Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

• FRULLATORE
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• BLENDER
- USE INSTRUCTIONS
• MIXEUR
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• MIXER
- BETRIEBSANLEITUNG
BATIDORA DE VASO
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
ΜΊΞΕΡ
- ΕΓΧΕΊΡΊΔΊΟ ΟΔΗΓΊΏΝ
Cod.: 90.437

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beper 90.437

  • Page 1 • FRULLATORE - MANUALE DI ISTRUZIONI • BLENDER - USE INSTRUCTIONS • MIXEUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS • MIXER - BETRIEBSANLEITUNG BATIDORA DE VASO • - MANUAL DE INSTRUCCIONES ΜΊΞΕΡ • - ΕΓΧΕΊΡΊΔΊΟ ΟΔΗΓΊΏΝ Cod.: 90.437...
  • Page 2 ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 19 ESPAÑOL pag. 25 ΕΛΛΗΝΊΚΗ pag. 31 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Page 3 Frullatore Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Page 4: Descrizione Del Prodotto

    Frullatore Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre- si i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte; da per- sone che manchino di esperienza e conoscenza del l’apparecchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa- bile della loro sicurezza.
  • Page 5: Dati Tecnici

    Potenza 500W Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliore al prodotto in oggetto senza previo avviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Page 6: Certificato Di Garanzia

    La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso pro- fessionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Page 7 Frullatore Manuale di istruzioni Ricette FRAPPE’ AL CIOCCOLATO Frullate il gelato al cioccolato con il latte, all’interno del frullatore, ed il secondo gusto scelto fino a quando non sono ben mescolati. Servite in un bicchiere alto e ghiacciato spolverandolo abbondantemente con polvere di cacao dolce e cannuccia. Il cacao può essere amaro se si gradisce il contrasto di sapori.
  • Page 8 Blender Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Page 9 Blender Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Page 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power 500W Power supply 220-240V ~ 50/60Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 11: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 12 Blender Use instructions CHOCOLATE MILKSHAKE Mix the chocolate ice-cream with milk, into the jar until all ingredients are completely mixed together. Serve into a big and frozen glass with cocoa powder and a straw. MILKSHAKE DELICE Mix 1 1/2 spoon of barley powder, 3 vanilla ice-cream spoons and 2 cups of cold milk. Mix for 10 secondes and milkshake is ready.
  • Page 13 Mixeur Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 14: Precautions D'usage

    Mixeur Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Page 15: Instructions D'usage

    Mixeur Manuel d’instructions DESCRIPTION A. Bouchon B. Couvercle C. Verre gradueur D. Lames E. Corps du moteur F. Interrupteur marche/arrêt (PULSE 0,1,2) INSTRUCTIONS D’USAGE S’assurer que l’appareil soit branché à la prise de courant et que l’interrupteur marche/arrêt (F) soit en position “0”.
  • Page 16: Donnees Techniques

    Puissance 500W Alimentation 220-240V ~ 50/60Hz Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit de modifier ou amélio- rer cet appareil sans préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 17: Certificat De Garantie

    En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage professionnel. Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquen- ce au non-respect de toutes les prescriptions indiquées dans le «...
  • Page 18: Milkshake Au Chocolat

    Mixeur Manuel d’instructions MILKSHAKE AU CHOCOLAT Mixer la glace au chocolat avec le lait, dans le bol mixer jusqu’à ce que les ingrédients soient bien mélangés. Servir dans in grand verre glacé en saupoudrant généreusement avec du cho- colat en poudre amère ou sucré et une paille. MILKSHAKE DELICE Mixer une cuillère et demie de chicorée soluble, 3 cuillères de glace à...
  • Page 19 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 20 Mixeur Manuel d’instructions 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Page 21 Mixer Betriebsanleitung NUTZUNGSANWEISUNGEN Während des Betriebs eine horizontale Fläche wählen. Gerät nicht mehr als eine Minute dauerhaft bedienen. Eine Minute lang abwarten bis zum neuen Betrieb. Die Gerätemesser sind extrem scharf: aufpassen und die Messer vorsichtig handhaben. Niemals alle bewegende Teile anfassen. Gerät während des Betriebs unbewacht nicht bedienen.
  • Page 22: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 500W Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Page 23: Garantiebedingungen

    Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom beruflichen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegen- stände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Page 24 Mixer Betriebsanleitung FRAPPE “Schokolade Schwirren die Schokoladen-Eis, in den Mixer, mit dem zweiten Eis-Geschmack, bis sie gut vermischt sind. Dienen in einem hohen und eisigen Glas. Bestäuben mit viel Kakaopulver und süß Stroh. Der Kakao kann bitter sein, wenn Sie den Kontrast der Aromen mögen. FRAPPE ‘DELIGHT Schwirren in einen Mixer 1 - 1/2 Löffel von Gersten, 3 Löffel Vanille-Eis und 2 Tassen kaltes Milch.
  • Page 25 Batidora de vaso Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo.
  • Page 26: Advertencias De Uso

    Batidora de vaso Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos.
  • Page 27 Batidora de vaso Manual de instrucciones COMPONENTES A. TAPÓN B. TAPA C. VASO GRADUADO D. CUERPO DEL MOTOR E. HOJAS F. INTERRUPTOR DE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Asegurarse de que el aparato esté fuera de la presa y que el interruptor de funcionamiento (F) esté en posición “0”.
  • Page 28: Datos Técnicos

    Potencia: 500W Alimentación: 220-240V ~ 50/60Hz Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 29: Condiciones De Garantía

    La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamen- te resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Page 30 Batidora de vaso Manual de instrucciones BATIDO DE CHOCOLATE mezcle helado de chocolate en la jarra hasta que estén toalmente mezclados. Servir en un vaso grande y frío con polvo de cacao y una pajita. BATIDO DELICIA Mezclar 1 1/2 de povlo de cebada, 3 cucharadas de helado de vainilla y 2 vasos de leche fría. Mezclar 10 segundos y el batido está...
  • Page 31 Μίξερ Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΊΚΕΣ ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΕΊΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Page 32 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
  • Page 33 Μίξερ Εγχειρίδιο οδηγιών ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι στέκεται σε μια οριζόντια επιφάνεια. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή συνεχόμενα για περισσότερο από 1 λεπτό. Περιμένετε άλλο 1 λεπτό πριν ξεκινήσετε ξανά τη συσκευή. Οι λεπίδες είναι πολύ κοφτερές να είστε προσεκτικοί και να χειρίζεστε τις λεπίδες προσεκτικά. Μην...
  • Page 34 ΤΕΧΝΊΚΕΣ ΠΡΟΔΊΑΓΡΑΦΕΣ Ισχύς:500W Τροφοδοσία: 220-240V ~ 50/60Hz Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η εταιρεία Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση. Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2011/65/EU σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, προβλέπει ότι παλαιές οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει...
  • Page 35 Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
  • Page 36 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Table des Matières