Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Quick Installation Guide
English, Deutsch, Français, Español, Português, Pусский, Italiano, Polski, Eλληνικά, 日本語
HDMI over Cat.5 Extender 300m Series
HVE-9100
HVE-9111T
HVE-9111R
HVE-9111RF HDMI over Cat.5 Receiver, 300m, Full HD 1080P
HVE-9114T
HVE-9118T HDMI over Cat.5 Transmitter, 300m, 8 Channel Outputs
HDMI over Cat.5 Extender Kit
HDMI over Cat.5 Transmitter
HDMI over Cat.5 Receiver
HDMI over Cat.5 Transmitter, 4 Channel Outputs

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LevelOne HVE-9100

  • Page 1 Quick Installation Guide English, Deutsch, Français, Español, Português, Pусский, Italiano, Polski, Eλληνικά, 日本語 HDMI over Cat.5 Extender 300m Series HVE-9100 HDMI over Cat.5 Extender Kit HVE-9111T HDMI over Cat.5 Transmitter HVE-9111R HDMI over Cat.5 Receiver HVE-9111RF HDMI over Cat.5 Receiver, 300m, Full HD 1080P HVE-9114T HDMI over Cat.5 Transmitter, 4 Channel Outputs...
  • Page 2: Package Contents

    © Digital Data Communications GmBH, Germany. www.level1.com Package Contents HVE-9100 - Transmitter Unit (HVE-9111T) x 1 - Receiver Unit (HVE-9111R) x 1 - Locking DC 5V/2A Power Adapter x 2 - AC Power Cord x 2 - Quick Installation Guide x 1...
  • Page 3 HVE-9118T - Transmitter Unit (HVE-9118T) x 1 - Locking DC 5V/2A Power Adapter x 1 - AC Power Cord x 1 - Quick Installation Guide x 1...
  • Page 4: Panel Description

    Panel Description HVE-9111T HDMI over Cat.5 Transmitter, 1 Channel Output HVE-9114T HDMI over Cat.5 Transmitter, 4 Channel Outputs...
  • Page 5 HVE-9118T HDMI over Cat.5 Transmitter, 8 Channel Outputs HVE-9111R HDMI over Cat.5 Receiver...
  • Page 6 HVE-9111RF HDMI over Cat.5 Receiver, 300m, Full HD 1080P 1) EDID DIP Control 2) UTP Link Status 3) Power Status 5) Power In 6) HDMI Source In Confirm EDID Setting 7) HDMI Display Out 8) UTP RJ45 Output 9) Focus Control 10) Gain Control UTP RJ45 Input...
  • Page 7 Installation Attach HDMI cables from video source to Transmitter and from Receiver(s) to display(s). Attach Ethernet cables connecting between Transmitter and Receiver(s). Connect and power on Transmitter and Receiver(s). Do not switch on displays until resolution settings made. Define resolution of monitor(s) attached to Receiver Select desired resolution from one of the option from table ...
  • Page 8 Define display resolution of the monitor attached directly to Transmitter. If local display not required at Transmitter, skip this step. If display do not show desirably, or specific resolution required, define setting as below- Select desired resolution from one of the option from table ...
  • Page 9 Installation Schließen Sie HDMI-Kabel von der Videoquelle am Sender und von einem oder mehreren Empfängern an einem oder mehreren Anzeigegeräten an. Schließen Sie Ethernet-Kabel zwischen Sender und Empfänger(n) Schließen Sie Sender und Empfänger an und schalten Sie sie ein. Schalten Sie die Anzeigegeräte erst nach Abschluss der Auflösungseinstellungen ein.
  • Page 10 eingestellt, dass alle an Sender und Empfänger angeschlossenen Monitore Videosignale bei 1080p, 60 Hz empfangen. Hinweis: Empfänger ist auf Bypass-Modus, Sender auf LOKALE AUSGABE-EDID lesen eingestellt – der Sender liest automatisch EDID vom angeschlossenen Monitor und speist dieselbe Einstellung an allen am Empfänger angeschlossenen Monitoren ein.
  • Page 11 Hinweis: Empfänger ist auf Bypass-Modus, Sender auf LOKALE AUSGABE-EDID lesen eingestellt – der Sender liest automatisch EDID vom angeschlossenen Monitor und speist dieselbe Einstellung an allen am Empfänger angeschlossenen Monitoren ein. Wenn kein lokaler Monitor direkt mit dem Sender verbunden ist, können EDID nicht erkannt werden und es kommt möglicherweise zu einem Anzeigefehler.
  • Page 12 Installation Reliez les câbles HDMI de la source vidéo à l'émetteur, et des récepteurs aux écrans. Branchez les câbles Ethernet reliant l'émetteur et les récepteurs. Connectez et allumez l'émetteur et les récepteurs. N'allumez pas les écrans avant d'effectuer les réglages de résolution. Définissez la résolution des écrans reliés au récepteur Sélectionnez la résolution souhaitée parmi les options du ...
  • Page 13 règle Lire LOCAL OUTPUT EDID (EDID SORTIE LOCALE) - L'émetteur lit automatiquement l'EDID du moniteur connecté et fournit le même réglage à tous les moniteurs connectés au récepteur. Quand aucun moniteur local n'est directement connecté à l'émetteur, l'EDID est indétectable et peut entraîner une erreur d'affichage.
  • Page 14 connecté à l'émetteur, l'EDID est indétectable et peut entraîner une erreur d'affichage. Allumez les périphériques connectés du côté émetteur - le moniteur local (le cas échéant) et la source vidéo. Allumez tous les moniteurs reliés au récepteur. Utilisez les boutons "Mise au point" et "Gain" pour régler finement la qualité...
  • Page 15 Instalación Conecte los cables HDMI desde la fuente de vídeo al transmisor y desde los receptores a las pantallas. Conecte los cables Ethernet entre el transmisor y los receptores. Conecte y encienda el transmisor y los receptores. No encienda las pantallas hasta que configure la resolución. Definir la resolución de los monitores conectados al receptor Seleccione la resolución que desee entre las opciones de ...
  • Page 16 datos EDID automáticamente del monitor conectado y proporciona la misma configuración a todos los monitores conectados al receptor. Si no hay un monitor local directamente conectado al trasmisor, los datos EDID no se pueden detectar y se puede producir un error de visualización. Defina la resolución de visualización del monitor conectado directamente al transmisor.
  • Page 17 se puede producir un error de visualización. Encienda los dispositivos conectados en el lado del transmisor: monitor local (si existe) y fuente de vídeo. Encienda todos los monitores conectados al receptor. Utilice los mandos “Enfoque” y “Ganancia” para ajustar de forma precisa la calidad de imagen del monitor.
  • Page 18: Instalação

