Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR  MANUEL D'UTILISATION
I-MAX 3D
NIMXFR020I  Juin 2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Owandy Radiology I-MAX 3D

  • Page 1 FR  MANUEL D’UTILISATION I-MAX 3D NIMXFR020I  Juin 2022...
  • Page 3 0,4 à 0,2 ohm et introduction d'une régulation de tension de ligne <3% @ 99V. Filtration totale ajoutée ≥ 2,5 mm Al éq. À 86 kV réf. CEI 60601-1-3 Par. 7.1 et mise à jour de la filtration inhérente au chapitre 6 Owandy Radiology SAS...
  • Page 4 20, 21 Mettre à jour les libellés du système Mettre à jour les temps d'exposition 28, 29 Mettre à jour les caractéristiques du laser et du capteur 20.06.22 Erreur corrigée au pair. Empreinte dentaire / Scan modèle dentaire Owandy Radiology SAS...
  • Page 5 Manuel d’utilisation – Suivi des modifications NIMXFR020I PAGE LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT Owandy Radiology SAS...
  • Page 7 Caractéristiques Techniques ..............24 DIMENSIONS ........................31 COURBE DE CHARGEMENT DU TUBE ET COURBE DE REFROIDISSEMENT DE L'ANODE ............................. 34 CONFIGURATION PC REQUISE ..................36 6.3.1 CARACTERISTIQUES MINIMALES POUR PC ..........36 6.3.2 CARACTERISTIQUES PC CONSEILLEES............37 Owandy Radiology SAS...
  • Page 8 Manuel d’utilisation – Sommaire NIMXFR020I LOGICIEL .......................... 37 I-MAX 3D – PC COMMUNICATION ................. 37 NORMES DE REFERENCE ..................... 38 CONDITIONS D’UTILISATION CBCT ................40 6.7.1 NIVEAU DE REFERENCE ................... 40 INFORMATIONS CTDI ..................... 41 6.8.1 CONDITIONS DE MESURE ................41 6.8.2...
  • Page 9 15. MESSAGES D'ERREUR ................. 98 16. Entretien ....................101 17. Évaluation de l'image panoramique ........... 102 17.1 POSITIONNEMENT CORRECT DU PATIENT .............. 103 17.2 ERREURS DE POSITIONNEMENT DU PATIENT............105 17.2.1 TETE TOURNEE ....................105 17.2.2 TETE INCLINEE ....................106 Owandy Radiology SAS...
  • Page 10 17.2.5 EFFET DE LA LANGUE ..................109 17.2.6 EFFET DE LA COLONNE VERTEBRALE ............110 Le fabricant OWANDY RADIOLOGY SAS se réserve le droit de modifier ses produits ou leurs spécifications afin d'améliorer les performances, la qualité ou la productibilité. Les spécifications des produits ou accessoires peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 11 à proximité de l'appareil en vue de la consultation lors du fonctionnement. L’I-MAX 3D est un dispositif électromédical qui ne doit être utilisé que sous la surveillance d'un praticien ou d'un personnel médical dûment qualifié, connaissant les mesures en matière de protection contre le rayonnement X.
  • Page 12 La vente ou la commande de cet appareil est limitée par la loi aux dentistes, radiologues ou autres professionnels de santé qualifiés. 2.1.1 Population de patients concernés Le système I-MAX 3D peut être utilisé avec la typologie de patients suivante : • Âge : pédiatrique (de 7 ans environ) à gériatrique •...
  • Page 13 NIMXFR020I Parties appliquées Pour une utilisation normale, l’I-MAX 3D est en contact avec le patient par la poignée, le support mentonnier et le bloc mordu ainsi que le serre-tempes, classées parties appliquées de type B. Doses types administrées au patient au cours des examens extra-oraux Les produits dose-surface administrés par l’I-MAX 3D au patient au cours des examens extra-...
  • Page 14 17.84 19.27 20.71 22.14 23.58 25.01 26.44 27.88 29.31 30.74 32.18 33.03 33.76 34.39 19.63 21.20 22.78 24.36 25.93 27.51 29.09 30.66 32.24 33.82 35.39 36.34 37.13 37.83 12.5 22.30 24.09 25.89 27.68 29.47 31.26 33.05 34.84 36.64 38.43 40.22 41.29 42.20 42.99 Owandy Radiology SAS...
  • Page 15 être calculé à l'aide des ratios vs EXAMENS PANORAMIQUES du tableau ci-dessous : Examen Ratio 0.55 Hémi-panoramique 0.85 Dose réduite 0.90 Orthogonalité améliorée 0.33 Dentition frontale Bitewing G ou D 0.24 0.47 Bitewing G et D 0.71 0.65 Sinus Owandy Radiology SAS...
