Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30

Liens rapides

/i
BMC1
BMC2
Handleiding
Manual
Mode d'emploi
Betriebsanleitung
Manual
Manual
NL
EN
FR
DE
ES
PT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Holmatro BMC1

  • Page 1 BMC1 Handleiding Manual BMC2 Mode d’emploi Betriebsanleitung Manual Manual...
  • Page 2 Ha az Ön országának nyelve hiányozna, kérjük lépjen kapcsolatba a Holmatro céggel. Ef enginn texti er á tungumáli lands þíns, vinsamlegast hafðu samband við Holmatro. Contattare Holmatro se il manuale utente non è disponibile nella propria lingua. Jeigu nera Jusu šalies kalbos, prašome susisiekti su Holmatro.
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 4 Fig. 3 Fig. 4 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 5: Veiligheidsvoorschriften

    Neem deze voorschriften en de lokaal geldende veiligheidsvoorschriften te allen tijde in acht en ga altijd zeer zorgvuldig te werk. Informeer alle bij de werkzaamheden betrokken personen over deze veiligheidsvoorschriften. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 6 (zie onderstaand) typeplaat vervangen. Opmerking (uitsluitend voor type 100 - 120 VAC): Deze apparatuur is getest en bewezen is dat deze voldoet aan de beperkingen voor een Klasse A digitaal apparaat, conform Deel 15 of de FCC-voorschriften. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 7 Gooi de netvoedingsconnector niet bij het huishoudelijke en restafval weg. WAARSCHUWING Stel de netvoedingsconnector niet bloot aan vochtige of natte omstandigheden. WAARSCHUWING Stel de netvoedingsconnector niet bloot aan open vuur, vonken of hitte. Opmerking Lees voor gebruik van de netvoedingsconnector de gebruikershandleiding. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 8: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    Volg de inspectie- en onderhoudsvoorschriften op. • Ombouw van het apparaat of het systeem mag uitsluitend worden • uitgevoerd door een door Holmatro gecertificeerde technicus. Bewaar in geval van ombouw zowel de oorspronkelijke handleiding als de ombouwhandleiding. Gebruik uitsluitend originele Holmatro-onderdelen en door •...
  • Page 9 Bediening van deze apparatuur in een woongebied zal waarschijnlijk schadelijke storing veroorzaken en in dit geval zal de gebruiker de storing op eigen kosten moeten verhelpen. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 10 Demonteer de netvoedingsconnector niet. • Kans op kortsluiting: bescherm de netvoedingsconnector • tegen metalen objecten. Gebruik de netvoedingsconnector alleen voor het voeden • van Holmatro Greenline reddingsgereedschappen en uitsluitend ter vervanging van de BPA28* accu's. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 11 Holmatro-apparatuur contact op met Holmatro of met de officieel hiervoor aangewezen distributeur. Aan de samenstelling en nauwkeurigheid van deze gebruikershandleiding is uiterste zorg besteed. Holmatro stelt zich echter niet aansprakelijk voor fouten en ontbrekende delen of hieruit voortvloeiende verplichtingen. Neem bij onduidelijkheid over de juistheid of de volledigheid van deze gebruikershandleiding contact op met Holmatro.
  • Page 12: Gekwalificeerd Personeel

    Zie voor de garantiebepalingen de algemene verkoopvoorwaarden. Deze kunt u opvragen bij uw Holmatro-dealer. Holmatro maakt u erop attent dat iedere garantie op uw apparatuur of systeem komt te vervallen en dat u Holmatro dient te vrijwaren voor eventuele productaansprakelijkheid en verantwoordelijkheid indien: •...
  • Page 13 Typeaanduiding Voorbeeld: BMC1 Cijfer Voorbeeld Beschrijving Netvoedingsconnector Typenummer: BMC1 220 - 240 VAC invoerspanning, 50/60 Hz BMC2: 100 - 120 VAC invoerspanning, 50/60 Hz Productidentificatie Zie Fig. 2. Voedingsstekker Voedingskabel (laagspanning) Voedingskabel (hoogspanning) Adaptervergrendeling Transformator Voedingsindicatielabel (zie paragraaf 3.4) Adapter Voedingsindicatielabel Zie Fig.
  • Page 14: Storingen Oplossen

