Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE ILOT / FREESTANDING BATHTUB INSTALLATION GUIDELINE
INSTALLATIONSRICHTLINIE FÜR FREISTEHENDE BADEWANNE / GUÍA DE INSTALACIÓN DE BAÑERAS INDEPENDIENTES
LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE DELLA VASCA FREESTANDING / VRIJSTAAND BAD INSTALLATIE RICHTLIJN
DIRETRIZES DE INSTALAÇÃO DA BANHEIRA INDEPENDENTE / WYTYCZNE DOTYCZĄCE MONTAŻU WANNY WOLNOSTOJĄCEJ
FENICE
GUIDE D'INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE ILOT
135107

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vente Unique FENICE

  • Page 1 INSTALLATIONSRICHTLINIE FÜR FREISTEHENDE BADEWANNE / GUÍA DE INSTALACIÓN DE BAÑERAS INDEPENDIENTES LINEE GUIDA PER L'INSTALLAZIONE DELLA VASCA FREESTANDING / VRIJSTAAND BAD INSTALLATIE RICHTLIJN DIRETRIZES DE INSTALAÇÃO DA BANHEIRA INDEPENDENTE / WYTYCZNE DOTYCZĄCE MONTAŻU WANNY WOLNOSTOJĄCEJ FENICE GUIDE D'INSTALLATION DE LA BAIGNOIRE ILOT 135107...
  • Page 2: Entretien Et Maintenance

    Avertissement L’installation et le test de votre baignoire doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne compétente recommandée par votre revendeur. Le sol doit pouvoir supporter le poids de la baignoire. Assurez-vous d’utiliser une eau adaptée. Les concentrations pH et en chlore de l’eau doivent être de niveau standard.
  • Page 3: Limpieza Y Mantenimiento

    Händler autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Die Badewanne sollte im dafür vorgesehenen Bereich installiert und der Potentialausgleich sollte durchgeführt werden. Der Boden muss die voraussichtliche Last tragen können. Sie müssen das richtige Wasser verwenden. Und die pH-Werte und Chlorkonzentrationen des Wassers sollten auf Standardlevel sein.
  • Page 4 accesorios. Acople el grenaje de la bañera al drenaje del suelo. Coloque la bañera en un lugar adecuado. No flexione los tubos en exceso, ni retuerza las tuberias; asegúrese de que queden correctamente colocados. Apriete cuidadosamente la tubería de drenaje blanca hasta el final. No forzar ni apretar demasiado. Si es posible, utilice cinta de teflón para tuberías ó...
  • Page 5: Installatie

    gebruiken om te polijsten, daarna wat tandpasta verspreiden, opnieuw polijsten met een zachte doek, en dan zal het hetzelfde zijn als een nieuw exemplaar. Het is niet nodig om de vergulde en verchromende onderdelen vaak te reinigen. Gebruik geen ruw gereedschap of schoonmaakmiddelen met chemisch oplosmiddelen of korrels om het oppervlak van de badkuip schoon te maken.
  • Page 6 Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia wanny należy używać zwykłego, płynnego środka czyszczącego i miękkiej szmatki. Nie wolno czyścić wanny acetonem czy wodą amoniakalną. Jeśli na powierzchni wanny znajdują się resztki kleju z taśmy klejącej, najlepiej wytrzeć je miękką ściereczką zwilżoną benzyną. Jeśli na powierzchni wanny jest zarysowana, można użyć...

Ce manuel est également adapté pour:

135107