  • Page 16 10.63 11.32 12.01 12.70 13.39 14.08 14.77 15.46 16.15 16.85 17.54 Le kerma dans l'air pour l’examen ATM 3D peut être calculé à l'aide des ratios vs MODE 3D du tableau ci-dessous : Examen Ratio ATM 3D Owandy Radiology SAS...
  • Page 17 Avertissement Merci de lire attentivement ce chapitre. OWANDY RADIOLOGY conçoit et fabrique ses appareils conformément aux exigences en matière de sécurité. De plus, il fournit toutes les informations nécessaires pour un usage correct ainsi que les avertissements opportuns concernant les dangers associés aux machines générant des rayons X.
  • Page 18 Avant de procéder à une quelconque opération de maintenance sur la machine, débrancher l'appareil de l'alimentation. L’I-MAX 3D est un dispositif électromédical, par conséquent il ne doit être utilisé que sous la surveillance d'une équipe soignante dûment qualifiée, connaissant les mesures à adopter en matière de protection contre le rayonnement X.
  • Page 19 3.1.1 centrage laser Pour le positionnement du patient, I-Max 3D utilise deux diodes laser avec une puissance optique sur la surface de travail < 1 mW. La directive CEI-EN 60825-1 définit le laser comme "tout dispositif qui produit ou amplifie de manière cohérente un rayonnement électromagnétique comprenant une longueur d'onde de 180...
  • Page 20 S'il est nécessaire d'opérer près du patient, rester aussi loin que le câble de la télécommande le permet, ou au moins à 2 m de la source des rayons X et du patient, comme indiqué dans la figure suivante. Minimum distance from X-ray source 2 m Protected area Figure 1 Owandy Radiology SAS...
  • Page 21 HTTPS://WWW.IAEA.ORG/RESOURCES/RPOP/RESOURCES/TRAINING-MATERIAL#3 3.2.1.3 Caractéristiques et instructions spécifiques de l'appareil Tous les modèles d'I-MAX 3D offrent de série les caractéristiques et instructions particulières suivantes pour une utilisation plus sûre de notre équipement avec les patients pédiatriques : Caractéristiques importantes pour l'imagerie pédiatrique Paragraphe Modalité...
  • Page 22 émissions ou une diminution de l'immunité de l'équipement ou du système. Avertissement L'I-MAX 3D ne doit pas être utilisé à proximité ni posé sur ou sous d'autres équipements. S'il est impossible de l'utiliser autrement, vous devrez vous assurer que l'I-MAX fonctionne normalement.
  • Page 23 3.3.1 Emissions électromagnétiques Conformément à la norme IEC 60601-1-2 Ed4, l’I-MAX 3D est adapté au fonctionnement en environnement électromagnétique tel que décrit ci-après. Il incombe au client ou à l'utilisateur du système de s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 24 NIMXFR020I 3.3.2 Compatibilité électromagnétique Conformément à la norme IEC 60601-1-2 Ed4, l’I-MAX 3D est adapté au fonctionnement en environnement électromagnétique tel que décrit ci-après. Le client ou l'utilisateur du système doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Essai...
  • Page 25 Manuel d’utilisation – Informations sur la sécurité NIMXFR020I Mesures de cybersécurité Comme tous systèmes informatiques, l'I-MAX 3D peut être exposé à des menaces de cybersécurité. L'I-MAX 3D est équipé de sécurités matérielles garantissant qu'aucune exposition indésirable aux rayons X, rayonnement laser ou tous mouvements motorisés ne puissent être activés, même en cas de cyber-attaque ou de défaillance logicielle.
  • Page 26 L'élimination illégale du produit par le propriétaire de l'équipement est passible de sanctions administratives conformément à la réglementation en vigueur. Owandy Radiology SAS...
  • Page 27 OFF ; dispositif non branché au réseau ON ; dispositif branché au réseau Laser Tension dangereuse Code d'identification du produit Numéro de série Date de fabrication (année et mois) Nom et adresse du fabricant Total Filtration Filtration totale Tête générateur Tube radiogène Owandy Radiology SAS...
  • Page 28 État d’exposition activée (la LED verte correspondante est allumée) Émission de rayon X (la LED jaune correspondante est allumée) Instructions électroniques relatives à l’utilisation de symboles pour les dispositifs médicaux, conformément à EN ISO 15223-1: 2016 outon d’arrêt d’urgence Owandy Radiology SAS...
  • Page 29 Le support mentonnier, les poignées d'appui et les serre-tempes sont à désinfecter (au besoin) avec une solution de glutaraldéhyde à 2%. Remarque Pour assurer un niveau d'hygiène supérieur, les poignées de la machine sont enduites d'une peinture spéciale antibactérienne qui grâce aux émissions d'ions d'argent prévient le développement de micro-organismes. Owandy Radiology SAS...
  • Page 30 Manuel d’utilisation – Description NIMXFR020I DESCRIPTION Étiquettes d’identification et du laser Positionnement des étiquettes d’identification 5.1.1 Owandy Radiology SAS...
