Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23

Liens rapides

Full olor
Night Vision
Quick Start Guide
Bullet 2S
Bullet 2S 4MP
www.imoulife.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMOU Bullet 2S

  • Page 1 Full olor Night Vision Quick Start Guide Bullet 2S Bullet 2S 4MP www.imoulife.com...
  • Page 2 Welcome Thank you for choosing IMOU. We are devoted to providing you easy smart home products. If you have problems using the product, please contact our service team before returning your product. Our service mail: service.global@imoulife.com Frequently asked questions can be found at...
  • Page 3: Package Content

    Package content Camera ×1 Positioning Map ×1 Waterproof Connector ×1 Screw Package ×1 Quick Start Guide×1 Power Adapter ×1 Camera introduction Spotlight LED Indicator Wi-FI Antenna Lens Built-in Mic Reset Button...
  • Page 4 Micro SD Card Slot Built-in Speaker The pattern of the LED indicator is included in the following table. LED Status Device Status Powered o /LED turned o Rebooting after reset Booting Red light on Device malfunction Green light ashing Waiting for network Green light on Operating properly Red light ashing...
  • Page 5 Imou Life Windows Tips To ensure the best possible wireless performance, please make sure there are no obstacles and electromagnetic interference between the camera and router.
  • Page 6: Installing The Camera

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Installing the Camera Mounting Screw Camera Wall Anchor Positioning Map Mounting Surface 12V1A...
  • Page 7 Human detection not • Ensure you have enabled “Human Detection” in the Device Settings screen working of the Imou LifeApp. • Check the LED indicator status. If the light is not in green, press and hold The device cannot work normally or start? the reset button for 10 s to reset the the carmera.
  • Page 8 Quick Start Guide Bullet 2S Bullet 2S 4MP www.imoulife.com...
  • Page 9 Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für IMOU entschieden haben. Wir sind bestrebt, einfachere Produkte für das intelligente Heim anzubieten. Wenn Sie Probleme bei der Verwendung des Produkts haben, wenden Sie sich bitte an unser Serviceteam. Unsere Service-Mail lautet: service.global@imoulife.com Häu g gestellte Fragen nden Sie unter imoulife.com/...
  • Page 10 Packungsinhalt Kamera × 1 Montageschablone × 1 Wasserdichter Anschluss × 1 Schraubenbeutel × 1 Kurzanleitung × 1 Netzteil × 1 Einführung in die Kamera Scheinwerfer LED-Anzeige Wi-Fi Antenne Objektiv Integriertes Mikrofon Rücksetztaste...
  • Page 11 MicroSD-Kartensteckplatz Eingebauter Lautsprecher Das Muster der LED-Anzeigen ist in der folgenden Tabelle aufgeführt. LED-Status/Gerätestatus Device Status Abgeschaltet/LED Ausgeschaltet Gerät fährt nach Rücksetzung hoch Gerät fährt hoch Rote LED leuchtet Gerätestörung Warten auf Grüne LED blinkt Grüne LED leuchtet Ordnungsgemäßer Betrieb Rechte LED blinkt Netzwerkverbindung fehlgeschlagen Grüne und rote LED...
  • Page 12 Imou Life Windows Tips Um die bestmögliche Funkübertragung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass zwischen Kamera und Router keine Hindernisse und elektromagnetische Störungen vorhanden sind.
  • Page 13: Kamerainstallieren

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Kamerainstallieren Selbstschneidende Schraube Kamera Dübel Montageschablone Montage äche 12V1A 12V1A...
  • Page 14 • Stellen Sie sicher, dass der Ton am Anzeigegerät eingeschaltet ist. Personenerkennung • Vergewissern Sie sich, dass Sie „Personenerkennung“ in den funktioniert nicht Geräteeinstellungen der Imou Life-App aktiviert haben. Funktioniert oder startet • Überprüfen Sie die Status-LED. Wenn sie nicht grün leuchtet, halten Sie die das Gerät nicht Reset-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, um die Kamera zurückzusetzen.
  • Page 15 Quick Start Guide Bullet 2S Bullet 2S 4MP www.imoulife.com...
  • Page 16 Bienvenido Gracias por elegir IMOU Nuestra misión es proporcionar productos fáciles de usar para un hogar inteligente. Si tiene problemas usando el producto, por favor diríjase a nuestro equipo de atención al cliente antes de devolver su producto. Nuestro correo electrónico de servicio: service.global@imoulife.com...
  • Page 17: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Cámara × 1 Mapa de Conector a prueba posicionamiento × 1 de agua ×1 Juego de tornillos × 1 Guía de inicio rápido × 1 Alimentador × 1 Introducción a la cámara Foco Indicador LED Antena Wi-Fi Lente Micrófono integrado Botón de reinicio...
  • Page 18 Ranura para tarjeta Micro SD Altavoz integrado El patrón de los indicadores LED se incluye en la siguiente tabla. Estado LED Estado del aparato Apagada/LED apagada APAGADA Nuevo arranque después del reinicio Arranque Luz roja encendida Avería del dispositivo En espera de la red Luz verde parpadeante Luz verde encendida Funcionando correctamente...
  • Page 19 Imou Life Windows Consejos Para garantizar el mejor rendimiento inalámbrico posible, por favor asegúrese de que no hay obstáculos ni interferencias electromagnéticas entre la cámara y el enrutador.
  • Page 20: Instalación De La Cámara

