • RETURN Send 1 Master : réglage du niveau général du bus auxiliaire Send 1 Send 2 Master : réglage du niveau général FX1 Return : niveau de retour du bus auxiliaire Send 2 du signal de l’effet interne 1 Send 3 Master : réglage du niveau général FX2 Return : niveau de retour...
  • Page 90 Assigner des pistes virtuelles aux pistes physiques Le DPS16 offre 250 pistes virtuelles pour seize pistes physiques. Il est impossible de contrôler directement les pistes virtuelles : pour les enregistrer, les lire ou les éditer, il faut les assigner à des pistes physiques. Par exemple, si vous enregistrez chacune de vos prises dans plusieurs pistes virtuelles lorsque vous travaillez en Overdub, vous pouvez sélectionner après coup la meilleure piste pour le mixage.
  • Page 91 Chapitre 7: Techniques de mixage avancées 2. Placez le curseur sur le champ correspondant à la piste 16, puis appuyez sur la touche [NUMBER/ NAME] et appelez cette piste virtuelle “ ”. GUITAR SOLO1 Pour savoir comment entrer des caractères, veuillez vous référer page 17. 3.
  • Page 92 Chapitre 7: Techniques de mixage avancées Vous pouvez également assigner ces pistes virtuelles enregistrées à plusieurs pistes physiques simultanément. Piste 1 GUITAR SOLO 1 Piste 2 GUITAR SOLO 2 Piste 3 GUITAR SOLO 3 Piste 4 GUITAR SOLO 4 Piste 5 GUITAR SOLO 5 Vous pouvez ainsi utiliser les diverses fonctions d’édition (telles que COPY →...
  • Page 93 4. Appuyez sur la touche [PATCH]. Le DPS16 entre alors en mode Quick Patch. Ce mode permet de modifier le chemin du signal, de telle sorte que le signal de sortie du bus ping-pong sera envoyé sur les pistes 15 et 16.
  • Page 94 9. En cours de lecture sur le DPS16, ajustez le panoramique avec les potentiomètres [TRACK PAN] 1 à 14 ainsi que les niveaux, avec les faders des voies TRACK MIX 1 à 14.
  • Page 95 Enregistrement du mélange de plusieurs signaux d’entrée Sur le DPS16, vous pouvez assigner les voies d’entrée (prises INPUT 1 à 8, connecteur DIGITAL IN) à des pistes physiques. Toutefois, il peut arriver que vous désiriez mélanger plusieurs sources d’entrée pour les enregistrer sur les pistes 1 et 2 au moyen du bus ping-pong.
  • Page 96 10. Activez le mode Mixer du DPS16 en appuyant sur la touche [MIXER], et en cours de lecture de la boîte à rythme, ajustez à votre guise le panoramique, les égaliseurs et le niveau des voies INPUT MIX 1 à...
  • Page 97 Ajouter des sons en cours de mixage Le DPS16 peut lire jusqu’à seize pistes physiques via les voies TRACK MIX de la section console. Les voies THRU MIX permettent quant à elles d’ajouter à ce mixage envoyé à la section Master, des signaux arrivant sur les prises d’entrée INPUT 1 à...
  • Page 98 Le DPS16 retourne alors à son statut précédent. CONSEILS : • Le DPS16 mémorise les voies que vous sélectionnez en Solo, et les garde en mémoire jusqu’à extinction. Par conséquent, dès que vous activez la fonction Solo, ce sont les mêmes voies qui sont automatiquement sélectionnées.
  • Page 99 3. Pour désactiver la fonction Mute, il suffit d’appuyer à nouveau sur la touche [MUTE]. Le DPS16 retourne alors à son statut précédent. CONSEILS : Vous pouvez utiliser la fonction Mute en mode Mixer ou en mode Effect. Lorsque vous...
  • Page 100 Entrée numérique (raccordement d’un appareil numérique externe) Le connecteur DIGITAL IN situé sur le panneau arrière du DPS16 vous permet de recevoir dans le DPS16 des signaux audionumériques provenant du connecteur optique de sortie d’une machine DAT, d’un lecteur de CD, d’un sampler...
  • Page 101 Chapitre 7: Techniques de mixage avancées 6. Sur l’écran Quick Patch, assignez le signal d’entrée L/R (arrivant sur le connecteur DIGITAL IN) aux pistes 1 et 2 de la section enregistrement. Le signal d’entrée arrivant sur le connecteur DIGITAL IN est à présent envoyé aux pistes physiques 1 et 2. 7.
  • Page 102 Chapitre 7: Techniques de mixage avancées Égalisation en cours d’enregistrement Lorsque le DPS16 se trouve dans son état par défaut, les signaux arrivant sur les entrées INPUT sont assignées aux pistes physiques. Normalement, lors de l’enregistrement ou de l’Overdub, les signaux sont enregistrés tels quels, sans traitement.
