Publicité

Liens rapides

2211813
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE À 29
GRANDEURS AUTOMATIQUES
AVEC DOUBLE AFFICHAGE
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NexxTech 2211813

  • Page 1 2211813 MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE À 29 GRANDEURS AUTOMATIQUES AVEC DOUBLE AFFICHAGE MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PAGE 1. Mesure de sécurité ................1.1 Introduction ................1.2 Utilisation ................1.3 Symboles ................1.4 Entretien ................2. Description ................5-10 3. Mesure de fonctionnement ................3.1 Mesure de la tension ................3.2 Mesure du courant ................
  • Page 3 4. Spécifications ................4.1 Spécifications Générales ................4.2 Tension CC ................4.3 Tension CA ................4.4 Courant CC ................4.5 Courant CA ................4.6 Résistance ................4.7 Diode ................4.8 Continuité audible ................4.9 Transistor ................5. Accessoires ................5.1 Inclus avec le multimètre ................
  • Page 4: Mesure De Sécurité

    1. MESURES DE SÉCURITÉ Ce multimètre a été conçu selon les normes IEC-1010 concernant les instruments de mesure électronique avec une catégorie de surtension (CATI I) et pollution de 2. Suivez toutes les mesures de fonctionnement et les cotes de sécurité pour vous assurer que le multimètre est bien utilisé...
  • Page 5: Utilisation

    1.2 UTILISATION • Ne dépassez jamais les valeurs de limite de protection indiquées dans les spécifications pour chaque gamme de mesure. • Lorsque le multimètre est lié à un circuit de mesure, ne touchez pas les terminaux non utilisés. • Lorsque l’échelle de valeur est avant tout inconnue, réglez le sélecteur de gamme à la plus haute position.
  • Page 6: Symboles

    1.3 SYMBOLES Mesure de sécurité importante, référez-vous au manuel de l’utilisateur. Une tension dangereuse peut être présente. Mise à la terre. Isolation double (Protection de classe II).
  • Page 7: Entretien

    1.4 ENTRETIEN • Avant d’ouvrir le multimètre, déconnectez toujours les fils d’essai de toutes sources de courant électrique. • Pour une protection continue contre les incendies, remplacez seulement le fusible avec les gammes de tension et de courant spécifiées : F1 : F 500 mA/250 V F2 : F 10 A/250 A •...
  • Page 8: Description

    2. DESCRIPTION Ce multimètre est un instrument de mesure professionnel de calibrage automatique avec un ACL de 33/4 chiffres, capable de performer ces fonctions : - Mesure de la tension CC (Calibrage automatique) - Mesure de la tension CA (Calibrage automatique) - Mesure du courant CC - Mesure du courant CA - Mesure de la résistance (Calibrage automatique)
  • Page 9 1-7. Boutons de fonction 8. Douille de vérification du transistor 9. Commutateur rotatif 10. Prise d’entrée VΩ 11. Prise d’entrée COM 12. Prise d’entrée mA 13. Prise d’entrée A...
  • Page 10 UP (Bouton de sélection de gamme) Lorsque ce bouton est appuyé, les gammes de tension changeront comme suit : 400V 1000V 400mV Ou les gammes de résistance changent comme suit : 400Ω 4kΩ 40kΩ 400kΩ 4MΩ 40MΩ DOWN (Bouton de sélection de gamme) Lorsque ce bouton est appuyé, les gammes de tension changeront comme suit : 400mV 1000V...
  • Page 11 AUTO (Bouton de calibrage automatique) Lorsque ce bouton est appuyé dans le mode de calibrage manuel, le multimètre retournera immédiatement en mode de calibrage automatique et le symbole “AUTO” apparaîtra sur le dessus de l’ACL. DATA-H (Bouton de maintien des données) Lorsque ce bouton est appuyé, l’affichage gardera la dernière lecture et le symbole “D-H”...
  • Page 12: Commutateur Rotatif

    POWER (Bouton d’alimentation marche - arrêt) Ce bouton est utilisé pour allumer ou éteindre le multimètre. Afin de prolonger la durée de vie de la pile, une fonction d’éteignement automatique est fournie. S’il n’y a aucun appui sur les boutons dans les 30 secondes, le multimètre s’éteindra automatiquement.
  • Page 13 Fonction Fil de connexion rouge Limites d’entrée CC V/CA V V / Ω 1000 V CC ou 750 V CA rms Ω V / Ω 250 V CC ou CA rms V / Ω 250 V CC ou CA rms V / Ω...
  • Page 14: Mesure De Fonctionnement

    3. MESURE DE FONCTIONNEMENT 3.1 MESURE DE LA TENSION 1. Connectez le fil d’essai noir à la prise COM et le fil d’essai rouge à la prise V/Ω. 2. Placez le commutateur de fonction à la gamme V ou V~ à être utilisée et connectez les fils d’essai en parallèle de la source et de la charge sous mesure.
  • Page 15: Mesure De La Résistance

    3. Connectez les fils d’essai en série avec la charge dans lequel le courant doit être mesuré. 4. Lisez l’affichage ACL. La polarité du fil de connexion rouge sera indiquée en prenant une mesure 3.3 MESURE DE LA RÉSISTANCE 1. Connectez le fil d’essai noir à la prise COM et le fil d’essai rouge à la prise V/Ω. (REMARQUE : La polarité...
  • Page 16: Vérification De La Continuité