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Instalación de la cámara Tornillo autorroscante Cámara Taco de expansión Plantilla de posicionamiento Super cie de montaje 12V1A...
  • Page 21: Solución De Problemas

    • Compruebe que esté activada la «detección de personas» en la pantalla de detección de personas con guración del dispositivo en la aplicación Imou Life. • Veri que el estado del indicador LED. Si el LED no se ilumina en verde, ¿El dispositivo no funciona...
  • Page 22 Quick Start Guide Bullet 2S Bullet 2S 4MP www.imoulife.com...
  • Page 23 Bienvenue Merci d’avoir choisi IMOU. Nous nous consacrons à fournir des produits pour la maison intelligente plus faciles à utiliser. Si vous rencontrez des di cultés lors de l’utilisation du produit, veuillez contacter notre équipe technique avant de renvoyer votre produit.
  • Page 24: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Caméra × 1 Schéma de Connecteur étanche ×1 positionnement × 1 Adaptateur d’alimentation × 1 Jeu de vis × 1 Guide de démarrage rapide × 1 Introduction à la caméra Lampe Indicateur lumineux Antenne Wi-Fi Objectif Microphone intégré Bouton de réinitialisation...
  • Page 25 Emplacement de carte micro-SD Haut-parleur intégré Le schéma des voyants est inclus dans le tableau suivant. Statut du voyant État de l’appareil Éteint/Voyant éteint ARRÊT Redémarrage après remise à zéro Amorçage Allumé en rouge Fonctionnement défectueux de l’appareil En attente de connexion réseau Clignotant en vert Allumé...
  • Page 26 Imou Life Windows Conseils Pour garantir les meilleures performances sans l possible, veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles ni d’interférences électromagnétiques entre la caméra et le routeur.
  • Page 27: Installation De La Caméra

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Installation de la caméra Vis autotaraudeuse Caméra Cheville à expansion Patron d’installation Surface de montage 12V1A...
  • Page 28: Dépannage

    La détection humaine • Assurez-vous d’avoir activé la « Détection humaine » dans l’écran des ne fonctionne pas paramètres de l’appareil de l’application Imou Life. L’appareil ne fonctionne • Véri ez l’état de l’indicateur lumineux. Si le voyant n’est pas vert, maintenez pas normalement ou ne le bouton de réinitialisation enfoncé...
  • Page 29 Quick Start Guide Bullet 2S Bullet 2S 4MP www.imoulife.com...
  • Page 30 Benvenuti Grazie per aver scelto IMOU. Il nostro obiettivo è quello di fornire prodotti per la domotica più facili da utilizzare. In caso di problemi durante l’utilizzo del prodotto, si prega di contattare il nostro team di assistenza prima di restituire il prodotto.
  • Page 31: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Telecamera × 1 Schema di Connettore impermeabile ×1 posizionamento × 1 Confezione di viti × 1 QSG × 1 Alimentatore × 1 Introduzione alla telecamera Ri ettore Indicatore LED Antenna Wi-Fi Obiettivo Microfono integrato Tasto di ripristino...
  • Page 32 Slot per scheda micro-SD Altoparlante integrato Gli indicatori LED sono descritti nella tabella seguente. Stato LED Stato dispositivo Spento/LED spento SPENTO Riavvio dopo il ripristino Avvio Luce rossa accesa Malfunzionamento del dispositivo In attesa di rete Luce verde lampeggiante Luce verde accesa Funzionamento normale Luce rossa lampeggiante Connessione di rete non riuscita...
  • Page 33 Imou Life Windows Suggerimenti Per garantire le migliori prestazioni wireless possibili, assicurarsi che non ci siano ostacoli e interferenze elettromagnetiche tra la telecamera e il router.
  • Page 34: Installazione Della Telecamera

