Télécharger Imprimer la page

Halemeier BasicControl MultiWhite LDMW 12/36-1 Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

BasicControl MultiWhite
Typ: LDMW 12/36-1
en
Technical details
Operating Voltage:
12V DC
Output:
max.36W
IP rating:
IP 20
Important Safety Informations:
1. During installation, maintenance and repairs the system must be completely
disconnected from the mains electricity supply. Disconnect the mains plug and
secure it against being inserted again.
2. Only use approved installation materials or system accessories for mounting.
3. Damage caused by incorrect connection will invalidate warranty entitlement.
4. Cables should be installed in a way that connection points are not subjected to
pull or tear.
5. To avoid hazards, any damaged external flexible lead of the light must only be
replaced by the manufacturer or its designated customer care representative.
6. No warranty cover if unauthorized modifications are made.
The device has an electronic short-circuit shutdown. In the event of a fault, switch
off power for 2 minutes and eliminate errors.
Keep installation instructions in a safe place!
Please keep these installation instructions after installing the product so that any
later changes can be carried out in the proper manner.
m
Do not dipose of in household waste! Disposal to be carried out in accordan-
ce with local regulations.
La technique en bref
fr
Tension de service:
12V DC
Puissance:
max.36W
Type de protection:
IP 20
Instructions de sécurité:
1. Séparer complètement le système du réseau électrique pour tout travail d'ins-
tallation et de maintenance. Débrancher la prise réseau et la protéger contre un
rebranchement.
2. N'utiliser que du matériel d'installation ou des accessoires système pour le
montage.
3. Des dommages dus à un branchement erroné ne sont pas couverts par la
garantie.
4. Poser les câbles de sorte à prévenir toute sollicitation par traction.
5. Un câble flexible externe endommagé doit exclusivement être remplacé par le
fabricant ou son service après-vente.
6. Pas de droit de Garantie en cas de modifications arbitraires et non autorisées (y
inclut les modifications sur les câbles).
L'appareil a un arrêt électronique en court-circuit. En cas de panne, coupez l'alimen-
tation pendant 2 minutes et éliminez les erreurs.
Conserver les instructions de montage !
Veuillez conserver ces instructions de montage même une fois l'installation effectuée afin
de pouvoir procéder à d'éventuelles modifications ultérieures de manièreconforme.
Une élimination avec les déchets ménagers normaux est interdite! Pour la mise au
m
rebut, respectez les normes relatives au traitement et au recyclage des déchets en
vigueur dans le pays d'installation.
De techniek in het kort
nl
Bedrijfsspanning:
12V DC
Capaciteit:
max.36W
Soort bescherming:
IP 20
Veiligheidsinstructies:
1. Bij installatie- en onderhoudswerkzaamheden en bij reparaties moet het systeem
volledig zijn losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Trek de netvoedingsstekker
eruit en beveilig tegen opnieuw insteken.
2. Bij de installatie mogen alleen toegestane installatiematerialen of systeemtoebe-
horen worden gebruikt.
3. Bij beschadiging door een foute aansluiting vervallen alle garantie-aanspraken.
4. Leidingen zodanig bevestigen dat de aansluitpunten niet worden belast.
5. Als een externe, flexibele leiding beschadigd is mag deze alleen door de fabrikant
of zijn klantenservice worden vervangen
6. Geen aanspraak op garantie bij eigenmachtige wijzigingen (hiertoe tellen alle
wijzigingen aan de kabels).
Apparaat heeft een elektronische kortsluituitschakeling. Schakel in geval van een
storing de stroom gedurende 2 minuten uit en elimineer fouten.
Montagehandleiding bewaren!
Bewaar deze montagehandleiding ook na de montage om eventuele latere wijzi-
gingen vakkundig te kunnen uitvoeren.
m
De verwijdering via het normale huisvuil is niet toegestaan! De verwijdering dient
volgens de lokale voorschriften voor de afvalverwijdering/recycling te geschieden.
1 
Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen - www.halemeier.de
cMM3q
Supply lead:
1800mm
Plug connection:
LED mini plug M1
Connection to:
LED ballast
Longueur de câble
1030mm
Connecteur:
LED-miniplug M1
Branchement sur:
Ballast à LED
Toevoerleiding:
1800mm
Steekverbinding:
LED-Miniplug M1
Aansluiting op:
LED-voorschakelapparaat
m
Technik in Kürze
de
Betriebsspannung:
12V DC
Leistung:
max.36W
Schutzart:
IP 20
Wichtige Sicherheitshinweise:
1. Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss das System
vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Netzstecker ziehen und gegen Wieder-
einstecken sichern.
2. Bei der Montage darf nur zugelassenes Installationsmaterial oder Systemzubehör
verwendet werden.
