Panasonic Panaboard UB-7325 Mode D'emploi
Panasonic Panaboard UB-7325 Mode D'emploi

Panasonic Panaboard UB-7325 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Panaboard UB-7325:

Publicité

Liens rapides

[Support (option)]
Le support et le nécessaire de fixation au mur sont
proposés en option.
• Pour le montage de l'appareil, se reporter au Manuel d'installation.
• Avant d'utiliser cet appareil, prière de lire complètement le présent mode d'emploi et de le conserver pour consultation
ultérieure.
• Étant donné la nature du film d'impression, tout texte qui y est imprimé demeure dessus.
[Montage mural
(option)]
Tableau électronique
Mode d'emploi
o
Modèle n
UB-7325

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Panaboard UB-7325

  • Page 1 Tableau électronique Mode d’emploi [Montage mural UB-7325 (option)] Modèle n [Support (option)] Le support et le nécessaire de fixation au mur sont proposés en option. • Pour le montage de l’appareil, se reporter au Manuel d’installation. • Avant d’utiliser cet appareil, prière de lire complètement le présent mode d’emploi et de le conserver pour consultation ultérieure.
  • Page 2: Accessoires

    Merci d’avoir fait l’achat de ce tableau électronique Panasonic. Pour en obtenir les performances optimales et l’utiliser en toute sécurité lire attentivement ces instructions. Noter ces éléments pour référence future Numéro de modèle Date d’achat : ____________________ : ___________________________ Numéro de série...
  • Page 3: Table Des Matières

    Image Navigator..........47 • Suppression du logiciel Panasonic-DMS ......48 •...
  • Page 4: Pour Votre Propre Sécurité

    à l’humidité. cover is obtained. A replacement fuse cover can be La prise secteur devra se trouver à proximité de purchased from your local Panasonic Dealer. l’appareil et être facilement accessible. If the fitted moulded plug is unsuitable for the socket Le produit ne devra être utilisé...
  • Page 5: Précautions

    Précautions Précautions Ne jamais déposer le couvercle, ni démonter ou Ne pas placer le tableau électronique à un endroit où il modifier le produit. sera instable. Ne poser sur le plateau ou sur l’écran aucun verre Après avoir installé ou déplacé le tableau électronique, contenant une boisson ou un liquide quelconque, ni verrouiller les roulettes et mettre en place les pattes de aucun objet lourd.
  • Page 6: Cd-Rom

    Précautions RISQUE DE SUFFOCATION Lorsque l’appareil cesse d’être utilisé, ne Conserver le bouchon des marqueurs hors pas le laisser pas en place et procéder à de portée des enfants, afin d’éviter tout sa désinstallation pour éviter qu’il ne risque d’étouffement. tombe.
  • Page 7 • Utiliser un câble USB blindé homologué portant le logo de l’USB-IF. • Le fonctionnement du Tableau électronique n’est pas garanti s’il est raccordé à un multiplicateur de ports USB. • Ne raccordez pas plus d’une carte électronique Panasonic à un ordinateur. Cela risque de déstabiliser le fonctionnement de l’ordinateur. Projecteur •...
  • Page 8: Nom Des Pièces Et Leurs Fonctions

    Nom des pièces et leurs fonctions Nom des pièces et leurs fonctions Scanner Ecran Un des quatre écrans (sans filets) peut également être utilisé pour un projecteur (voir page 42). Imprimante Plateau Support Le support est disponible en option. Panneau de commande Réceptacle de sortie (Voir page 37 pour plus de détails.) Ce réceptacle peut contenir...
  • Page 9: Panneau De Commande

    Nom des pièces et leurs fonctions ■ Panneau de commande Touche d’inversion Indicateur de contraste/ film restant Touche d’avance Touche de contraste Touche de multi-copies/arrêt Indicateur de multi-copies/erreur Touche de copie Panneau Description Cet indicateur avertit l’utilisateur lorsque le moment de remplacer le film de transfert thermique approche (estimation) et du contraste d’impression utilisé...
  • Page 10: Installation Du Film De Transfert Thermique

    Installation du film de transfert thermique 2) Insérer le tube bleu dans l’orifice de gauche à Installation du film de l’avant. transfert thermique Installer le film de transfert thermique dans l’imprimante. Tube bleu Placer l’interrupteur d’alimentation sur marche ( I ). •...
  • Page 11: Remarques Sur Le Chargement Du Papier Copie

    Chargement du papier copie Serrer le film puis fermer la porte de Chargement du papier copie l’imprimante. 1) Faire tourner l’engrenage bleu dans le sens Il est possible de charger jusqu’à ’40 feuilles de papier de la flèche pour que le film soit parfaitement copie de format A4 (Lettre*) (grammage de 80 g/m tendu.
  • Page 12 Chargement du papier copie Tirez vers l’avant sur le couvercle papier, Fermer le couvercle du papier jusqu’à ce comme illustré sur la figure. qu’un bruit sec soit émis. Remarques Pour éviter les bourrages papier provoqués par l’alimentation simultanée de plusieurs •...
  • Page 13: Pour Faire Des Copies

    Pour faire des copies Remarques Pour faire des copies • Ne pas utiliser de papier déjà copié sur une face avec cette imprimante comme papier Cette section décrit comment copier un texte et des copie dans cet appareil ou tout autre illustrations qui sont affichés sur l’écran.
  • Page 14: Utilisation De L'écran Du Projecteur

    • N’utiliser que le produit spécifié (UG-6001) de Panasonic comme film de rechange. (Noter que Appuyer sur pour déplacer l’utilisation d’un autre type de film de transfert peut l’écran sur l’écran sans filets.
  • Page 15: Bourrages De Papier