    Voorbereiding op eerste gebruik De netvoedingsconnector controleren • Controleer de netvoedingsconnector op compleetheid en beschadigingen. Gebruik de netvoedingsconnector niet als deze beschadigd is; neem in dit geval contact op met de Holmatro- dealer. • Lees zorgvuldig alle instructies en veiligheidsvoorschriften van de netvoedingsconnector.
  • Page 15 Onderhoudswerkzaamheden • Controleer na ieder gebruik of de netvoedingsconnector compleet en onbeschadigd is. Gebruik de netvoedingsconnector niet als deze beschadigd is; neem in dit geval contact op met de Holmatro- dealer. Jaarlijks onderhoud door de dealer Wij adviseren om eenmaal per jaar de apparatuur te laten inspecteren, controleren, instellen en testen door een door Holmatro gecertificeerde technicus die over de juiste kennis en de noodzakelijke gereedschappen beschikt (zie ook paragraaf 1.7).
  • Page 16 Zorg ervoor dat de diverse materialen die in de apparatuur gebruikt worden, zoals staal, aluminium, nitrielrubber en kunststof, gerecycled worden. • Vang alle gevaarlijke stoffen afzonderlijk op en voer deze op een milieuvriendelijke manier af. • Raadpleeg voor het recyclen de Holmatro-dealer. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 17: Conformiteitsverklaring

    Zalmweg 30, 4941 VX Raamsdonksveer, Nederland Verklaart dat de volgende producten: Producttype: Schakelende voeding (SMPS) Modellen: Holmatro aansluiting elektriciteitsnet BMC1, onderdeelnr. 150.182.206 Holmatro aansluiting elektriciteitsnet BMC2, onderdeelnr. 150.182.207 aan de eisen van de volgende richtlijnen van de Europese Unie voldoen:...
  • Page 18 Always adhere to these regulations and to the locally prevailing safety regulations, and proceed very carefully. Inform all people involved in the activities of the operation about these safety regulations. Model plate and CE marking on the equipment See Fig. 1. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 19 (Only for 100 - 120 VAC version): This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Note Short Circuit Proof Safety Transformer (SCPST). BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 20: General Safety Regulations

    Holmatro dealer. Replace illegible safety symbols, pictograms and information • labels with identical ones, available from your Holmatro dealer. Varnished, plastic and rubber parts are not resistant to corrosive • acid or liquid. Except for electrical parts, rinse parts that have come into contact with corrosive acid or liquid with a lot of water.
  • Page 21 Conversion of the piece of equipment or the system may only be • performed by a Holmatro Certified Technician. In case of a conversion, retain the original manual and the conversion manual. Use only genuine Holmatro parts and maintenance products •...
  • Page 22 Do not disassemble the mains connector. • Risk of short-circuit: protect the mains connector against • metal objects. Only use the mains connector for powering Holmatro • Greenline rescue tools, to replace only the BPA28*-series battery packs. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 23: Qualified Personnel

    Holmatro. For detailed information about the use of the user manual, maintenance and/or repair of Holmatro equipment, Holmatro or the official, appointed distributor must be contacted.
  • Page 24 Refer to the general terms and conditions of sale for the guarantee conditions, available from your Holmatro dealer on request. Holmatro draws your attention to the fact that every guarantee on your piece of equipment or system will lapse and that you must indemnify Holmatro against any possible product liability and responsibility •...
  • Page 25: Technical Specifications

    Safety features of the mains connector The mains connector has the following safety features: • Protection against short-circuit; • Protection against overheating (the mains conector switches off when the internal temperature is higher than 95 °C). BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 26: After Use

    Troubleshooting General Consult the Holmatro dealer if the listed solutions do not give the desired result, or in case of other problems. For malfunctions or repair, always specify the model and serial number of the equipment. The mains connector does not supply power...
  • Page 27: Maintenance Schedule

    Holmatro dealer. Yearly dealer maintenance We recommend having the equipment inspected, checked, set and tested once a year by a Holmatro Certified Technician who has the appropriate knowledge and the necessary tools (see also section 1.7).
  • Page 28 • Collect all dangerous substances separately and dispose of them in an environmentally responsible way. • Consult the Holmatro dealer about recycling. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 29: Declaration Of Conformity

    Declares that the following products: Product type: Switched-mode power supply Models: Holmatro Mains Connector BMC1, part no. 150.182.206 Holmatro Mains Connector BMC2, part no. 150.182.207 Conform to the requirements of the following Directives of the European Union: Low voltage directive 2006/95/EC...
  • Page 30: Explication Des Symboles Utilisés Dans Ce Manuel