  • Page 103 Chapitre 8 : Techniques d’édition (mode Edit) Le DPS16 offre, en mode Edit, de nombreuses fonctions d’édition. Vous pouvez délimiter une certaine région de données audio et en copier les données en un autre endroit. Vous pouvez également effacer ces données. Applica- tion : utiliser plusieurs fois le même refrain ou la même phrase de guitare, ou modifier la structure de votre...
  • Page 104 NOTE : MOVE, TIME STRETCH, STRETCH → MOVE 3. Appuyez sur la touche [EDIT]. Le DPS16 passe en mode Edit et l'écran Edit apparaît. Placez le curseur dans les champs temporels time afin de les régler, si nécessaire. 4. Placez le curseur sur le champ et choisissez une commande d'édition.
  • Page 105 Chapitre 8: Techniques d'édition (Mode Edit) Si vous choisissez une commande ne permettant d'éditer qu'une seule piste (comme la commande INSERT SILENCE), utilisez les touches [RECORD SELECT] pour sélectionner la piste à éditer. 7. Réglez les paramètres , et tous ceux qui doivent l'être. Repeat times New length Reportez-vous au paragraphe “Noms et fonctions des différentes commandes d'édition”...
  • Page 106 Chapitre 8: Techniques d'édition (Mode Edit) COPY → INSERT Cette commande permet de copier les données situées entre les points IN et OUT et de les insérer après le point Now time (la position actuelle). Les données source de la copie restent intactes, et les données qui se trouvaient après le point Now time seront décalées vers l'avant.
  • Page 107 Chapitre 8: Techniques d'édition (Mode Edit) CUT → INSERT Cette commande permet de couper les données situées entre les points IN et OUT et de les insérer après le point Now time . Les données source de la copie sont remplacées par du silence, et les données qui se trouvaient après le point Now time seront décalées vers l'avant.
  • Page 108 Chapitre 8: Techniques d'édition (Mode Edit) CUT → MOVE Cette commande permet de couper les données situées entre les points IN et OUT. Les données situées après le point OUT sont décalées vers le point IN. point IN point OUT TIME STRETCH Cette commande modifie la durée entre les points IN et OUT, sans changer la hauteur.
  • Page 109 Chapitre 8: Techniques d'édition (Mode Edit) STRETCH → MOVE Cette commande modifie la durée entre les points IN et OUT, sans changer la hauteur. Si vous étirez cette région, les données audio suivantes seront déplacées vers l'avant en fonction de la quantité d'étirement appliquée. Si vous raccourcissez cette région, les données audio suivantes seront déplacées vers l'arrière en fonction de la quantité...
  • Page 110 DPS16. Fonctions Q-Link Les fonctions Q-Link du DPS16 permettent de procéder au réglage de valeurs de différents paramètres alors que l’écran principal (Main) est affiché. Cette section explique les possibilités et le fonctionnement des fonctions Q- Link.
  • Page 111 • Sélection du signal dont les VU-mètres indiquent le niveau : pistes 1 à 16, bus AUX 1 à 4, retours effets 1 à 4, bus ping-pong L/R. • Sélection d’un signal en écoute sur la piste préparée en enregistrement en cours de lecture du DPS16.
  • Page 112 à Lorsque ce paramètre est activé ( ), le DPS16 lit en boucle les données comprises entre les points IN et OUT (spécifiés via les touches [IN] et [OUT]). Pour plus d’informations sur la fonction Repeat, veuillez vous référer à la page 48.
  • Page 113 MTC est déterminée dans le mode Setup (voir page 132). • ....Le DPS16 reçoit un signal de MIDI Time Code sur sa prise MIDI IN, sur lequel il se MTC/SLAVE synchronise. La fréquence d’image du MTC est déterminée dans le mode Setup (voir page 137).
  • Page 114 • ABSO (temps absolu) ....Échelle temporelle absolue, prenant pour origine temporelle le “point zéro interne” du DPS16 (00 :00 :00 :00.00) (réglage par défaut). • RELA (temps relatif) ....Échelle temporelle relative, prenant pour origine le point zéro de votre choix (00 :00 :00 :00.00).
  • Page 115 (fonctions Q-Link, mode Setup) Touche [F3]/paramètre STANDBY TRACK MONITOR Lorsque le DPS16 se trouve en lecture, vous pouvez choisir le signal que vous écoutez via les pistes préparées en enregistrement (touche allumée) : signal déjà enregistré ou signal présent en entrée des [RECORD SELECT] ] sert à...
  • Page 116 Création d’une table des indications de mesure Si vous synchronisez le DPS16 à un séquenceur MIDI externe via des signaux d’horloge MIDI (MIDI Clock) et de Song Position Pointer, il est nécessaire d’entrer la mesure de départ du morceau (4/4, par exemple) et tous les changements éventuels au cours du morceau ;...