3. Bei Schäden durch falschen Anschluss haben Sie keinen Anspruch auf Garantie.
4. Leitungen so verlegen, dass die Anschlussstellen nicht auf Zug beansprucht
werden.
5. Wenn eine äußere flexible Leitung beschädigt ist, darf diese ausschließlich durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden.
6. Keine Garantieansprüche bei eigenmächtigen Veränderungen.
Gerät hat eine elektronische Kurzschlussabschaltung. Im Fehlerfall für 2 Minuten
spannungsfrei schalten und Fehler beseitigen.
Montageanleitung aufbewahren!
Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung auch nach der Montage auf, um evtl.
spätere Änderungen fachgerecht vornehmen zu können.
m
Eine Entsorgung mit dem normalen Haushaltsabfall ist nicht zulässig! Die Entsorgung
muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung/Recycling erfolgen.
La técnica resumida
es
Tensión de servicio:
12V DC
DC Consumo:
max.36W
Tipo de protección:
IP 20
Indicaciones relativas a la seguridad:
1. Durante la instalación y los trabajos de mantenimiento, así como durante las
reparaciones, el sistema debe estar completamente aislado de la red eléctrica.
Desconectar el enchufe y asegurarse de que no se puede volver a conectar.
2. Para el montaje se debe utilizar únicamente material de instalación o accesorios
del sistema autorizados.
3. Los daños resultantes de una conexión errónea no están sujetos a garantía.
4. Colocar los cables de manera que los puntos de conexión no estén sometidos
a tracción.
5. En caso de que un cable flexible exterior esté dañado, podrá ser reemplazado
únicamente por el fabricante o por el servicio técnico.
6. Se perderá el derecho de garantía en caso de modificaciones arbitrarias (entre
ellas cuenta también cualquier modificación en los cables).
El dispositivo tiene un cierre de cortocircuito electrónico. En caso de falla, apague la
alimentación durante 2 minutos y elimine los errores.
¡Guardar las instrucciones de montaje!
Por favor, guarde estas instrucciones incluso después de haber realizado el montaje,
para poder realizar posteriormente modificaciones eventuales de forma correcta
m
No lo elimine junto con la basura doméstica. La eliminación debe realizarse de conformi-
dad con las disposiciones locales sobre la eliminación de residuos y el reciclaje
La tecnologia in breve
it
Tensione di esercizio:
12V DC
DC Potenza:
max.36W
Grado di protezione:
IP 20
Norme di sicurezza:
1. Il sistema deve essere completamente scollegato dalla rete di corrente elettrica
durante i lavori di installazione e manutenzione. Tirare la spina e proteggerla
contro re-inserimento.
2. Utilizzare solo materiale di installazione o accessori consentiti per il montaggio.
3. In caso di guasti a seguito di errato collegamento decade la validità della garanzia.
4. Disporre le tubature in modo che i punti di connessione non possa essere cal-
pestati.
5. Se una tubatura flessibile esterna risulta danneggiata, solo il produttore o il perso-
nale di assistenza può sostituirla.
6. Non si potranno far valere diritti di garanzia in caso di modifiche non autorizzate
(che comprendono anche tutte le modifiche ai cavi).
Il dispositivo ha uno spegnimento elettronico del cortocircuito. In caso di guasto,
spegnere l'alimentazione per 2 minuti ed eliminare gli errori.
Conservare le istruzioni di montaggio!
Conservare le istruzioni anche dopo il montaggio per poter eseguire correttamen-
te eventuali modifiche successive
m
Non è consentito lo smaltimento del prodotto nei normali rifiuti dometsici. Lo smalti-
mento deve essere effettuato conformemente alle direttive relative allo
smaltimento dei rifiuti/riciclaggio.
Zuleitung:
1800mm
Steckverbindung:
LED-Mini-Stecker M1
Anschluss an:
LED-Vorschaltgerät
1030mm
De cable:
LED-miniplug M1
Conexión con enchufe:
Reactancia LED
Conexión a:
Cavo di alimentazione:
1800mm
Connettore a innesto:
LED-Miniplug M1
Collegamento a:
Alimentatore per LED
25.604.05 04.05.2022
/

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Halemeier BasicControl MultiWhite LDMW 12/36-1

  • Page 1 De verwijdering via het normale huisvuil is niet toegestaan! De verwijdering dient mento deve essere effettuato conformemente alle direttive relative allo volgens de lokale voorschriften voor de afvalverwijdering/recycling te geschieden. smaltimento dei rifiuti/riciclaggio. 1  Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen - www.halemeier.de 25.604.05 04.05.2022...
  • Page 2 Wrzucanie do pojemnika na odpady bytowe jest niedozwolone! Należy usuwać zgodnie z lokalnymi wymogami dotyczącymi usuwania odpadów / recyklingu 1800 warm cool White White on- off on- off 0,5 sec 0,5 sec >1 sec >1 sec 2  Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen - www.halemeier.de 25.604.05 04.05.2022...
  • Page 3 Montagezeichung Masszeichnung...