    Instalação Ligue os cabos HDMI do equipamento de vídeo ao Transmissor e do(s) Recetor(es) ao(s) monitor(es). Ligue cabos Ethernet do Transmissor ao(s) Recetor(es). Ligue a alimentação do Transmissor e do(s) Recetor(es). Não ligue os monitores antes de ajustar as definições de resolução. Defina a resolução do monitores ligados ao Recetor Selecione a resolução desejada entre uma das opções ...
  • Page 19 configuração para todos os monitores ligados ao Recetor. Se nenhum monitor local estiver diretamente ligado ao Transmissor, o EDID não será detetado e poerá originar erros de exibição. Defina a resolução do monitor ligado diretamente ao Transmissor. Se o monitor local não for necessário no Transmissor, ignore este passo.
  • Page 20 Ligue a alimentação de todos os monitores conectados ao Recetor. Utilize os controlos de “Focagem” e “Ganho” para ajustar a qualidade da imagem do monitor.
  • Page 21 Установка Подключите кабели HDMI от источников видеосигнала к передатчику, а от приемника (приемников) — к монитору (мониторам). Подключите кабели Ethernet к передатчику и приемнику(приемникам). Подключите и включите передатчик и приемник (приемники). Не включайте мониторы до тех пор, пока не настроите разрешение.
  • Page 22 ПРИМЕЧАНИЕ. Настройка передатчика и приемника по умолчанию — для всех подключенных мониторов на передатчике и приемнике задано разрешение видеосигнала 1080p при частоте кадров 60 Гц. ПРИМЕЧАНИЕ. На приемнике задан режим сквозной передачи видеосигнала, а передатчик считывает EDID С ЛОКАЛЬНОГО МОНИТОРА — передатчик автоматически считывает...
  • Page 23 ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию передатчик настроен на разрешение видеосигнала 1080p при частоте кадров 60 Гц. ПРИМЕЧАНИЕ. На приемнике задан режим сквозной передачи видеосигнала, а передатчик считывает EDID С ЛОКАЛЬНОГО МОНИТОРА — передатчик автоматически считывает EDID с подключенного монитора и передает эту настройку...
  • Page 24 Installazione Collegare i cavi HDMI dalla sorgente video al trasmettitore e dai ricevitori ai display. Collegare i cavi Ethernet tra il trasmettitore e i ricevitori. Collegare e accendere il trasmettitore e i ricevitori. Non accendere i display finché non vengono effettuate le impostazioni della risoluzione.
  • Page 25 NOTA: Ricevitore in modalità Bypass, trasmettitore in Leggi EDID USCITA LOCALE- Il trasmettitore legge automaticamente EDID dal monitor collegato e invia la stessa impostazione a tutti i monitor collegati al ricevitore. Quando nessun monitor locale è direttamente collegato al trasmettitore, EDID non è rilevabile e potrebbe presentare un errore di visualizzazione.
  • Page 26 potrebbe presentare un errore di visualizzazione. Accendere i dispositivi collegato sul lato trasmettitore - monitor locale (se presente) e sorgente video. Accendere tutti i monitor collegati al ricevitore. Usare le manopole “Fuoco” e “Guadagno” per regolare la qualità dell'immagine del monitor.
  • Page 27 Instalacja Za pomocą kabli HDMI podłącz źródło wideo do nadajnika oraz odbiorniki do ekranów. Przeprowadź kable Ethernet między nadajnikiem a odbiornikami. Podłącz do zasilania i włącz nadajnik i odbiorniki. Nie włączaj ekranów przed skonfigurowaniem rozdzielczości. Zdefiniuj rozdzielczość monitorów podłączonych do odbiorników Wybierz odpowiednią...
  • Page 28 monitor i przekazuje te same ustawienia do wszystkich monitorów podłączonych do odbiorników. Jeśli do nadajnika nie jest podłączony żaden monitor lokalny, odczyt danych EDID będzie niemożliwy, co może spowodować wystąpienie błędu. Określ rozdzielczość monitora podłączonego bezpośrednio do nadajnika. Jeśli przy nadajniku nie jest potrzebny monitor lokalny, pomiń...
  • Page 29 Włącz urządzenia po stronie nadajnika: źródło wideo i ewentualny lokalny monitor. Włącz wszystkie monitory podłączone do odbiorników. Użyj pokręteł ostrości i mocy („Focus” i „Gain”), by wyregulować jakość obrazu na monitorze.
  • Page 30: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Συνδέστε τα καλώδια HDMI από την πηγή αναπαραγωγής βίντεο στις συσκευές μετάδοσης (πομποί) και από τις συσκευές-δέκτες στις οθόνες. Τοποθετήστε τα καλώδια Ethernet δημιουργώντας μια σύνδεση μεταξύ του Πομπού και των Δεκτών. Συνδέστε και ενεργοποιήστε τον Πομπό και τους Δέκτες. Μην ενεργοποιείτε...
  • Page 31 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για το Δέκτη ορίζεται η λειτουργία παράκαμψης, για τον πομπό ορίζεται η Ανάγνωση EDID ΕΞΟΔΟΥ ΣΕ ΤΟΠΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ- Ο πομπός διαβάζει EDID από τη συνδεδεμένη οθόνη και τροφοδοτεί με την ίδια ρύθμιση όλες τις οθόνες που είναι συνδεδεμένες με το Δέκτη. Όταν δεν υπάρχει κάποια οθόνη σε τοπικό...
  • Page 32 και τροφοδοτεί με την ίδια ρύθμιση όλες τις οθόνες που είναι συνδεδεμένες με το Δέκτη. Όταν δεν υπάρχει κάποια οθόνη σε τοπικό επίπεδο που να είναι απευθείας συνδεδεμένη στο δέκτη, η ανίχνευση των EDID δεν είναι δυνατή και ενδέχεται να προκύψει σφάλμα...
  • Page 35 Omschrijving HDMI extender Merk LevelOne Identificatie HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF In overeenstemming is met de essentiële eisen van de EMC richtlijn 2004/108/EC gebaseerd op de volgende normen: EU geharmoniseerde normen EN55022:2010 Class B IEC 61000-3-2:2005+A1:2008+A2:2009...
  • Page 36: Ec Declaration Of Conformity