  • Page 117 : d’où d’éventuels problèmes de synchronisme. Pour être sûr que les deux tournent bien ensemble, il faut spécifier les variations de l’horloge MIDI sur le DPS16, via une table de Tempo (Tempo Map). Reportez-vous page 134 pour plus d’informations concernant la synchronisation via signal d’horloge MIDI.
  • Page 118 [F3] MISC. ) en mode Setup permet d’accéder à l’écran permettant de régler divers paramètres se rapportant au fonctionnement du DPS16. Cette section passe en revue tous ces paramètres, en partant de la partie supérieure de l’écran. Propriétés du Projet Cet écran indique la fréquence d’échantillonnage et la résolution utilisées dans un Projet.
  • Page 119 ....Le connecteur repéré MIDI OUT/THRU fonctionne comme MIDI OUT, et répercute les informations MIDI générées par le DPS16. : Si vous utilisez le DPS16 comme maître en synchro pour envoyer le MTC ou le signal d’horloge NOTE MIDI vers un appareil externe, il faut régler ce paramètre sur...
  • Page 120 TO time Ce champ permet de fixer le nombre de secondes “d’élan” que prendra le DPS16, par rapport à la position où il est censé commencer la lecture. Pour entrer cette valeur, placez le curseur sur ce champ, puis tournez la molette .
  • Page 121 Chapitre 9: Réglages divers (fonctions Q-Link, mode Setup) Others Cet écran permet de paramétrer la fonction associée à la pédale (Footswitch), ainsi que le nombre de niveaux d’Undo. Foot switch Ce champ permet de choisir la fonction associée à la pédale de type Footswitch optionnelle, reliée à la prise FOOT SW se trouvant en face arrière.
  • Page 122 • Le nom du Projet Vous pouvez mémoriser plusieurs Projets sur un même disque, mais le DPS16 ne peut gérer qu’un seul Projet à la fois. Le Projet en cours de traitement sur le DPS16 est appelé “Projet en cours”.
  • Page 123 Cette touche de fonction permet de sélectionner un Projet (voir page 111). Sélectionner un Projet A sa mise sous tension, le DPS16 rappelle automatiquement le Projet en cours à son extinction. Pour sélectionner un autre Projet, procédez comme suit : 1.
  • Page 124 Toutefois, si vous avez déjà enregistré des pistes, elles seront lues à une vitesse erronée. 3. Appuyez sur la touche [F6] ( DO IT Le DPS16 crée alors un nouveau Projet, puis affiche l’écran principal (Main). Pour annuler l’opération, il suffit d’appuyer sur la touche [F1] CANCEL : Lorsque vous venez de créer un nouveau Projet, c’est lui qui est sélectionné...
  • Page 125 Si vous avez connecté un lecteur CD-R ou CD-RW compatible MMC (MultiMedia Command) au connecteur SCSI du DPS16, vous pouvez graver n’importe quelle paire de pistes d’un Projet sur CD-R ou CD-RW. Ce CD est au format CD Audio : autrement dit, il est lisible sur n’importe lecteur CD audio du commerce.
  • Page 126 Target project Indique le nom du Projet en cours. Track to write L Permet de sélectionner la paire de pistes physiques (de 1 à 16) du DPS16 que vous désirez graver sur les canaux L/R du CD audio. Region IN-OUT Permet de spécifier la partie des données que vous désirez graver.
  • Page 127 7. Appuyez sur la touche [F6] ( WRITE Le DPS16 affiche alors l’écran suivant, confirmant le lancement du processus de gravure. 8. Pour lancer effectivement la gravure du CD, appuyez sur la touche [F5] ( DO IT •...
  • Page 128 Les données audio correspondantes sont alors lues via les connecteurs de sortie audio et la prise casque du lecteur CD-R/CD-RW. 5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche [F5] ( STOP 6. Pour suspendre les opérations, appuyez sur la touche [F1] ( EXIT Le DPS16 retourne alors à l’écran du point 1.
  • Page 129 NOTE 3. Pour lancer le processus de finalisation, appuyez sur la touche [F6] ( DO IT Le DPS16 effectue alors le processus de finalisation, ce qui peut prendre quelques minutes. Une fois l’opération achevée, le champ Disc status indique la mention “...
  • Page 130 Archivage de Projets Vous pouvez archiver des Projets se trouvant sur le disque dur interne du DPS16 sur un support de stockage de masse SCSI (magnéto-optique, CD-R ou RW...) ou sur une DAT reliée au connecteur DIGITAL. Il vaut mieux procéder régulièrement à...