    Respectez ces règles en permanence de même que les réglementations relatives à la sécurité en vigueur localement et procédez avec un soin extrême. Informez toutes les personnes concernées dans les interventions des règles de sécurité existantes. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 31 Holmatro. Remarque (Uniquement pour version 100 - 120 VCA) : Cet équipement a été testé et estimé conforme avec les limites des appareils numériques de classe A selon la Partie 15 des Règles FCC. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 32 AVERTISSEMENT N'exposez pas le connecteur secteur à l'humidité. AVERTISSEMENT N'exposez pas le connecteur secteur au feu, aux étincelles ou à la chaleur. Remarque Lisez le manuel de l’utilisateur avant d'utiliser le connecteur secteur. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 33: Règles Générales De Sécurité

    • Toute modification de pièces sur l’équipement ou sur le système • doit être exécutée par un technicien agréé Holmatro. En cas de conversion, conservez le manuel d'origine et le manuel de conversion. Utilisez uniquement des pièces Holmatro d'origine et des produits •...
  • Page 34 L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque probablement de générer des interférences néfastes. En ce cas, l'utilisateur doit corriger les interférences à ses propres frais. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 35 Ne démontez pas le connecteur secteur. • Risque de court-circuit : protégez le connecteur secteur • contre les objets métalliques. Utilisez uniquement le connecteur secteur pour alimenter • les outils de secours Holmatro Greenline pour remplacer uniquement les pack-batteries BPA28*. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 36: Présentation

    Holmatro. Holmatro se réserve le droit de modifier ou de corriger des éléments de ses outils sans préavis. Le contenu de ce manuel de l’utilisateur peut également faire, à tout moment, l’objet de modifications.
  • Page 37: Équipement

    Afin de connaître les conditions de la garantie, consultez les conditions générales de vente, disponibles sur demande auprès de votre distributeur Holmatro. Holmatro attire votre attention sur le fait que toute garantie liée à un élément de l’équipement ou du système comporte un terme et que vous devez préserver Holmatro de toute responsabilité concernant le produit : •...
  • Page 38: Identification Du Produit

    Caractéristiques de sécurité de connecteur secteur Le connecteur secteur dispose des caractéristiques de sécurité suivantes : • Protection contre court-circuit ; • Protection contre surchauffe (le connecteur secteur se coupe dès que la température interne est supérieure à 95 °C). 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 39: Préparation À La Première Utilisation

    Dépannage Généralités Consultez votre distributeur Holmatro si les solutions listées ne donnent pas le résultat escompté ou en présence d'autres problèmes. Indiquez toujours le modèle et le numéro de série de l’équipement en cas de dysfonctionnement ou pour des réparations.
  • Page 40: Programme De Maintenance

    Maintenance annuelle par le distributeur Nous vous conseillons de faire inspecter, contrôler, régler et tester l'équipement une fois par an par un technicien agréé Holmatro qui possède les connaissances adéquates et les outils nécessaires (voir également la section 1.7). Vous pouvez bénéficier d’un contrat d’entretien annuel chez votre distributeur Holmatro.
  • Page 41 Recyclez les divers matériaux présents dans l'équipement ainsi l'acier, l'aluminium, le NBR (caoutchouc nitrile) et le plastique. • Recueillez toutes les substances dangereuses séparément et mettez-les au rebut d'une manière écologiquement responsable. • Consultez votre distributeur Holmatro pour toute question concernant le recyclage. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 42: Déclaration De Conformité

    Type de Alimentation électrique à découpage produit : Modèles : Connecteur secteur Holmatro BMC1, nº de pièce 150.182.206 Connecteur secteur Holmatro BMC2, nº de pièce 150.182.207 sont conformes aux exigences des Directives suivantes de l'Union Européenne : Directive Basse tension 2006/95/CE...
  • Page 43: Sicherheitsbestimmungen

