Télécharger Imprimer la page

Banzai SPLASH BATTLE ISLANDS Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Consignes De Sécurité
FRENCH
AVERTISSEMENT!
Pour éviter tout risque de blessure grave ou de
décès:
• Une surveillance par un adulte est requise.
• Le montage doit être effectué par un adulte.
• Veillez à ne pas suspendre, écraser ou accrocher
ce produit.
• N'utilisez pas de pompe à haute pression pour
gonfler le produit.
• N'utilisez pas de gonfleur électrique en présence
d'eau ou d'humidité. Ceci pourrait occasionner un
choc électrique.
• À utiliser uniquement là où l'enfant a pied et sous la
surveillance d'un adulte. Petites pièces; ne convient
pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque
d'étouffement.
• Tenir à l'écart des flammes.
• Utilisez uniquement ce produit dans une piscine.
• Ne le faites jamais flotter au-dessus de nageurs.
• Ce produit est destiné à être utilisé comme jouet et
non comme bouée de sauvetage.
• Ne laissez jamais des personnes de plus de 45 kg
utiliser ce produit.
• Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce
produit.
• Toutes les consignes et instructions de sécurité
devraient être respectées lors de l'utilisation du
produit.
• Veillez à suivre à la lettre toutes les instructions et
consignes de sécurité indiquées dans ce manuel,
faute de quoi il existe un danger de blessure ou de
mort, surtout chez les enfants.
• Tous les articles gonflables sont sensibles à la
température. Ne dépliez et ne gonflez donc jamais
l'article à une température inférieure à 10 °C.
• Une fois l'article gonflé, veillez à ce qu'il n'entre pas
en contact avec des pierres, du gravier ou tout
autre objet tranchant qui pourrait le percer.
• Veillez à ce qu'il y ait au moins 183 cm entre le
produit et la paroi de la piscine afin d'éviter qu'un
enfant ne se cogne la tête contre le bord de la
piscine en tombant.
• Pour éviter toute usure prématurée, n'exposez pas
inutilement le produit à la lumière du soleil. Toute
surexposition peut entraîner des fuites.
Bien que toutes les mesures soient prises pour
assurer un degré de sécurité maximum pour tout
l'équipement, nous ne pouvons écarter tout risque de
blessure. L'utilisateur assume l'entière responsabilité
des risques de blessure découlant de l'utilisation du
produit. Toute la marchandise est vendue à cette
condition, qu'aucun représentant de l'entreprise ne
peut annuler ou modifier.
INSTRUCTIONS DE RÉPARATION DES FUITES
Pour votre commodité, une rustine est fournie pour
réparer les trous dans la section gonflable. N'utilisez
pas la rustine pour des trous ou déchirures au niveau
de la couture. En cas de percement accidentel,
découpez une rustine à la bonne taille en veillant à
en arrondir les angles pour éviter qu'elle se détache.
Veillez à ce que la zone à réparer soit propre et
sèche. Pressez fermement la rustine sur la fuite.
Attendez 20 minutes avant de regonfler.
Les rustines doivent être appliquées par un adulte.
BANZAI 13702 NL | FR 2
Instructies Om Het Product Op Te Stellen /
Instructions De Montage
1.
2.
1. OPSTELLINGSSCHEMA: Gebruik het product enkel in het
zwembad, niet op het wegdek of op een ander hard oppervlak.
2. Rol het product open. Controleer het op gaten, scheuren of
andere beschadigingen.
3. Open de luchtventielen om het product op te blazen met
LUCHT.
OPMERKING: Gebruik een manuele, speciaal voor plastic
opblaasartikelen ontworpen luchtpomp.
4. MET DE MOND: Druk de basis van het luchtventiel samen om
de interne klep te openen en het product op te blazen.
MET EEN POMP: Steek het mondstuk van de luchtpomp in het
ventiel Steek het mondstuk van de luchtpomp diep genoeg om
de interne ventielklep te openen en het product op te blazen.
Blaas het product niet te hard op. Steek de dop terug in het luchtventiel zodra u het product volledig hebt
opgeblazen, zodat er geen lucht kan ontsnappen.
OPMERKING: Blaas het product stevig op. Als de naden te strak trekken, duidt dit erop dat het product te
hard is opgeblazen. Als een naad te strak trekt, stop dan onmiddellijk met opblazen en laat wat lucht
weglopen om de druk te verlagen tot u merkt dat het product niet meer te hard gespannen staat.
GEBRUIK het product NIET als er naden te strak gespannen staan. Het gebruik van een te hard opgeblazen
product kan ernstige letsels, verlamming of zelfs de dood tot gevolg hebben. Controleer het product op
insnijdingen, scheuren of gaten. Gebruik het product niet als het beschadigd is.
1. SCHÉMA D'INSTALLATION: Utilisez ce produit dans une piscine uniquement, pas sur un trottoir ou sur une
autre surface dure.
2. Déployez ce produit. Vérifiez s'il ne comporte pas de trous, de déchirures ou toute autre dégradation.
3. Débouchez les valves pour gonfler ce produit à l'AIR.
REMARQUE: Pour un gonflage aisé, utilisez une pompe à air manuelle spécialement conçue pour les objets
gonflables en plastique.
4. À LA BOUCHE: Pressez la valve à sa base de manière à ouvrir le clapet intérieur avant le gonflage.
AVEC UNE POMPE: Insérez l'embout de la pompe dans la valve. L'embout doit être inséré suffisamment
pour ouvrir le clapet intérieur.
Ne gonflez pas le produit de manière excessive. Une fois que le produit est totalement gonflé, insérez le
bouchon dans la valve d'air pour la fermer.
REMARQUE: Gonflez le produit à l'air jusqu'à ce qu'il soit ferme et solide. Si vous remarquez une tension au
niveau des joints, cela signifie que l'élément est trop gonflé. Dans ce cas, arrêtez immédiatement le gonflage
et laissez de l'air s'échapper afin de réduire la pression jusqu'à disparition de tous les signes de tension.
N'UTILISEZ PAS le produit s'il y a des signes de tension au niveau des joints. L'utilisation d'un produit trop
gonflé peut entraîner des blessures graves, une paralysie ou la mort. Vérifiez si le produit ne comporte pas
de déchirures ou de trous. Ne l'utilisez pas s'il est abîmé.
3.
(Luchtventiel /
Valve à air)
4.
OF / OU
OF / OU
BANZAI 13702 NL | FR 3

Publicité

loading