  • Page 131 Chapitre 10: Gestion des Projets (Mode Project) 4. Placez le curseur sur le champ 2, et réglez-le sur “ ”. Device SCSI 5. Placez le curseur sur le champ 3, et sélectionnez le numéro d’identification Destination Disk SCSI du périphérique d’archivage. 6.
  • Page 132 Vous pouvez archiver le Projet sur une cassette DAT, sur une machine DAT externe, en passant par le connecteur numérique DIGITAL OUT du DPS16. 1. Avec un câble numérique standard COAXIAL, reliez la sortie DIGITAL OUT (à l’arrière du DPS16) à l’entrée numérique de la machine DAT.
  • Page 133 DAT connectée au DPS16. 5. Dans le champ 2, sélectionnez la valeur de la fréquence d’échantillonnage Sampling rate ) utilisée pour l’enregistrement sur la machine DAT connectée au DPS16. 32kHz 44.1kHz 48kHz 6. Appuyez sur la touche [F5] ( DO IT L’écran suivant apparaît alors :...
  • Page 134 Chapitre 10: Gestion des Projets (Mode Project) Recharger un Projet sauvegardé Pour recharger un Projet sauvegardé depuis un périphérique SCSI ou un enregistreur DAT sur le disque en cours, procédez comme suit : Chargement depuis le périphérique SCSI 1. Sur l’écran Project, appuyez sur la touche [F1] ( ), puis sur la touche [F5] ( MORE RELOAD...
  • Page 135 Chapitre 10: Gestion des Projets (Mode Project) : Si vous rechargez un Projet dont les données sont réparties sur plusieurs disques amovibles (voir NOTE page 120), l’écran suivant apparaît une fois que le chargement des données enregistrées sur le premier disque est terminé.
  • Page 136 Recharger les données depuis un lecteur DAT 1. Avec un câble audio numérique COAXIAL (celui que vous avez déjà utilisé pour la sauvegarde), reliez l’entrée DIGITAL IN du DPS16, située en face arrière, au connecteur numérique de sortie du DAT. DIGITAL IN...
  • Page 137 Chapitre 11: Utilisation d'un disque (Mode Disk) Chapitre 11 : Utilisation d’un disque (Mode Disk) Ce chapitre présente le mode disque, dans lequel vous pouvez configurer un disque dur interne ou des appareils SCSI externes. : Certaines opérations décrites dans ce chapitre impliquent la suppression de toutes les données NOTE contenues sur le disque.
  • Page 138 à jour le statut. Si l’indication ne change pas, éteignez le DSP16 et vérifiez la connexion SCSI. Changement du numéro SCSI du DPS16 Vous pouvez modifier le numéro Self ID (DSP16 ID) si nécessaire. 1. Déplacez le curseur jusqu’au champ et utilisez la molette [JOG] pour changer la valeur.
  • Page 139 Chapitre 11: Utilisation d'un disque (Mode Disk) Sélection du disque Lorsque vous allumez le DSP16, le disque dur interne est automatiquement sélectionné comme disque courant. Toutefois, vous pouvez sélectionner un autre disque dur externe branché via le connecteur SCSI comme disque courant.
  • Page 140 Chapitre 11: Utilisation d'un disque (Mode Disk) Suivez les étapes ci-dessous pour formater ou effacer un disque. 1. Sur la page Disk List, déplacez le curseur afin de sélectionner un disque dur (ATA ou SCSI 0-7) à formater ou à effacer. Sélectionnez un appareil présentant l'indication NOW SELECTED NOT FORMATTED...
  • Page 141 Cela signifie que la table de contrôle audio interne du DPS16 (une zone servant à organiser les données audio) ne contient plus assez d’espace mémoire disponible. Dans ce cas, vous pouvez défragmenter le disque afin de réduire l’espace mémoire utilisé...
  • Page 142 3. Appuyez sur la touche [F5] ( ) ou [F6] ( ) selon la méthode que vous souhaitez utiliser. FULL JOIN Le DPS16 exécute la méthode de défragmentation choisie ( FULL JOIN Maintenez la touche CANCEL ) enfoncée pour annuler l’opération.
  • Page 143 ) lors de l’étape 3, sélectionnez alors l’option NOT FORMATTED FORMAT 5. Appuyez sur la touche [F6] ( DO IT Le DPS16 affiche l’écran de confirmation de formatage du disque destination. Appuyez sur la touche [F1] CANCEL ) pour annuler l’opération.
  • Page 144 à l’image près votre séquenceur MIDI et le DPS16. Pour synchroniser le séquenceur MIDI au DPS16 via MTC, suivez les points ci-dessous : 1. Reliez avec un câble MIDI la prise MIDI OUT/THRU du DPS16 à la prise MIDI IN du séquenceur MIDI.