    Richtlinien angezeigt, die sich auf den Gebrauch oder die Wartung des Produkts beziehen. Halten Sie sich stets an diese Richtlinien und die regional geltenden Sicherheitsbestimmungen und gehen Sie äußerst vorsichtig vor. Informieren Sie alle in die Aktivitäten einbezogenen Personen über diese Sicherheitsbestimmungen. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 44 AC-Gehäuse Gehäuse mit: Angaben auf Name und Anschrift des • Herstellers Typenschild Modellangabe nicht lesbar • Elektrische Kennwerte sind, muss das • CE-Kennzeichnung Typenschild • Warnungen und beim Holmatro • Anweisungen (siehe Händler unten) ausgewechselt werden. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 45 Das Netzgerät darf nicht im Haus- bzw. Restmüll entsorgt werden. WARNUNG Setzen Sie das Netzgerät keinen feuchten oder nassen Bedingungen aus. WARNUNG Das Netzgerät nicht Feuer, Funken oder Hitze aussetzen. Hinweis Lesen Sie das Benutzerhandbuch, bevor Sie das Netzgerät verwenden. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 46 Spülen Sie mit Ausnahme elektrischer Teile die Teile, die mit korrosiven Säuren und Flüssigkeiten in Berührung gekommen sind, mit reichlich Wasser. Fragen Sie Ihren Holmatro-Händler nach Angaben zur Widerstandsfähigkeit. Vermeiden Sie Schmutz in und auf den Kupplungen. •...
  • Page 47 Störungen der Funkkommunikation verursacht werden. Der Betrieb dieser Ausrüstung in einem Wohnbereich verursacht mit großer Wahrscheinlichkeit gefährliche Störungen. In diesem Fall wird der Benutzer aufgefordert, die Störungen auf seine eigenen Kosten zu beseitigen. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 48 Netzstecker beschädigt wurden). Zerlegen Sie das Netzgerät nicht. • Kurzschlussgefahr: Schützen das Netzgerät vor • Metallgegenständen. Verwenden Sie das Netzgerät nur zum Betreiben von • Holmatro Greenline Rettungswerkzeugen, und nur, um die BPA28* Batteriepakete zu ersetzen. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 49 Ausschlusserklärung Alle Rechte vorbehalten. Kein Inhalt dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch Holmatro bekannt gemacht, reproduziert oder in irgendeiner Weise verändert werden. Holmatro behält sich das Recht vor, Teile der Werkzeuge ohne vorherige Information zu verändern oder auszutauschen. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ebenfalls jederzeit geändert werden.
  • Page 50: Qualifiziertes Personal

    Garantie Garantiebestimmungen siehe allgemeine Geschäftsbedingungen (auf Anfrage bei Ihrem Holmatro- Händler erhältlich). Holmatro weist darauf hin, dass alle Garantien auf jedes Stück der Ausrüstung ungültig werden und Holmatro von jeder Verantwortung und Haftung freigestellt ist, wenn: • Service und Wartung nicht streng entsprechend der Anweisungen ausgeführt werden, Reparaturen nicht von einem von Holmatro zertifizierten Techniker ausgeführt werden bzw.
  • Page 51: Technische Daten

    Typenbezeichnung Beispiel: BMC1 Ziffer Beispiel Beschreibung Netzgerät Modellnummer: BMC1: 220 - 240 VAC Eingangsspannung, 50/60 Hz BMC2: 100 - 120 VAC Eingangsspannung, 50/60 Hz Produktidentifikation Siehe Fig. 2. Netzstecker Netzkabel (Kleinspannung) Netzkabel (Hochspannung) Adapterverriegelung Transformator Netzanzeige (siehe Abschnitt 3.4) Adapter Netzanzeige Siehe Fig.
  • Page 52: Bedienung

    Überprüfung des Netzgeräts • Überprüfen Sie das Netzgerät auf Vollständigkeit und eventuelle Schäden. Benutzen Sie das Netzgerät nicht, wenn es beschädigt ist; verständigen Sie in diesem Fall den Holmatro-Händler. • Lesen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien des Netzgeräts aufmerksam durch.
  • Page 53 Wir empfehlen, die Ausrüstung von einem zertifizierten Holmatro-Techniker jährlich überprüfen, kontrollieren, einstellen und testen zu lassen, der über entsprechende Kenntnisse und die nötigen Werkzeuge verfügt (siehe auch Abschnitt 1.7). Der Holmatro-Händler übernimmt für Sie gerne die jährliche Wartung auf der Basis eines Wartungsvertrages. Lagerung •...
  • Page 54 Recyceln Sie die verschiedenen in der Ausrüstung verwendeten Materialien wie Stahl, Aluminium, NBR (Butadien-Acrylnitril-Kautschuk) und Kunststoff. • Sammeln Sie sämtliche gefährlichen Substanzen getrennt und entsorgen Sie sie auf umweltgerechte Weise. • Informieren Sie sich beim Holmatro-Händler über die Wiederverw 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 55: Konformitätserklärung