  • Page 31 Manuel d’utilisation – Description NIMXFR020I Etiquettes d’avertissement et de mise en garde 5.1.2 Etiquette symbole laser Étiquette d'AVERTISSEMENT laser Étiquette d'AVERTISSEMENT Owandy Radiology SAS...
  • Page 32 Manuel d’utilisation – Description NIMXFR020I Fonctions, modèles et versions L’I-MAX 3D, produit par OWANDY RADIOLOGY, est un système panoramique complet qui peut effectuer les examens suivants : • Panoramique adulte ou enfant, avec 3 dimensions et 3 types de morsure pour un total de 18 combinaisons en sélection automatique ;...
  • Page 33 ; avec une sélection manuelle il est possible de sélectionner une tension supérieure entre 60kV et 86kV par palier de 2kV et un courant anodique de 2 mA à 12,5 mA pour les paliers de la plage R20. Owandy Radiology SAS...
  • Page 34 Manuel d’utilisation – Caractéristiques techniques NIMXFR020I CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales Type I-MAX 3D Fabricant Owandy Radiology Classe Classe I avec parties appliquées de type B suivant classification IEC 60601-1. Indice de protection Dispositif standard IPXO Tension de réseau 99-132V 198-264 V...
  • Page 35 (*) Dans le cas où la limitation 80x80 est définie, les valeurs deviendront : Volume total 80 mm x 80 mm (Diamètre x Hauteur) ; Volume mandibulaire et maxillaire 80 mm x 50 mm (Diamètre x Hauteur) Owandy Radiology SAS...
  • Page 36 La valeur donnée par l’imagerie, n’est valable qu’après un étalonnage approprié du logiciel. Note I-MAX 3D est basé sur une dentition standard et une forme de rami ascendant. Cette forme, basée sur des études statistiques, établit une forme pour le complexe dento-maxillo-facial, adoptée comme «standard».
  • Page 37 Par convection < 0.5 mGy/h @ 86 kV - 12.5 mA - 3s rapport Fuite de rayonnement à 1 m cyclique 1/16 Capacité thermique maximale tête générateur 310kJ Figure 2: Angle cible tête générateur (vue du dessous) Owandy Radiology SAS...
  • Page 38 Francfort (consulter les paragraphes relatifs pour l'explication détaillée). LN60-650 Longueur d'onde 650 nm Écart < 2.0 mRad Puissance optique sur la surface de travail < 1 mW Classe de laser Appareil à laser de classe 1 conformément à la norme IEC 60825-1:2014 Owandy Radiology SAS...
  • Page 39 Jusqu'à 87.5 µm en mode XD (uniquement dans les modèles pour lesquels est prévu) Niveaux de gris 65536 (16 bit) Résolution Jusqu'à 4.16 lp/mm (mode non-binning) Atténuation couvercle du capteur, équivalent < 0.4 mm Al eq. Caractéristiques mécaniques Owandy Radiology SAS...
  • Page 40 < 95% sans condensation stockage Pression atmosphérique minimale pour le 630 hPa transport et le stockage Remarque Les poignées de la machine sont enduites d'une peinture spéciale antibactérienne qui grâce aux émissions d'ions d'argent réduyt le développement de micro-organismes. Owandy Radiology SAS...
  • Page 41 Manuel d’utilisation – Caractéristiques techniques NIMXFR020I Dimensions Figure 3: Dimensions de l’I-MAX 3D – version murale Owandy Radiology SAS...
  • Page 42 Manuel d’utilisation – Caractéristiques techniques NIMXFR020I 797 (31.4") 400 (15.8") 100 (3.9") 953 (37.5") Figure 5 : Dimensions de l’I-MAX 3D – version murale avec colonne4 Owandy Radiology SAS...
  • Page 43 Manuel d’utilisation – Caractéristiques techniques NIMXFR020I 962 (37.9") 790 (31.1") 996 (39.2") 953 (37.5") Figure 6 : dimensions I-MAX 3D - version avec colonne5 Owandy Radiology SAS...
  • Page 44 Manuel d’utilisation – Caractéristiques techniques NIMXFR020I Courbe de chargement du tube et courbe de refroidissement de l'anode Tube "CEI OPX 105-12" (0.5 IEC 336) Charge Courbe refroidissement anode Owandy Radiology SAS...
  • Page 45 Manuel d’utilisation – Caractéristiques techniques NIMXFR020I Courbe de refroidissement de la tête de générateur Owandy Radiology SAS...
  • Page 46 Le PC utilisé avec cet équipement doit être conforme à la norme IEC 60950-1:2005. Remarque Caractéristiques du moniteur : le PC et le moniteur ne sont pas fournis avec la machine. Pour afficher convenablement les images prises avec l’I-MAX 3D le moniteur du PC doit être doté des caractéristiques suivantes : •...