  • Page 145 • Pour que la synchronisation soit précise et fiable, veillez à ce que les fréquences d’image du MTC maître et esclave correspondent. Le DPS16 permet de choisir entre plusieurs valeurs : 24, 25, 30 (non-drop), 29.97 et 30D (30 drop frame).
  • Page 146 9. Configurez votre séquenceur MIDI de façon à le synchroniser à un MTC externe. 10. Lancez l’enregistrement ou la lecture sur le DPS16. Dès que le DPS16 commence à enregistrer ou à lire des données, le séquenceur MIDI se synchronise au MIDI Time Code transmis par le DPS16.
  • Page 147 Chapitre 12: Applications MIDI 1. Reliez le connecteur MIDI OUT/THRU du DPS16 à la prise MIDI IN du séquenceur MIDI, via un câble MIDI. L’appareil transmettant le MTC (dans ce cas, le DPS16) est appelé “maître MTC” ; celui qui CONSEIL : reçoit le MTC (dans ce cas, le séquenceur MIDI) est appelé...
  • Page 148 C’est alors le signal d’horloge MIDI qui est sélectionné comme signal de synchro transmis par le DPS16. 11. Réglez le paramètre SYNC sur “ ” en appuyant sur la touche [F2]. À présent, le DPS16 émet des données de MIDI Clock et de Song Position Pointer via sa prise MIDI OUT. [F1] [F2] [F3] 12.
  • Page 149 Synchroniser le DPS16 à un appareil externe (via MTC) Dans ce cas, le MTC (MIDI Timecode) est fourni au DPS16 par un appareil externe, auquel le DPS16 se synchronise. Cette configuration est utile si vous devez exploiter avec le DPS16 un appareil externe ne pouvant être configuré...
  • Page 150 Si le MTC fourni par l’appareil externe repasse par zéro (adresse temporelle 00 :00 :00 :00 :0) du temps absolu du DPS16, le DPS16 s’arrêtera à ce point zéro. Si vous désirez qu’il continue de lire lors de ce passage, il suffit, en mode Setup, de régler l’offset en temps relatif, et de régler le paramètre TIME DISPLAY de la fonction Q-Link sur “RELA”...
  • Page 151 Enregistrer et relire les Snapshots du DPS16 sur le séquenceur MIDI Le DPS16 peut transmettre et recevoir des ordres de rappel de Snapshot (série de paramètres de mixage) via des messages de MIDI Control Change. En enregistrant ces données dans le séquenceur MIDI, vous pourrez rétablir les mêmes réglages de mixage chaque fois que vous lirez les données enregistrées sur le séquenceur MIDI.
  • Page 152 , puis tournez la molette Control via MIDI [JOG] afin de sélectionner le canal MIDI (1 à 16) sur lequel le DPS16 recevra les messages de Control Change. : Afin d’éviter toute confusion, assignez des numéros différents au canal de réception MIDI CONSEIL (spécifié...
  • Page 153 ”. S’il est réglé sur “ ”, il peut se produire un bouclage MIDI entre le DPS16 et le séquenceur MIDI (voir page 72 pour plus d’informations sur le champ Input thru). 5. Créez sur le DPS16 un mixage commençant au début du morceau, et enregistrer le Snapshot correspondant sur le séquenceur MIDI (voir page 139).
  • Page 154 Le DPS16 transmet alors le signal de MIDI Clock au séquenceur MIDI, qui se synchronise dessus. Si vous lisez le morceau depuis le début, le Snapshot sera envoyé au DPS16, et les paramètres de mixage du DPS16 seront modifiés par rapport à cet état de départ.
  • Page 155 Chapitre 12: Applications MIDI Tableau d’assignation des Control Change aux paramètres de mixage du DPS16 ° ° Contrôle n Canal Paramètre Contrôle n Canal Paramètre INPUT MIX Ch 7 TRACK MIX Ch 1 LEVEL INPUT MIX Ch 8 TRACK MIX Ch 2...
  • Page 156 Ce chapitre décrit leurs différentes fonctions et utilisations. Multieffets internes du DPS16 Le DPS16 offre quatre canaux d’effets différents (FX 1 à 4), offrant 44 types d’effets différents, tels que réverbération, chorus, compresseur... Vous pouvez sélectionner indépendamment des effets différents pour FX 1 à...
  • Page 157 Le mode Effect permet de régler divers paramètres d’effets. Lorsque vous appuyez sur la touche , le [EFFECT] DPS16 passe en mode Effect et affiche l’écran Effect suivant. Les informations apparaissent à l’écran comme ceci : Ce champ indique les types d’effets sélectionnés pour FX1 à 4. OnOff Ce champ permet d’activer/désactiver les effets FX 1 à...