    3. En vérifiant la résistance en circuit, assurez-vous que le circuit étant testé n’a plus de courant et que tous les condensateurs sont complètement déchargés. 3.4 VÉRIFICATION DE LA CONTINUITÉ 1. Connectez le fil d’essai noir à la prise COM et le fil d’essai rouge à la prise V/Ω. (REMARQUE : La polarité...
  • Page 17: Vérification Du Transistor

    3. Connectez le fil rouge à l’anode de la diode et le fil noir à la cathode. Lisez l’affichage ACL pour obtenir la chute de tension directe de la diode étant testée. 3.6 VÉRIFICATION DU TRANSISTOR 1. Placez le commutateur de fonction à la position hFE 2.
  • Page 18: Spécifications Générales

    4.1 SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES Tension maximale entre les bornes et la mise à la terre 1000 V CC ou 750 V CA rms (sinusoïdal) Protection du fusible A, mA: F 500 mA/250 V A :F 10 A/250 V µ Alimentation électrique 9 V NEDA1604 6F22 006P Affichage ACL, comptage maximal de 3999, mise à...
  • Page 19: Tension Cc

    4.2 TENSION CC Gamme Résolution Exactitude 400 mV 0,1 mV ± 0,8% de rdg ± 2 chiffres 1 mV ± 0,5% de rdg ± 2 chiffres 40 V 10 mV ± 0,5% de rdg ± 2 chiffres 400 V 0,1 V ±...
  • Page 20: Tension Ca

    4.3 TENSION CA Gamme Résolution Exactitude 400 mV 0,1 mV ------- 1 mV ± 0,6% de rdg ± 0,2% de pleine échelle ± 3 chiffres 40 V 10 mV ± 0,6% de rdg ± 0,2% de pleine échelle ± 3 chiffres 400 V 0,1 V ±...
  • Page 21: Courant Cc

    4.4 COURANT CC Gamme Résolution Exactitude ± 0,8% de rdg ± 2 chiffres µ µ 4 mA ± 0,8% de rdg ± 2 chiffres µ 40 mA ± 0,8% de rdg ± 2 chiffres µ 400 mA 0,1 mA ± 1,2% de rdg ± 2 chiffres 10 A 1 mA ±...
  • Page 22: Courant Ca

    4.5 COURANT CA Gamme Résolution Exactitude A (0-200 ± 0,8% de rdg ± 0,4% de pleine échelle ± 3 chiffres A (201-300 ± 2,5% de rdg ± 0,4% de pleine échelle ± 3 chiffres A (301-400 ± 8,0% de rdg ± 0,4% de pleine échelle ± 3 chiffres 4 mA ±...
  • Page 23: Résistance

    4.6 RÉSISTANCE Gamme Résolution Exactitude 400Ω 0,1Ω ± 0,8% de rdg ± 3 chiffres 4kΩ 1Ω ± 0,8% de rdg ± 1 chiffres 40 kΩ 10Ω ± 0,8% de rdg ± 1 chiffres 400 kΩ 100Ω ± 0,8% de rdg ± 1 chiffres 4 MΩ...
  • Page 24: Diode

    4.7 DIODE Fonction Résolution Courant d’essai Tension de circuit ouvert 1 mV 3,0 V µ 4.8 CONTINUITÉ AUDIBLE Fonction Description Le bruiteur intégré sonnera, si la résistance est plus basse que 50Ω 4.9 TRANSISTOR Fonction Gamme Courant de base 1 à 1000 3,0 V µ...
  • Page 25: Accessoires

    5. ACCESSOIRES 5.1 INCLUS AVEC LE MULTIMÈTRE Fils d’essai Gammes électriques 1500 V, 10 A MASTECH HYTL-060 Manuel de l’utilisateur HYS004241 Étui HYHT-60 5.2 COMMENT UTILISER L’ÉTUI L’étui peut être utilisé pour protéger le multimètre de même qu’il fournit un support pour améliorer l’angle de vue.
  • Page 26 b. Supporte le multimètre à un angle à faible inclinaison en utilisant le petit support. c. Accrochez le multimètre au mur en utilisant le petit support. Changez l’angle de vue en utilisant le grand support et en retirant le petit support. d.
  • Page 27: Remplacement De La Pile Et Du Fusible

    6. REMPLACEMENT DE LA PILE ET DU FUSIBLE Si le signe “BATT” apparaît sur l’affichage ACL, ceci indique que la pile devrait être remplacée. Retirez les vis à l’arrière du boîtier et ouvrez-le. Remplacez la pile épuisée avec une nouvelle pile. Le fusible a rarement besoin d’être remplacé...
  • Page 28 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE ORBYX ELECTRONICS ORBYX Electronics garantit ce produit contre tout vice de matière Distributed exclusively in the U.S. by ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours Orbyx Electronics, LLC à compter de la date d'achat. Au cours de cette période, vous 501 South Cheryl Lane, n'avez qu'à...

Table des Matières