  • Page 47 968 kB/coupe. I-MAX 3D – PC communication La communication entre l'I-MAX 3D et l'ordinateur s'effectue grâce à une connexion LAN, reposant sur le protocole TCP / IP et une liaison point à point entre le détecteur et l'ordinateur à...
  • Page 48 Manuel d’utilisation – Caractéristiques techniques NIMXFR020I Normes de référence L'appareil électromédical I-MAX 3D pour la radiographie dentaire extra-orale est conforme à la norme : IEC 60601 1: 2005 (3ème Ed.) Appareils électromédicaux – Partie 1 : Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essentielles IEC 60601 1: 2005 (3ème Ed.) + Am1:2012...
  • Page 49 0051 modifiées), 2011/65/EU, 2006/42/EC. Classifications L’I-MAX 3D est un appareil électromédical à rayonnement X appartenant à la Classe I type B conformément aux classifications EN 60601-1, prévu pour le fonctionnement continu à charge intermittente. Conformément à la directive 93/42/CEE appareils médicaux, l'équipement appartient à la classe II B.
  • Page 50 La figure 7 montre la position du plan de référence et son emplacement par rapport à la mentonnière, au point focal et au volume irradié par le faisceau conique de rayons X. Chaque examen a un support menton spécifique qui donne le décalage correct du plan de référence. Figure 6 Owandy Radiology SAS...
  • Page 51 Le détecteur de dose est placé dans la tête fantôme dans une des positions à la fois. Les valeurs par défaut pour un adulte de taille normale (84kV - 5mA) sont sélectionnées. Une exposition est effectuée. La mesure de la dose est enregistrée. Owandy Radiology SAS...
  • Page 52 (84 kV). Valeur relative CDTI à Conditions d’utilisation CDTI 100,PÉRIPHÉRIQUE,MAX 60 kV (valeur minimum) 0.93 86 kV (valeur minimum) 1.00 L’écart maximal par rapport aux valeurs nominales données dans les tableaux précédents, est de ± 25%. Owandy Radiology SAS...
  • Page 53 Manuel d’utilisation – Caractéristiques techniques NIMXFR020I 6.8.5 Profil de dose Sur le graphique suivant, le profil de dose est affiché le long de la ligne z perpendiculaire au niveau tomographique mesuré au centre du fantôme de la dose. Owandy Radiology SAS...
  • Page 54 «▼» à l'avant du support de menton lui-même. Support spécifique qui permet Support ATM les examens ATM bouche ouverte/fermée. Support de mentonnier pour Support mentonnier la couverture parfaite de la maxillaire-sinus zone des sinus maxillaires. Owandy Radiology SAS...
  • Page 55 Paragraphe 8.5 Annuelle Test de dosimétrie Personnel autorisé Paragraphe 8.6 Remarque Il est recommandé d'effectuer les procédures d'assurance qualité soit à la fréquence suggérée soit à la fréquence requise par la réglementation locale si elle est supérieure. Owandy Radiology SAS...
  • Page 56 à partir du support d'installation QuickVision : un raccourci sera créé sur le bureau • Compteur kv (NON fourni par Owandy Radiology SAS) : utilisé pour mesurer les paramètres d'exposition. Tous les outils sont fournis avec l'appareil, sauf le compteur de kV. Le fantôme de qualité 3D est fourni en standard avec les modèles en 110-120V.
  • Page 57 A la fin de la vérification, éteignez l'unité. Laser correctement aligné Laser mal aligné Figure 9 Dans le cas d’un échec du test, effectuez-le à nouveau pour vérifier qu’il n’y a pas d’interférence mécanique. Si le défaut d’alignement perdure, appelez l’assistance technique. Owandy Radiology SAS...
  • Page 58 (Nom : « Qualité », Nom de famille : « Test »). Sélectionnez l'icône « Bouche ». Dans la barre d'outils « ACQ », sélectionnez l'icône de l'interface graphique pour ouvrir le clavier virtuel. Owandy Radiology SAS...
  • Page 59 Montez l'outil de centrage sur la plaque de support et placez-le sur le support de menton. Outil de centrage Plaque de support Figure 10 : Plaque de support et positionnement de l'outil de centrage Dans le menu principal de l'interface virtuelle, sélectionnez l'examen "Test", l'image suivante sera affichée : Owandy Radiology SAS...
  • Page 60 Sélectionnez l'icône « Règle » et mesurez la distance entre les deux sphères externes ; cette valeur doit être de 173mm ± 2mm. En cas d'échec du test, appelez l'assistance technique. 10. Enregistrer les résultats des tests dans le journal de bord au paragraphe 8.4.1. Owandy Radiology SAS...
  • Page 61 Manuel d’utilisation – Programme d'assurance qualité NIMXFR020I 8.4.1 Journal Dimension Symétrie  2 mm Plage d'acceptation-> 171 - 175 mm Date Valeur mesurée Valeur mesurée Owandy Radiology SAS...