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Installazione della telecamera Vite auto lettante Telecamera Bullone di espansione Dima di posizionamento Super cie di montaggio 12V1A...
  • Page 35: Risoluzione Dei Problemi

    Il rilevamento persone • Accertarsi di aver abilitato la funzione “Rilevamento persone” nella non funziona schermata Impostazioni dispositivo dell’app Imou Life. • Controllare il LED luminoso indicatore di stato. Se la luce non è verde, Il dispositivo non si avvia o non funziona...
  • Page 36 Quick Start Guide Bullet 2S Bullet 2S 4MP www.imoulife.com...
  • Page 37 Welkom Bedankt dat u voor Imou heeft gekozen. Onze toewijding is om u eenvoudige Smart Home producten te bieden. Als u problemen ervaart met het gebruik van uw product, neem dan eerst contact op met onze service team: service.global@imoulife.com Gedetailleerde installatie-instructies en video's, veelgestelde vragen zijn te vinden op: imoulife.com/support/help...
  • Page 38: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking Camera × 1 Positioneringskaart × 1 Waterdichte connector ×1 Voedingsadapter ×1 Schroevenset×1 QSG ×1 Introductie camera Spot Led-indicator Wi-Fi-antenne Lens Geïntegreerde microfoon Reset-Knop...
  • Page 39: Ledstatus

    Sleuf voor micro-SD-kaart Ingebouwde luidspreker Het patroon van led-indicatoren wordt weergegeven in de volgende tabel. Ledstatus apparaatstatus Uitgeschakeld/led uit Opnieuw opstarten na reset Bezig met opstarten Rood lampje aan Storing van het apparaat Wachten op netwerk Groen lampje knippert Groen lampje aan Werkt zoals dat moet Rood lampje knippert Netwerkverbinding mislukt...
  • Page 40 Imou Life Windows Tips Zorg voor de best mogelijke draadloze prestatie dat er geen obstakels en elektromagnetische interferentie tussen de camera en router aanwezig zijn.
  • Page 41 Setup Setup WIFI Name Password Next Done Het installeren van de camera Zelftappende schroef Camera Expansiebout Montageoverzicht Montage-oppervlak 12V1A...
  • Page 42: Probleemoplossing

    Personendetectie werkt • Zorg ervoor dat u "Personendetectie" hebt ingeschakeld in het scherm niet Apparaatinstellingen in de Imou Life-app. • Controleer de led-indicatorstatus. Als het lampje niet groen brand, houdt u Het apparaat werkt niet de resetknop 10 seconden ingedrukt om de camera te resetten.
  • Page 43 Quick Start Guide Bullet 2S Bullet 2S 4MP www.imoulife.com...
  • Page 44 Bem-vindo Obrigado por escolher a IMOU. Estamos empenhados em fornecer produtos inteligentes e simpli cados para o lar. Se tiver problemas ao utilizar o produto, contacte a nossa equipa de assistência antes de devolver o produto. O nosso e-mail de assistência: service.global@imoulife.com Prometemos responder no prazo de 24 horas.
  • Page 45: Conteúdo Da Embalagem

    Conteúdo da embalagem Câmara × 1 Mapa de Conector impermeável ×1 posicionamento ×1 Adaptador de energia×1 Pacote de parafusos×1 Guia de início rápido×1 Apresentação da câmara Foco Indicador LED Antena Wi-Fi Objetiva Microfone incorporado Botão "Repor"...
  • Page 46 Ranhura para cartões micro SD Altifalante integrado O padrão dos indicadores LED está incluído na tabela seguinte. Estado do LED Estado do dispositivo Desligado/LED desligado DESLIGADO Reiniciar após a reposição Arranque Luz vermelha acesa Avaria do dispositivo À espera da rede Luz verde intermitente Luz verde acesa A funcionar corretamente...
  • Page 47 Imou Life Windows Dicas Para assegurar o melhor desempenho possível do sistema sem os, certi que-se de que não existem obstáculos e interferência eletromagnética entre a câmara e o router.
  • Page 48: Instalar A Câmara

    Setup Setup WIFI Name Password Next Done Instalar a câmara Parafuso autoperfurante Câmara Parafuso de expansão Mapa de posicionamento Superfície de montagem 12V1A...
  • Page 49 • Certi que-se de que ativou a “Deteção humana” no ecrã De nições do está operacional dispositivo da app Imou Life. O dispositivo não funciona • Veri que o estado do indicador LED. Se a luz não estiver verde, prima sem normalmente ou não inicia?
  • Page 50 @imouglobal service.global@imoulife.com www.imoulife.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bullet 2s 4mp

Table des Matières