    Bourrages de papier Installer le film de transfert thermique. Bourrages de papier • Se reporter aux étapes 3 et 4 de la section “Installation du film de transfert Procéder comme suit pour retirer le papier coincé thermique”, pages 38. lorsque le papier copie ne sort pas du réceptacle de •...
  • Page 16 Bourrages de papier Pour éviter les bourrages papier provoqués Remarques par l’alimentation simultanée de plusieurs • Fermer le couvercle du papier, sinon feuilles, bien aérer le papier, l’empiler l’appareil ne fonctionnera pas correctement. précisément, l’aligner avec le guide intérieur • Le couvercle du papier doit être fermé pour et l’introduire à...
  • Page 17: Interface Pour Ordinateur

    à la sauvegarde des • Ne raccordez pas plus d’une carte électronique fichiers de données) Panasonic à un ordinateur. Cela risque de déstabiliser le fonctionnement de l’ordinateur. *1 Ce tableau électronique ne fonctionne pas avec un • Utiliser un câble USB blindé homologué portant USB 2.0 à...
  • Page 18 Interface pour ordinateur Insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD- ROM. La fenêtre d’installation apparaît automatiquement. • Suivant le système d’exploitation utilisé ou les réglages effectués, il se peut que la fenêtre d’installation n’apparaisse pas automatiquement. Dans ce cas, exécuter “Menu.exe” sur le CD- ROM à...
  • Page 19: Installation Du Logiciel Quick Image Navigator / Du Logiciel Panasonic-Dms

    / Windows 7: Quick Image Navigator Image Navigator ou de Panasonic-DMS. Pour Windows 98 / Windows Me: Panasonic-DMS Si Panasonic-DMS est déjà installé, il n’est pas ■ Suppression des pilotes / du nécessaire de le désinstaller. logiciel Board Image Capture / du Allumer l’ordinateur et démarrer Windows.
  • Page 20: Suppression Du Logiciel Panasonic-Dms

    • Board Image Capture démarre automatiquement, puis le panneau de • Board Image Capture ne peut pas démarrer tant que le commande de Panaboard apparaît. Panneau de Commande de Panaboard est affiché à l’aide de Quick Image Navigator ou de Panasonic-DMS.
  • Page 21: Numérisation À L'aide De Quick Image Navigator / Panasonic-Dms

    Interface pour ordinateur Pour démarrer Board Image Capture, cliquez sur Pour Panasonic-DMS: Cliquer sur le menu [Fermer] dans la fenêtre du Panneau de Commande Fichier, puis sur Sélectionner périphériaue de Panaboard, puis démarrez Board Image Capture. Twain..• Pour éviter que Board Image Capture ne démarre Sélectionner le pilote Panaboard UB5-7 USB...
  • Page 22: Panneau De Commande Panaboard

    Interface pour ordinateur ■ Panneau de Commande Panaboard Les boutons du Panneau de Commande Panaboard permettent d’effectuer les mêmes opérations que les touches du panneau de contrôle du tableau électronique (page 37). Remarques • Pendant que le Panneau de Commande Panaboard est affiché, les touches Copie du panneau de contrôle du tableau électronique sont utilisées pour balayer des images pour l’ordinateur.
  • Page 23 Interface pour ordinateur Panneau Description Ce bouton permet de faire avancer l’écran de droite à gauche. Bouton L’affichage avance de deux écrans vers la gauche lorsque l’on clique d’avance deux fois sur ce bouton. L’affichage avance vers la droite lorsque l’on clique sur ce bouton. Bouton de L’affichage avance de deux écrans vers la gauche lorsque l’on clique marche arrière...
  • Page 24: Impression

    Entretien quotidien et nettoyage ■ Entretien de l’effaceur Entretien quotidien et Lorsque la surface de gommage de la nettoyage ‘‘gomme’’ s’encrasse, immobilisez la feuille sous la feuille supérieure, du bout d’un doigt, Toujours régler l’interrupteur d’alimentation sur puis décollez la feuille encrassée (feuille arrêt et débrancher la fiche d’alimentation pour blanche ou grise) en la tirant dans le sens de nettoyer l’extérieur et l’intérieur de l’appareil.
  • Page 25 Entretien quotidien et nettoyage • Pour plus de détails sur le retrait du film de Nettoyer la tête d’impression transfert thermique, voir page 42. Tremper un coton-tige dans de l’alcool • Tremper un chiffon doux dans un produit de éthylique et essuyer délicatement la tête nettoyage de ménage neutre dilué...
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Guide de dépannage Traiter les problèmes conformément aux informations données dans le tableau ci-dessous. Si un problème persiste, appeler le distributeur pour faire réparer l’appareil. Voir Symptôme Entretien et correction page Vérifier si la fiche d’alimentation est bien branchée à fond. L’interrupteur d’alimentation est réglé...
  • Page 27: Signification Des Codes D'erreur

    47–48 peut pas s’utiliser après avoir 2. Installez l’ancien Panasonic-DMS. installé le Panasonic-DMS. 3. Installez le nouveau Panasonic-DMS dans le même dossier que l’ancien. L’ancien Panasonic-DMS n’est pas désinstallé si l’ancienne version du Le menu Système de gestion Panasonic-DMS a été installée avant d’installer la nouvelle.
  • Page 28: Fiche Technique

    Fiche technique Fiche technique Numéro de modèle UB-7325 Généralités Alimentation Se référer à la plaque signalétique de l’imprimante Consommation (Marche) Se référer à la plaque signalétique de l’imprimante 1396 mm × 1648 mm × 264 mm Dimensions extérieures (Hauteur × Largeur × Profondeur, sans support) Poids (sans support) 42,5 kg...

Table des Matières