  • Page 62 Fantôme utilisé • Information du testeur • Information du praticien • Type de test (Acceptation / Constance) • Réglementation locale. Une fois le test configuré, vous pouvez le démarrer en cliquant sur « Démarrer le test ». Owandy Radiology SAS...
  • Page 63 : .pdf et .csv. 8.5.12Notez les mesures sur la feuille de contrôle au paragraphe 7.5.12. Remarque Si vous trouvez une valeur hors de la plage acceptable, veuillez contacter le service après-vente pour une inspection du système. Owandy Radiology SAS...
  • Page 64 A partir du clavier virtuel, cliquez sur l'icône « Setting » et vérifiez que le « apply anti-artefact filter » est désactivé. Figure 12 Dans le menu principal de l'interface virtuelle, sélectionnez l'examen « Test », l'image suivante sera affichée. Sélectionnez l'examen « 3D ». Owandy Radiology SAS...
  • Page 65 Fantôme de qualité 3D Plaque de support Figure 13 Sur l'insert en PVC il y a un repère de position, celui-ci doit être positionné côté clavier. Position référence Figure 14 Owandy Radiology SAS...
  • Page 66 Reportez cette valeur dans la cellule « Image bruit » du journal de contrôle de qualité au paragraphe 7.5.128.5.12 • Contraste : vérifiez que la valeur affichée est supérieure ou égale à 400. 8.5.12Rapportez cette valeur dans la cellule « Résolution faible contraste » du journal de contrôle de qualité au paragraphe 7.5.12. Owandy Radiology SAS...
  • Page 67 Vérifiez que la valeur d'épaisseur de coupe affichée soit comprise entre 15,3 mm et 18,7 mm (valeur nominale de 17,0 mm). 8.5.12Indiquez ces valeurs dans la cellule « Épaisseur de coupe » du journal de contrôle qualité au paragraphe 7.5.12. Owandy Radiology SAS...
  • Page 68 Dans la dernière section, un index résume la qualité de l'image 3D par rapport à la dose donnée. Il est calculé à partir des paramètres de qualité précédemment mesurés : Rapport Contraste / Bruit, MTF50% et Dose à l'isocentre. L'index est exprimé en 1/(mGy•cm2). Owandy Radiology SAS...
  • Page 69 Manuel d’utilisation – Programme d'assurance qualité NIMXFR020I 8.5.12 Journal Owandy Radiology SAS...
  • Page 70 : 60 kV, 2 mA, 3 s. Appuyez sur le bouton rayons X pour prendre une exposition et vérifier que les valeurs mesurées se trouvent dans les limites d'acceptation indiquées dans le tableau au point 6. Owandy Radiology SAS...
  • Page 71 Si les valeurs sont toujours hors plage, effectuez le test en utilisant la méthode invasive décrite dans le Manuel d'entretien • Si les valeurs sont toujours hors plage, appelez l'assistance technique. Enregistrez les résultats du test dans le registre au paragraphe 7.6.1. Owandy Radiology SAS...
  • Page 72 Jeu de paramètres - 60 kV, 2 mA, 3 s 86 kV, 12.5 mA, 3 s > Plage d'acceptation- 55.2-64.8 kV 2.85-3.15 s 79.1-92.8 kV 2.85-3.15 s > Date kV mesuré Temps mesuré kV mesuré Temps mesuré Owandy Radiology SAS...
  • Page 73 5. Placez le repose menton approprié à la sélection actuelle de l’examen. Si le repose menton est adapté la LED deviendra fixe, sinon elle clignotera rapidement. 6. Placer le patient. 7. Appuyer sur « >O< » pour porter la machine en position de départ d'examen ; la LED verte s'allume. Owandy Radiology SAS...
  • Page 74 Le bouton d'urgence arrête uniquement le mouvement de la colonne verticale. En cas d'urgence avec la colonne, appuyez sur le bouton d'urgence pour arrêter le mouvement. Si les colonnes ne fonctionnent pas, vérifiez que le bouton d'urgence ne soit pas enfoncé. Tournez le bouton pour le relâcher. Owandy Radiology SAS...
  • Page 75 Manuel d’utilisation – Consignes générales d’utilisation NIMXFR020I Positionnement du support mentonnier L’I-MAX 3D est équipé de différents types de supports : • un support standard doté d'un appendice amovible spécial pour les patients édentés • un petit support doté d'un appendice amovible spécial pour les patients édentés •...
  • Page 76 Mâchoire unique 3D - Maxillaire Petit support Dents maxillaires 3D - Frontales / Prémolaires / Molaires Sinus 2D Sinus 3 D Petit support avec appendice pour patient édenté ATM 3D ATM 2D O/F ATM 2D Phase unique Support ATM Owandy Radiology SAS...