  • Page 158 2. Appuyez sur la touche [F1] ( EDIT Le DPS16 affiche alors les différents paramètres de l’effet sélectionné. Ce champ illustre la structure des effets et les fonctions des paramètres. Ce champ indique les valeurs des différents paramètres et permet de les modifier (reportez-vous...
  • Page 159 La fonction QLMC permet de contrôler directement les paramètres de mixage et des effets du DPS16. Les six potentiomètres [C1] à [C6] se trouvant à droite de l’affichage correspondent aux paramètres apparaissant à l’écran : ils servent à ajuster les valeurs de ces paramètres en cours d’enregistrement ou de mixage.
  • Page 160 Chapitre 13: Utilisation des effets 2. Appuyez sur la touche [F6] pour sélectionner l’effet que vous désirez contrôler. Si vous sélectionnez “ EFFECT ” comme mode QLMC, appuyer à plusieurs reprises sur la touche [F6] sélectionnera tout à tour, dans l’ordre, les effets internes ( –...
  • Page 161 • Réglez le niveau vers 60 - 70, de façon à pouvoir entendre l’effet de réverbération. Ajustez plus finement le niveau de réverbération ensuite, le DPS16 étant en lecture. • A l’intérieur du DPS16, les bus AUX 1 à 4 sont assignés physiquement aux effets FX 1 - 4 respectivement (à part les effets utilisés en insertion).
  • Page 162 Chapitre 13: Utilisation des effets 9. Déclenchez la lecture sur le DPS16. L’effet de réverbération est alors mixé avec le son des pistes en lecture sur les voies TRACK MIX (voir point 5 comment doser le niveau de départ effet), et ce mixage apparaît sur la prise MASTER OUT et le connecteur DIGITAL OUT.
  • Page 163 à ce que le retour effet ne comporte QUE de l’effet. C’est le cas, par défaut, de tous les effets de réverbération et de délai du DPS16. 2. En mode Mixer, appuyez sur la touche [F2] ( ) de façon à...
  • Page 164 6. Appuyez sur la touche [MASTER] et ajustez le niveau Send Master 1. Laissez ce niveau général de retour à 100 (valeur par défaut). Ajustez-le plus finement ensuite, alors que le DPS16 est en lecture. 7. Réglez le paramètre Bus de FX1 sur “...
  • Page 165 [RECORD SELECT] 15 et 16, afin de préparer ces pistes à l'enregistrement. 11.Appuyez sur la touche [ ] afin de déclencher la lecture sur le DPS16, et écoutez le mélange des signaux des pistes 1 à 8 avec le signal de réverbération.
  • Page 166 Enregistrement des signaux d’entrée avec insertion d’effets Vous pouvez appliquer les effets du DPS16 au signal d’une voie INPUT MIX ou TRACK MIX spécifiée : cette technique est très utile, par exemple, lorsque vous désirez compresser une basse lors de son enregistrement, ou appliquer un Exciter uniquement à...
  • Page 167 Chapitre 13: Utilisation des effets CONSEILS : • Si vous insérez deux effets du même type à deux voies, vous pouvez utiliser un effet à entrée/sortie stéréo. Par exemple, vous pouvez appliquer le compresseur aux signaux provenant d’un micro stéréo. •...
  • Page 168 SEND afin d’adapter le niveau d’entrée du signal à l’effet. 6. Le DPS16 se trouvant en lecture, ajustez si nécessaire les paramètres d’effets. 7. Une fois que vous êtes prêt, démarrez le mixage.
  • Page 169 Chapitre 13: Utilisation des effets Types et paramètres d'effets Cette section décrit tous les types et les paramètres des effets internes du DPS16. CONSEILS : • Les paramètres dont les noms sont suivis de la mention “ *1–*6 ” peuvent être contôlés via QLMC1–6 (potentiomètres C1 –...
  • Page 170 Chapitre 13: Utilisation des effets STEREO CHORUS Il s'agit d'un effet de chorus stéréo qui ajoute de l'ampleur à l'image stéréo. Paramètre Valeurs possibles Fonction Rate1 *1 0.1Hz – 10.0Hz Règle la vitesse du LFO1. Depth1 *2 0 – 127 Règle la profondeur du LFO1.
  • Page 171 Chapitre 13: Utilisation des effets MONO FLANGER Il s'agit de l'effet de Flanger habituel avec une entrée et une sortie mono. Vous pouvez régler le panoramique de l'effet. Paramètre Valeurs possibles Fonction Rate *1 0.1Hz – 10.0Hz Règle la vitesse du LFO. Depth *2 0 –...
  • Page 172 Chapitre 13: Utilisation des effets XOVER FLANGER Il s'agit d'une variation du STEREO FLANGER. Le signal provenant des canaux L/R (G/D) est réinjecté (Feed- back) dans les canaux opposés (D/G). Paramètre Valeurs possibles Fonction Rate *1 0.1Hz – 10.0Hz Règle la vitesse du LFO. Depth *2 0 –...
