Télécharger Imprimer la page

Publicité

DE

Achtung Hinweis!

Unsere Hochglanzoberflächen sind bei der Auslieferung durch
eine Schutzfolie geschützt. Belassen Sie diese auf dem Möbel,
bis es vollständig montiert und von Staub befreit ist.
Um die wertvolle Hochglanzoptik zu erhalten, sollten Sie
. der Hochglanzfolie nach der Entfernung der Schutzfolie eine
PL
. für die Reinigung der Oberflächen verwenden Sie nur ein
. Oberflächen mit einem nassen Lappen abreiben
. Oberfläche nicht mit scharfen Gegenständen beschädigen
. Oberflächen auf gar keinen Fall starker Sonnenbestrahlung
Wir wünschen Ihnen noch viel Freude mit Ihrem neuen Möbel.
NL
Ihre Produktentwicklung
GB
Attention! Notice!
Our high gloss surfaces have a protective foil when delivered.
Please leave this foil on the furniture until it is completely
assembled and all dust has been removed.
To maintain the valuable high gloss appearance, you should
. expose the high gloss foil to the room air for an hour to allow it
to harden after removing the protective foil.
. only use a damp cotton cloth and a small amount of glass
cleaner to clean the surfaces.
. Do not use any aggressive cleaners with additives.
. Rub off the surfaces with a wet rag.
TR
. Do not use a steam cleaner.
. Do not damage the surface with sharp objects.
. Do not in any case expose the surfaces to intense sunlight
We wish you plenty of enjoyment with your new furniture.
Your product development team
RU
DE
Stunde Zeit zum Nachhärten an der
Raum-Luft geben
feuchtes Baumwolltuch und etwas Glasreiniger.
Kein scharfes Reinigungsmittel mit Zusatzstoffen verwenden.
keinen Dampfreiniger verwenden.
aussetzen
GB
PL
Uwaga informacja!
Nasze powierzchnie o wysokim po³ysku s¹ fabrycznie ochronione
specjaln¹ foli¹ ochronn¹. Prosimy pozostawiæ j¹ na meblach
do momentu zmontowania i usuniêcia kurzu.
Aby otrzymaæ wysoki po³ysk, nale¿y
. po usuniêciu folii ochronnej pozostawiæ foliê po³yskow¹ przez
godzinê w pomieszczeniu do stwardnienia
. stosowaæ do czyszczenia wy³¹cznie bawe³nian¹ szmatkê i
odrobinê œrodka do mycia szk³a
nie stosowaæ ostrych œrodków czyszcz¹cych z dodatkami
œcieraæ powierzchnie wilgotn¹ szmatk¹
nie stosowaæ myjki parowej
. Nie uszkodziæ powierzchni ostrymi przedmiotami.
. W ¿adnym wypadku nie nara¿aæ powierzchni na mocne
promieniowanie s³oneczne.
¯yczymy przyjemnego u¿ytkowania i zadowolenia z nowych
mebli.
Dzia³ Rozwoju Produktu
TR
Dikkat, Bilgilendirme!
Yüksek parlaklýktaki yüzeylerimiz teslimat esnasýnda bir koruma
folyosu ile korunmaktadýr. Mobilyalar tamamen monte edilip
tozdan arýndýrýlana kadar folyoyu üzerinde býrakýnýz.
Deðerli yüksek parlak görüntünün kalmasýný saðlamak için
. yüksek parlaklýktaki folyoya koruma folyosu çýkarýldýktan sonra
oda havasýnda sertleºmesi için bir saatlik bir zaman tanýyýnýz.
. Yüzeylerin temizliði için sadece nemli pamuk bez ile biraz cam
temizleyici kullanýnýz.
Ek maddeler içeren keskin temizlik malzemeleri kullanmayýnýz.
Yüzeyleri ýslak bir bezle ovunuz.
Buharlý temizleyici kullanmayýnýz.
. Yüzeye keskin aletlerle zarar vermeyiniz.
. Yüzeyi hiçbir surette güçlü güneº ýþýnlarýna maruz býrakmay
ýnýz.
Yeni mobilyanýzla sevinç duymanýzý dileriz.
Ürün Geliºtirme Departmaný
NL
Opgelet instructie!
Onze hoogglanzende oppervlakken zijn bij de levering
beschermd
met een beschermfolie. Laat deze folie op het meubel
tot het volledig is gemonteerd en vrij is van stof.
Om de waardevolle hoogglanzende look te verkrijgen, dient u
. de hoogglanzende folie na de verwijdering van de beschermfolie
een uur de tijd voor de verharding achteraf in de omgevingslucht
geven
. voor de reiniging van de oppervlakken gebruikt u alleen een
vochtige katoenen doek en een glasreinigingsproduct.
. Gebruik geen bijtend reinigingsmiddel met toevoegingsstoffen.
. Wrijf oppervlakken met een natte doek af.
. Gebruik geen stoomreiniger.
. Beschadig het oppervlak niet met scherpe voorwerpen.
. Stel oppervlakken zeker niet bloot aan sterke zonnestralen.
We wensen u nog veel plezier met het nieuwe meubel.
De productontwikkelingsafdeling
RU

Publicité

loading