Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 63A 2P+T-IP 44/IP 67 Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Cabling, 63A - 2P + E / 3P + E / 3P + N + E - IP 44/IP 67
Verdrahtung, 63A - 2P + E / 3P + E / 3P + N + E - IP 44/IP 67
IP 44
sockets
plugs
mobile sockets
Steckdose
Stecker
Kuppulungsdose
535 22
535 42
535 82
536 22
536 42
536 82
536 23
536 43
536 83
536 24
536 44
536 84
536 32
536 52
536 92
536 33
536 72
538 83
536 34
538 43
538 84
537 22
538 44
538 93
537 23
538 53
538 94
537 24
538 54
537 32
538 63
537 33
538 64
537 34
538 73
538 23
538 74
538 24
538 33
538 34
Auxiliary contact
Überstromschalter
Recommended stopper
tightening torque : 5 Nm
Vorgeschriebenes
Anzugsmoment für
den Stopfen : 5 Nm
To operating device
Zum Verbraucher
63A - 2P + E / 3P + E / 3P + N + E - IP 44/IP 67
63A - 2P + E / 3P + E / 3P + N + E - IP 44/IP 67
appliance inlets
Wandgcrätestecker
537 63
537 64
537 72
537 73
537 74
Line supply
Leitungsversorgung
63A socket
2P + E
or
3P + E
or
3P + N + E
Steckdose
63A
2 P + E
oder
3 P + E
oder
3 P + N + E
Plug
Steckdose
Recommended
tightening
torque : 1.3 Nm
Empfohlenes
Anzugsdrehmoment :
1,3 Nm
Mobile socket
Kupplungsdose
Recommended
tightening
torque : 1.3 Nm
Empfohlenes
Anzugsdrehmoment :
1,3 Nm
Plug
Steckdose
IP 67
sockets
plugs
mobile sockets
Steckdose
Stecker
Kuppulungsdose
536 26
536 46
536 86
536 27
536 47
536 87
536 28
536 48
536 88
536 36
537 47
537 87
536 37
538 47
538 87
536 38
538 48
538 88
537 27
6581 05
6581 15
537 37
538 27
538 28
538 37
538 38
6581 25
Cabling with auxiliary contact (essential for conformity to French decree of 14/11/88)
Verdrahtung mit Überstromschalter (laut Erlaß vom 14/11/88 in Frankreich vorgeschrieben)
3P + N + E
Auxiliary contact
Überstromschalter
fuse
Sicherung
coil
Spule
Pilot circuit cable
2
1 x 2.5 mm
Kabel Steuerkreis
2
1 x 2,5 mm
Panel socket
Aufputzsteckdose
Recommended tightening
torque : 0,5 Nm
Empfohlenes
Anzugsdrehmoment : 0,5 Nm
2 terminals for
flexible cable.
2
6 at 16 mm
For connecting
to pilot pin or socket
(supplied with
mobile socket).
Recommended
tightening torque : 0,5 Nm
2 Klemmen für
flexibles Kabel
2
6 mit je 16 mm
.
Zum Anschließen
an Steckstift oder
Steckerbuchse (wird
bei Kupplungsdose
mitgeliefert). Empfohlenes
Anzugsdrehmoment :
0,5 Nm
Recommended
tightening torque :
0,5 Nm
pilot
Steuer-
Empfohlenes
kabel
Anzugsdrehmoment :
0,5 Nm
1 x 2,5 mm
Warning : when using RCD
protection, RCD is to be
placed upstream of the sup-
ply to the coil.
appliance inlets
Wandgcrätestecker
Achtung : bei Verwendung
eines Differentialschutzes
muß dieser vor der
537 76
537 77
Stromversorgung der Spule
537 78
eingebaut werden.
Examples
3P + E
Beispiele
L 1
L 1
L 2
L 2
L 3
L 3
N
Auxiliary contact with
push-button Start/Stop
Überstromschalter mit
Drucktaste Ein/Aus
M
M
fuse
Sicherung
coil
Spule
A
A
Rigid cable 3P+N+E
2
5 x 6 at 25 mm
Starres Kabel 3P+N+E
2
5 x 6 mit je 25 mm
Recommended tightening
torque : 1,2 to 2 Nm
Empfohlenes
Anzugsdrehmoment : 1,2 - 2 Nm
Flexible cable
2 P + E pilot 4 x 6 at 16 mm
or 3 x 16 mm
pilot
3P + E + pilot
Steuer
L1 L2 L3
N
5 x 6 at 16 mm
-kabel
at 16 mm
3P + N + E + pilot
6 x 6 at 16 mm
5 x 6 at 16 mm
Flexibles Kabel
2 P + E + Steuerkabel
4 x 6 mit je 16 mm
oder 3 x 6 mit je 16 mm
+ 1 x 2,5 mm
3 P + E + Steuerkabel
5 x 6 mit je 16 mm
4 x 6 mit je 16 mm
+ 1 x 2,5 mm
3 P + N + E + Steuerkabel
6 x 6 mit je 16 mm
mit je 16 mm
pilot
L1
L2 L3
N
L1 L2 L3
Steuerkabel
2
2
1 x 2,5 mm
3P + N + E
To operating device
Zum Verbraucher
Rigid cable
2P + E
2
3 x 6 at 25 mm
or 3P + E
2
4 x 6 at 25 mm
Starres Kabel
2P + E
2
3 x 6 mit je 25 mm
oder 3P + E
2
4 x 6 mit je 25 mm
2
2
2
+ 1 x 2.5 mm
2
or 4 x 6
2
2
+ 1 x 2.5 mm
2
+ or
2
2
+ 1 x 2.5 mm
2
2
2
2
oder
2
2
2
oder 5 x 6
2
2
+ 1 x 2,5 mm
Recommended
tightening torque :
1,2 to 2 Nm
Empfohlenes
Anzugsdreh-
moment :
1,2 - 2 Nm
3P + E

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

63a 3p+t-ip 44/ip 6763a 3p+n+t-ip 44/ip 67