    Certify and declare under our sole responsibility that the following apparatus Type HDMI extender Brandname LevelOne Product HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Conforms with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, based on the following specifications applied: EU harmonised standards EN55022:2010 Class B...
  • Page 37: Ec Declaración De Conformidad

    El fabricante Digital Data Communications GmbH Dirección: Hohe Straße 1, 44139 Dortmund, Germany Declara mediante este documento que el product Tipo HDMI extender Producto HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Marca LevelOne Cumple con las siguientes directivas: Directiva EMC 2004/108/EC ...
  • Page 38 Der Hersteller Digital Data Communications GmbH Adresse Hohe Straße 1, 44139 Dortmund, Germany erklärt hiermit, dass das Produkt HDMI extender Produkt HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Markenname LevelOne den folgenden Richtlinien entspricht: 2004/108/EC  Für die Beurteilung der Einhaltung der Konformität angewandte Normen:...
  • Page 39: Ec Déclaration De Conformité

    Hohe Straße 1, 44139 Dortmund, Germany Certifie et déclare sous sa seule responsabilité que le produit suivant Type HDMI extender Produit HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Enseigne LevelOne En conformité avec les exigences essentielles de la directive 2004/108/EC,sur la base des normes suivantes: Les normes harmonisées d’...
  • Page 40 In fabbricante Digital Data Communications GmbH Indirizzo Hohe Straße 1, 44139 Dortmund, Germany Dichiara qui di seguito che il prodotto Tipo HDMI extender Prodotto HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Nome marca LevelOne Risulta in conformità a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie: 2004/108/EC ...
  • Page 41 Digital Data Communications GmbH Morada Hohe Straße 1, 44139 Dortmund, Germany Declara que o produto Tipo HDMI extender Produto HVE-9100, HVE-9111T, HVE-9111R, HVE-9114, HVE-9118, HVE-9111RF Nome de marca LevelOne Cumpre as seguintes directivas: 2004/108/EC  Os seguintes standards foram consultados para avaliar a conformidade:...

Ce manuel est également adapté pour:

Hve-9111tHve-9111rHve-9111rfHve-9114tHve-9118t