    Anschrift: Zalmweg 30, 4941 VX Raamsdonksveer, Niederlande erklärt, dass die folgenden Produkte: Produkttyp: Schaltnetzteil Modelle: Holmatro Netzgerät BMC1, Teile-Nr. 150.182.206 Holmatro Netzgerät BMC2, Teile-Nr. 150.182.207 den Anforderungen folgender Richtlinien der Europäischen Union entsprechen: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC EMV-Richtlinie 2004/108/EC RoHS-Richtlinie 2011/65/EC und der relevanten nationalen Gesetzgebung entsprechen, die diese Richtlinien umsetzt.
  • Page 56 Respete siempre estos reglamentos, así como los reglamentos de seguridad vigentes localmente, y proceda con sumo cuidado. Informe sobre estas normas de seguridad a todas las personas relacionadas con las actividades de la operación. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 57 CA Nombre y dirección del modelo es • fabricante ilegible, Indicación de modelo reemplácela a • Especificaciones través de un • eléctricas agente de Marcado CE Holmatro. • Advertencias e • instrucciones (ver abajo) BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 58 ADVERTENCIA No exponga el conector de red a condiciones de humedad. ADVERTENCIA No exponga el conector de red a fuego, chispas o calor. Nota Lea el manual de usuario antes de utilizar el conector de red. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 59: Normas De Seguridad Generales

    • La modificación de las piezas del equipo o del sistema sólo puede • ser llevada a cabo por un técnico certificado de Holmatro. En caso de modificaciones, conserve el manual original y el manual de la modificación. Use solamente piezas originales de Holmatro y los productos de •...
  • Page 60 El funcionamiento de este equipo en una zona residencial puede provocar interferencias perjudiciales, en cuyo caso, el usuario deberá corregir dicha interferencia por cuenta propia. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 61 Riesgo de cortocircuito: proteja al conector de red de • objetos metálicos. Utilice el conector de red únicamente para alimentar • herramientas de rescate de la serie Greenline de Holmatro, para sustituir BPA28* packs de batería. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 62: Exención De Responsabilidad

    Holmatro o el distribuidor oficial designado. Se ha prestado toda la atención posible a la composición y precisión de este manual de usuario. Sin embargo, Holmatro no se hace responsable por errores y omisiones u obligaciones que pudieran surgir. Si la corrección o integridad de este manual de usuario no estuviera clara, deberá...
  • Page 63: Personal Cualificado

    El conector de red es un dispositivo especial que puede sustituir al pack de baterías de una herramienta de rescate Greenline de Holmatro utilizando el suministro de red. Es una fuente de baja tensión con parámetros que coinciden con los del pack de baterías de 28 V.
  • Page 64: Especificaciones Técnicas

    Características de seguridad del conector de red El conector de red tiene las siguientes características de seguridad: • Protección contra cortocircuito; • Protección contra sobrecalentamiento (el conector de red se apaga cuando la temperatura interna es superior a 95 °C). 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 65: Después Del Uso

    Resolución de problemas General Consulte con un agente de Holmatro si las soluciones citadas no dan el resultado deseado, o en caso de otros problemas. Para fallos de funcionamiento o reparaciones, especifique siempre el modelo y número de serie del equipo.
  • Page 66: Calendario De Mantenimiento

    Recomendamos que el equipo sea inspeccionado, comprobado, ajustado y probado una vez al año por un agente de Holmatro que tenga los conocimientos adecuados y las herramientas necesarias (consulte también la sección 1.7). El agente de Holmatro puede llevar a cabo el mantenimiento anual para usted a través de una base contractual. Almacenamiento •...
  • Page 67 Recicle los distintos materiales utilizados en el equipo como acero, aluminio, NBR (goma nitrílica) y plástico. • Recoja todas las sustancias peligrosas por separado y deshágase de ellas de modo respetuoso con el medio ambiente. • Consulte con el agente de Holmatro sobre el reciclaje. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 68: Declaración De Conformidad