  • Page 173 Chapitre 13: Utilisation des effets MONO PHASER Il s'agit de l'effet de Phaser habituel avec une entrée et une sortie mono. Vous pouvez régler le panoramique de l'effet. Paramètre Valeurs possibles Fonction Rate *1 0.1Hz – 10.0Hz Règle la vitesse du LFO. Depth *2 0 –...
  • Page 174 Chapitre 13: Utilisation des effets XOVER PHASER Il s'agit d'une variation du STEREO PHASER. Le signal provenant des canaux L/R (G/D) est réinjecté (Feedback) dans les canaux opposés (D/G). Paramètre Valeurs possibles Fonction Rate *1 0.1Hz – 10.0Hz Règle la vitesse du LFO. Depth *2 0 –...
  • Page 175 Chapitre 13: Utilisation des effets PITCH SHIFT Il s'agit d'un effet de Pitch Shift s'étendant sur +/– une octave, pouvant être réglé indépendamment pour les côtés gauche et droit. Paramètre Valeurs possibles Fonction Left *1 –12.99 – +12.99 Règle la variation de hauteur pour le côté gauche. Fdback *2 0 –...
  • Page 176 • Passer d'une vitesse à l'autre au moyen des messages de Control Change : Lorsque le DPS16 reçoit un message de Control Change spécifique, la vitesse Rate 1 est sélectionnée si la valeur est comprise entre 0 et 63, et Rate 2 est sélectionnée si lavaleur est comprise entre 64 et 127. Utiliser le paramètre...
  • Page 177 Chapitre 13: Utilisation des effets TRIGGER PAN Cet effet Auto Pan devient actif lorsque le niveau de sortie AUX SEND 1–4 dépasse un certain niveau. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche MANUAL ) pour le déclencher manuellement. [F3] Paramètre Valeurs possibles Fonction Rate *1...
  • Page 178 Chapitre 13: Utilisation des effets PING PONG DELAY Effet de Delay avec effet de panoramique de gauche à droite. Paramètre Valeurs possibles Fonction Delay *1 1ms – 1500ms Règle la durée du Delay. Fdback *2 0 – 127 Règle la quantité de Delay réinjecté. HFdamp *3 20Hz –...
  • Page 179 Chapitre 13: Utilisation des effets STEREO DELAY Effet de Delay pouvant être réglé séparément pour les côtés gauche et droit. Paramètre Valeurs possibles Fonction LDelay *1 1ms – 1500ms Règle la durée du Delay pour le côté gauche. Fdback *2 0 –...
  • Page 180 Chapitre 13: Utilisation des effets TAPE ECHO Cet effet de Delay simule un écho à bande à trois têtes. Les trois durées de Delay peuvent être réglées séparément. Cet effet a une entrée et une sortie mono ; mais vous pouvez régler son panoramique. Paramètre Valeurs possibles Fonction...
  • Page 181 Chapitre 13: Utilisation des effets REVERB>BIG ROOM Cet effet de Reverb stéréo simule les réverbérations d'une grande pièce. Paramètre Valeurs possibles Fonction Pre-D *1 1ms – 100ms Règle la durée du Delay des réflexions primaires. Time *2 0.1sec – 10sec Règle la durée de l'atténuation de la réverbération.
  • Page 182 Chapitre 13: Utilisation des effets REVERB>BIG HALL Cet effet de Reverb stéréo simule les réverbérations d'un grand hall. Paramètre Valeurs possibles Fonction Pre-D *1 1ms – 100ms Règle la durée du Delay des réflexions primaires. Time *2 0.1sec – 10sec Règle la durée de l'atténuation de la réverbération.
  • Page 183 Chapitre 13: Utilisation des effets REVERB>LIVE HOUSE Cet effet de Reverb stéréo simule les réverbérations d'une maison habitée. Paramètre Valeurs possibles Fonction Pre-D *1 1ms – 100ms Règle la durée du Delay des réflexions primaires. Time *2 0.1sec – 10sec Règle la durée de l'atténuation de la réverbération.
  • Page 184 Chapitre 13: Utilisation des effets REVERB>BRIGHT HALL Cet effet de Reverb stéréo simule des réverbérations claires dans un hall. Paramètre Valeurs possibles Fonction Pre-D *1 1ms – 100ms Règle la durée du Delay des réflexions primaires. Time *2 0.1sec – 10sec Règle la durée de l'atténuation de la réverbération.
  • Page 185 Chapitre 13: Utilisation des effets REVERB>REVERSE Cet effet de Reverb inverse les réverberations. Paramètre Valeurs possibles Fonction Pre-D *1 1ms – 100ms Règle la durée du Delay des réflexions primaires. Time *2 0.1sec – 10sec Règle la durée pendant laquelle des réverbérations inverses sont produites.