  • Page 77 Manuel d’utilisation – Consignes générales d’utilisation NIMXFR020I Les serre-tempes et le bandeau doivent toujours être utilisés pour bloquer la tête du patient. Pour les examens 3D, la bande de tête doit également être utilisée. Serre-temps Bandeau tête pour examen 3D Owandy Radiology SAS...
  • Page 78 Manuel d’utilisation – Consignes générales d’utilisation NIMXFR020I Panneau de commande - Description et fonctions Figure 18 montre un aperçu général de l'interface de commande de l’I-MAX 3D. Figure 17 – Panneau de commande Étiquette Description Le mouvement haut/bas de la colonne est contrôlé par les touches correspondantes.
  • Page 79 Bouton fermeture/ouverture des serre-tempes LED de commande du repose menton • LED blanche fixe, le support mentonnier correspond à l’examen sélectionné • LED blanche clignotante, le support mentonnier ne correspond pas à l’examen sélectionné Owandy Radiology SAS...
  • Page 80 Sélection mode test : les rayons X sont désactivés. Utilisez le mode test pour vérifier l'absence de collision avec le patient. Le mode test peut être également utile lorsque l'équipement est utilisé sur des enfants, pour leur montrer comment fonctionne l'équipement avant de faire l'examen. Owandy Radiology SAS...
  • Page 81 Pour les examens 3D, le choix de l’examen s’effectue en 3 temps : Le premier permet la sélection du programme 3D. Le deuxième permet de sélectionner le FOV approprié. Le troisième, détermine la région anatomique. Owandy Radiology SAS...
  • Page 82 En sélectionnant la zone indiquée dans le cercle rouge, il est possible de voir tous les examens disponibles. En cliquant sur la zone indiquée dans le cercle rouge, il est possible de réduire la zone de sélection de l’examen. Owandy Radiology SAS...
  • Page 83 éventuels messages d’erreur. Capteur numérique Le nouvel I-MAX 3D est équipé d’un panneau plat CMOS : convenant aux imageries 2D et 3D. Le système de commande du nouvel I-MAX 3D, vérifie la cohérence des mesures de sécurité qui permet une utilisation appropriée du capteur numérique ; en particulier pour éviter l’acquisition si la gestionnaire d’imagerie et le système de traitement ne sont pas prêts à...
  • Page 84 Avertissement Le bouton de rayons X est un interrupteur « homme mort », s'il est relâché avant la fin de l'exposition cela entraîne l'arrêt immédiat d'émission de rayons X et la rotation du bras. L'erreur 362 s'affichera. Owandy Radiology SAS...
  • Page 85 « Comptuter connection » (Connexion ordinateur) (5 - figure 18) commence à clignoter lentement. Sur I-MAX 3D, pour réinitialiser le message, appuyez sur « OK » dans l'interface graphique et suivez les instructions fournies (si levoyant vert du mode « Machine Ready »...
  • Page 86 MANUEL : avec la possibilité de modifier les valeurs kV et mA déjà réglées. Remarque Les paramètres d’examen définis par défaut sont des valeurs devant être prises au point de départ. Les utilisateurs peuvent optimiser les paramètres selon leurs besoins. Owandy Radiology SAS...
  • Page 87 Valeurs d'exposition par défaut pour le mode ATM 2D Patient Adulte Patient Enfant (10,6 secondes) (10,6 secondes) Petit Moyen Grand Valeurs d'exposition en mode Denture complète 3D, Volumes Étendus 3D et voies respiratoires 3D Patient Adulte Patient Enfant (7 secondes) (7 secondes) Petit Moyen Grand Owandy Radiology SAS...
  • Page 88 Les utilisateurs peuvent optimiser les paramètres selon leurs besoins. Remarque Le type de mordu n'influence pas les valeurs kV et mA, mais la position de la couche de mise au point, en adaptant le mouvement de rotation à l'anatomie du patient. Owandy Radiology SAS...
  • Page 89 Un paramètre peut être modifié en appuyant à plusieurs reprises sur la touche d'augmentation et de réduction du paramètre. La valeur kV peut varier entre 60 et 86 kV, par paliers de 2 kV. La valeur mA peut varier entre 2 et 12,5 mA en fonction de l'échelle R20. Owandy Radiology SAS...
  • Page 90 Le menu de traitement de l’image, s’il est activé, sera affiché à la fin de l’acquisition afin de personnaliser les paramètres par défaut du post-traitement de l’image. La fonction peut être soit activée, soit désactivée via l’option correspondante accessible dans les Paramètres. Figure 19 Owandy Radiology SAS...
  • Page 91 Le bouton Enregistrer appliquera les paramètres actuels au bouton correspondant et définira le filtre par défaut dans l’acquisition Figure 2122). Le bouton 4 est défini par défaut pour charger l’image originale (sans post-traitement), et il peut être complètement personnalisé, tel que décrit précédemment. Figure 21 Owandy Radiology SAS...