    Tipo de Fuente de alimentación conmutada producto: Modelos: Conector de red Holmatro BMC1, nº de pieza 150.182.206 Conector de red Holmatro BMC2, nº de pieza 150.182.207 Son conformes con los requisitos de las siguientes Directivas de la Unión Europea: Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) 2004/108/CE...
  • Page 69 Cumpra sempre estes regulamentos, bem como os regulamentos de segurança em vigor a nível local e prossiga com cuidado. Informe todas as pessoas envolvidas nas actividades da operação acerca destas regulamentações de segurança. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 70 Holmatro. Nota (apenas para a versão 100 - 120 VCA): Este equipamento foi testado e considerado conforme os limites de um dispositivo digital da Classe A, em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 71 Não exponha o conector da alimentação de rede a humidade ou condições húmidas. ADVERTÊNCIA Não exponha o conector da alimentação de rede a fogo, faíscas ou calor. Nota Leia o manual do utilizador antes de utilizar o conector da alimentação de rede. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 72 • Os trabalhos de conversão do equipamento ou do sistema só • podem ser executados por um técnico certificado pela Holmatro. Em caso de conversão, guarde o manual original e o manual de conversão. Utilize apenas peças originais da Holmatro e produtos de •...
  • Page 73 É provável que a utilização deste equipamento numa área residencial possa causar interferências nocivas, pelo que o utilizador terá de corrigir a interferência por conta própria. BMC1 / BMC2 916.001.297_002...
  • Page 74 Risco de curto-circuito: proteja o conector da alimentação • de rede de objectos metálicos. Use o conector da alimentação de rede apenas para • alimentar ferramentas de resgate Holmatro Greenline, e apenas para substituir BPA28* baterias. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 75 Holmatro, deve contactar a Holmatro ou o distribuidor oficial designado. Foi dada toda a atenção possível à composição e exactidão deste manual do utilizador. No entanto, a Holmatro não pode ser considerada responsável por erros e omissões ou obrigações derivados da sua utilização.
  • Page 76: Pessoal Qualificado

    Consulte os termos e condições gerais de venda para conhecer as condições da garantia, disponíveis sob pedido no seu representante Holmatro. A Holmatro chama a atenção para o facto de qualquer garantia sobre o seu equipamento ou sistema prescrever e de que deverá isentar a Holmatro em relação a quaisquer possíveis responsabilidades sobre o produto se: •...
  • Page 77: Identificação Do Produto

    Dígito Exemplo Descrição Conector da alimentação de rede Referência do modelo: BMC1: Tensão de entrada 220 - 240 VCA, 50/60 Hz BMC2: Tensão de entrada 100 - 120 VCA, 50/60 Hz Identificação do produto Consulte Fig. 2. Ficha de alimentação Cabo de alimentação (baixa tensão)
  • Page 78: Depois Da Utilização

    Antes de utilizar o conector da alimentação de rede, leia cuidadosamente todas as instruções e os regulamentos de segurança. • Leia cuidadosamente todas as instruções e os regulamentos de segurança da ferramenta de resgate Holmatro Greenline que pretende utilizar. Funcionamento Ligue o conector da alimentação de rede à ferramenta •...
  • Page 79: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Geral Consulte o representante Holmatro se as soluções indicadas não surtirem o resultado desejado ou caso surjam outros problemas. Em caso de mau funcionamento ou reparação, indique sempre o modelo e o número de série do equipamento.
  • Page 80 Recicle os diversos materiais utilizados no equipamento, tais como o aço, alumínio, borracha de nitrilo butadieno (NBR) e plástico. • Recolha todas as substâncias perigosas separadamente e elimine-as de forma ambientalmente correcta. • Consulte o representante Holmatro para saber informações sobre a reciclagem. 916.001.297_002 BMC1 / BMC2...
  • Page 81: Declaração De Conformidade

    Fonte de alimentação do modo comutado produto: Modelos: Conector da alimentação de rede BMC1 Holmatro, peça n.º 150.182.206 Conector da alimentação de rede BMC2 Holmatro, peça n.º 150.182.207 Conforme os requisitos das seguintes diretivas da União Europeia: Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/CE...
  • Page 82: Contact Information

    Zalmweg 30 4941 VX, Raamsdonkveer, The Netherlands Tel.: +31 (0)162 - 589200 Fax: +31 (0)162 - 522482 e-mail: info@holmatro.com home page: www.holmatro.com Holmatro USA 505 McCormick Drive Glen Burnie, MD 21061, U.S.A. Tel: +1 410 768 9662 Fax: +1 410 768 4878 e-mail: info@holmatro-usa.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bmc2

Table des Matières