  • Page 186 Chapitre 13: Utilisation des effets 1 Paramètre Link (Lier) Le paramètre Link apparaît dans les écrans FX 1 et FX 3. Lorsque vous sélectionnez l'effet COMPRESSOR/LIMITER pour les effets FX 1 et FX 2 (ou FX 3 et FX 4) et que vous réglez le paramètre Link des effets FX 1 (ou FX 3) sur ON, les pramètres des effets FX2 (ou FX 4) utiliseront les réglages des paramètres d'effets FX 1 (ou FX 3).
  • Page 187 Chapitre 13: Utilisation des effets NOISE GATE Cet effet mono réduit au silence les signaux ayant un certain niveau (seuil - Threshold) ou plus faibles, ce qui permet de supprimer le bruit de fond pendant les passages silencieux. Paramètre Valeurs possibles Fonction Thresh *1 –60dB –...
  • Page 188 Chapitre 13: Utilisation des effets AUTOWAH Cet effet mono, ajoute un effet de wah-wah. Paramètre Valeurs possibles Fonction Rate *1 0.1Hz – 10.0Hz Règle la vitesse (fréquence et LFO) de l'effet de wah-wah. Depth *2 0 – 127 Règle la profondeur de l'effet. Reso *3 0 –...
  • Page 189 Chapitre 13: Utilisation des effets CHORUS>DELAY Cet effet est composé d'un Chorus et d'un Delay connectés en série. Paramètre Valeurs possibles Fonction Rate *1 0.1Hz – 10.0Hz Règle la vitesse du LFO pour l'effet de Chorus. Depth *2 0 – 127 Règle la profondeur du LFO pour l'effet de Chorus.
  • Page 190 Chapitre 13: Utilisation des effets PHASER/DELAY Cet effet mono est composé d'un Phaser et d'un Delay connectés en série. Paramètre Valeurs possibles Fonction Rate *1 0.1Hz – 10.0Hz Règle la vitesse du LFO pour l'effet de Phaser. Depth *2 0 – 127 Règle la profondeur du LFO pour l'effet de Phaser.
  • Page 191 Chapitre 13: Utilisation des effets ENHANCER Cet effet mono donne de la personnalité au son en lui ajoutant de nouvelles harmoniques. ENHANCER Paramètre Valeurs possibles Fonction Drive *1 0dB – 30dB Règle le gain de signal arrivant dans le générateur d'harmoniques. Tune *2 0 –...
  • Page 192 Chapitre 13: Utilisation des effets Son d'origine Son avec Delay Shape –10 Slope –10 PITCH CORRECTOR Cet effet mono corrige la hauteur des signaux reçus en temps réel. C'est pratique lorsque vous souhaitez corriger la hauteur d'une piste où une voix est enregistrée. Paramètre Valeurs possibles Fonction...
  • Page 193 Annexes Annexes Caractéristiques Alimentation : AC 120V 60Hz (USA, Canada), 220–240V 50Hz (Europe) 30W Température de fonctionnement : 10 – 35 C˚ Taux d'humidité acceptable : 10% – 60% (sans condensation) Dimensions (mm) : 515 (L) x 127.5 (H) x 358.5 (P) (avec écran LCD rabattu) Poids : 6,4 kg (sans le lecteur) Afficheur...
  • Page 194 Annexes Niveau de sortie : MASTER OUT : –10dBu (max. +5dBu, impédance de charge : 47k ohms) MONITOR OUT : –10dBu (max. +5dBu, impédance de charge : 47k ohms) AUX SEND 1 – 4 : –10dBu (max. +5dBu, impédance de charge : 47k ohms) Impédance : MASTER OUT :...
  • Page 195 Annexes Fiche d'Implémentation MIDI Date: 12/99 Modèle DPS16 Version: 1.0 Fonction Transmis Reconnu Remarques Canal de base Par défaut Modifié Mode Par défaut Messages Altéré ************** Numéro de note : n° réels ************** Vélocité Note On Note Off After Touch...
  • Page 196 Installation du disque dur Le disque dur IDE peut être monté dans le DPS16 en utilisant le kit de montage du disque fourni avec celui-ci. • Consultez votre revendeur ou le Service Après-Vente AKAI professionnel pour savoir quels disques peuvent être installés.
  • Page 197 4 vis de fixation de commande (filetage d’un pouce, 3.2x5). 3. Libérer le câble plat 40P IDE et le câble de puissance 4P sur le DPS16 puis alors connecter les deux bouts des connecteurs à la commande adéquate.
  • Page 198 1-3, Hiranuma 1-chome, Nishi-ku, Yokohama, Japan 000605 Printed in Japan...