  • Page 92 Les utilisateurs peuvent optimiser les paramètres selon leurs besoins. Remarque Le nouvel I-MAX 3D est basé sur une dentition standard et la forme des branches montantes. Cette approche, d'après étude statistique, établit une forme pour l'ensemble buccal et maxillo-facial jugée « standard ». Le nouvel I-MAX 3D observe une course à...
  • Page 93 Plus particulièrement, en conformité avec l’IEC 60601-2-63, la déviation maximale (comprenant la correction selon la courbe ci-dessus et le doute instrumental), est dans les +/-10% pour le kV, alors que le courant du tube est dans les +/- 15%. Owandy Radiology SAS...
  • Page 94 On a notamment recours à cet examen lors des phases de traitement continu ou lorsque l'absence de pathologies de la même articulation est déjà connue. Pour les examens panoramiques standards, suivez les instructions pour le positionnement du patient. Owandy Radiology SAS...
  • Page 95 On a généralement recours à cet examen lorsque que l'on sait que le patient a un problème sur les secteurs interproximaux de l'arcade de manière à réduire le rayonnement du patient. Observer les consignes de la panoramique normale pour le positionnement du patient. Owandy Radiology SAS...
  • Page 96 (ATM), avec la bouche fermée ou la bouche ouverte. Condyle DROIT Condyle GAUCHE ère ème exposition exposition Figure 23: ATM phase unique 12.10 Sinus L’image est prise de la zone sinus maxillaire. Owandy Radiology SAS...
  • Page 97 Le volume acquis est un FOV de 85 x 50 mm centré sur l'arcade maxillaire ou mandibulaire, selon la sélection de l'utilisateur. Si le code 6604061200 du kit de collimateur s'affiche, le volume acquis passera à 80 x 80 mm FOV. Owandy Radiology SAS...
  • Page 98 La partie du volume d'image dans la zone "étendue" est reconstruite à l'aide d'un ensemble partiel de projections. Comparé à la zone centrale du volume, cette partie d'image peut avoir une définition inférieure dans les détails anatomiques. Owandy Radiology SAS...
  • Page 99 1. Balayage moulé (prothèse dentaire) 2. Empreinte dentaire (silicone) 3. Modèle en plâtre Pour effectuer le programme de numérisation, mettez la plaque de support sur le repose menton puis placez l'empreinte dentaire/modèle dentaire au centre de la plaque Owandy Radiology SAS...
  • Page 100 « nouvelle reconstruction » disponible pour les examens déjà archivés dans la base de données. Remarque Les images traitées avec MAR doivent toujours être comparées aux images originales non traitées. Image non traitée Image traitée avec MAR Figure 25 Owandy Radiology SAS...
  • Page 101 Pour exécuter une nouvelle reconstruction d'étude 3D, sélectionnez son icône dans la liste des examens du dossier du patient et cliquez dessus avec le bouton droit de la souris. Puis sélectionner « Nouvelle Reconstruction ». Figure 26 La fenêtre suivante s'affiche : Figure 27 Owandy Radiology SAS...
  • Page 102 MAR, comme indiqué sur la figure : Figure 28 Remarque Après avoir exécuté une première reconstruction, si une reconstruction supplémentaire est lancée avec ou sans l'option comme dans la figure 27, la nouvelle étude 3D écrasera l'étude reconstruite précédente. Owandy Radiology SAS...
  • Page 103 Pendant le positionnement du patient, assurez-vous que l’équipement n’entre pas en collision avec un objet quelconque dans la salle. Remarque Si les colonnes ne fonctionnent pas, vérifiez que le bouton d'urgence ne soit pas enfoncé. Tournez le bouton pour le relâcher. Owandy Radiology SAS...
  • Page 104 46 – Plan de Francfort : plan qui relie idéalement l’orifice du canal auriculaire - conduit auditif externe - avec le bord inférieur de la fosse orbitale. 47 – Plan Ala-tragus : plan qui relie idéalement l'épine nasale antérieure et le centre du méat auditif externe. Figure 29: Référence des plans Owandy Radiology SAS...
  • Page 105 Figure 3130Panoramique 2D / Positionnement patient dentition complète 3D Étiquette Description Étiquette Description Bouton ouvrir/fermer serre- Plan sagittal médian tempes Plan de Francfort Bouton laser Support menton plus petit Figure 31: Sinus 2D / Sinus 3D / ATM 3D / Positionnement patient maxillaire 3D Owandy Radiology SAS...
  • Page 106 Bouton laser Support menton Sinus Figure 32 : Positionnement patient ATM 2D bouche fermée Étiquette Description Étiquette Description Bouton ouvrir/fermer serre- Plan sagittal médian tempes Positionneur ATM Bouton laser Figure 33: Positionnement patient ATM 2D bouche ouverte Owandy Radiology SAS...
  • Page 107 Le plan médian sagittal doit être centré et vertical. • Le plan de Camper (plan ala-tragus) doit être horizontal. • Les incisives du patient doivent être positionnées dans l’encoche du mordu. • Le patient doit rester immobile durant l’examen. Owandy Radiology SAS...
  • Page 108 Support menton Description d’erreur Code Position zéro du capteur optique toujours activée Position zéro du capteur optique jamais activée Temps d’arrêt sur le déplacement Carte clé matériel (U.I.C) Description d’erreur Code 270 / 271 Erreur de clef matériel Owandy Radiology SAS...
  • Page 109 Carte du générateur réinitialisée suite à un débordement de pile Non concordance entre les types de cartes du générateur (A2) et de cartes MCU (A1) (2D/3D) Clavier Description d’erreur Code Une ou plusieurs touches clés sont enfoncées Bouton >0< enfoncé durant les déplacements Owandy Radiology SAS...
  • Page 110 Interface de pilote PC (OSP / VSP) Description d’erreur Code 1401 Capteur 3D perdu lors de l'examen 1402 Erreur de configuration du capteur 3D 1403 Erreur du logiciel chien de garde 1404 Le capteur 3D ne détecte pas les rayons X pendant l'examen Owandy Radiology SAS...
  • Page 111 Durant les opérations de maintenance préventive, l'ingénieur de la maintenance devra, en plus des contrôles susmentionnés, vérifier également : Fréquence Type de contrôle Annuellement Corriger le centrage de la machine Annuellement Vérifier les facteurs techniques. Annuellement Effectuer l'étalonnage du capteur Annuellement Vérifier que les vis de fixation soient serrées Owandy Radiology SAS...
  • Page 112 Réf Structure anatomique Plan palatin Sinus maxillaires Tubérosité mandibulaire et maxillaire Condyle temporo-mandibulaire Branche ascendante de l'ATM Processus coronoïde (chevauchement avec le maxillaire) Canal mandibulaire Foramen du menton Dorsale nasale antérieure Cavités nasales Os hyoïde (habituellement dupliqué) Owandy Radiology SAS...
  • Page 113 6. La colonne vertébrale doit être bien étirée en demandant au patient de reculer et en s'assurant que toutes les autres conditions restent inchangées. Si la colonne vertébrale n'est pas convenablement étirée, celle-ci entraîne l’apparition d'une zone moins exposée (plus clair) à l'avant de l'image. Owandy Radiology SAS...
  • Page 114 Tout évasement de la dentition peut ne pas permettre aux couronnes et sommets des deux arcades, d’apparaître sur la couche de l’image en même temps. Pour ces patients, vous devez, pour cette raison, le/la déplacer un peu plus en avant, afin que les sommets rentrent dans la couche de l’image. Owandy Radiology SAS...
  • Page 115 La tête du patient est tournée d'un côté (gauche ou droite) sur le plan sagittal médian. Effets Les condyles ont une dimension différente. La branche d'un côté est plus large que l'autre. Compensation asymétrique de la colonne vertébrale. Owandy Radiology SAS...
  • Page 116 Manuel d’utilisation – Evaluation de l’image panoramique NIMXFR020I 17.2.2 Tête inclinée Figure 38 Problème La tête du patient est inclinée d'un côté. Effets Un condyle apparaît plus haut que l'autre et le bord inférieur de la mandibule est incliné. Owandy Radiology SAS...
  • Page 117 (Figure 40 A) L'ombre de l'os hyoïde est comme souvent superposée sur la mandibule antérieure. Les condyles peuvent être coupés au sommet de la radiographie. Les prémolaires sont fortement superposées. Courbures prononcées du plan occlusal. Owandy Radiology SAS...
  • Page 118 (Figure 41 A) Le palais dur est superposé sur les sommets des dents maxillaires. Les deux condyles peuvent sortir des bords de la zone d'image. Les incisives supérieures peuvent être floues. Aplatissement du plan occlusal. Owandy Radiology SAS...
  • Page 119 La langue du patient n'était pas tenue près du palais au cours de l'exposition. Effets Un espace d'air foncé entre le dos de la langue et les palais dur et mou (espaces d'air glosso- palatin) obscurcit la région apicale des dents maxillaires. Owandy Radiology SAS...
  • Page 120 Manuel d’utilisation – Evaluation de l’image panoramique NIMXFR020I 17.2.6 Effet de la colonne vertébrale Figure 42 Problème Le patient est vouté. Effets La colonne vertébrale n'est pas bien étirée, d'où l'image parasite superposée au centre de la prise de vue. Owandy Radiology SAS...
  • Page 121 Date Technicien Maintenance : Date Technicien Motif Maintenance : Date Technicien Motif Maintenance : Date Technicien Motif Maintenance : Date Technicien Motif Maintenance : Date Technicien Motif Maintenance : Date Technicien Motif Maintenance : Date Technicien Motif Owandy Radiology SAS...
  • Page 122 Manuel d’utilisation NIMXFR020H Owandy Radiology SAS...