Publicité

Liens rapides

C
D
S
ONSIGNES
E
1.
Lisez attentivement les consignes de sécurité.
2.
Conservez ce Manuel Utilisateur pour vous y référer.
3.
Débranchez l'équipement de votre prise CA avant de le nettoyer.
N'utilisez pas de détergents liquides ou de vaporisateur.
Utilisez un chiffon imprégné d'un détergent doux pour le nettoyage.
4.
Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à proximité
de l'équipement et doit être facilement accessible.
5.
Protégez cet équipement de l'humidité.
6.
Installez cet équipement sur une surface stable. Si l'équipement n'est pas placé sur une
surface stable, il risque de tomber et de provoquer des blessures.
7.
Les ouvertures disposées sur le boîtier servent à la ventilation. Protégez l'équipement contre
toute surchauffe. NE COUVREZ PAS LES OUVERTURES.
8.
Vérifiez que vous utilisez le voltage correspondant à la source d'alimentation quand vous
branchez l'équipement à la prise de courant.
9.
Placez le cordon d'alimentation à un endroit où il ne risque pas d'être piétiné et où les gens
ne risquent pas de s'embroncher. Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation.
10. Vous devez respecter toutes les précautions et avertissements qui accompagnent cet
équipement.
11. Si l'équipement n'est pas utilisé pendant plusieurs jours, débranchez l'équipement des prises
de courant afin d'éviter de l'endommager lors de possibles surtensions transitoires.
12. Ne versez jamais de liquide dans les ouvertures, cela pourrait provoquer un incendie ou un
risque d'électrocution.
13. N'ouvrez jamais l'équipement. Pour des raisons de sécurité, l'équipement ne doit être ouvert
que par un personnel qualifié.
14. Si les situations suivantes se présentent, faites vérifier l'équipement par un personnel
qualifié:
(a) Le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés.
(b) Un liquide a pénétré dans l'équipement.
(c) L'équipement a été exposé à l'humidité.
(d) L'équipement ne fonctionne pas correctement ou vous n'arrivez pas à le faire
fonctionner conformément au manuel utilisateur.
(e) L'équipement est tombé et il est endommagé.
(f) Si l'équipement présente des signes évidents de dommages.
15. NE LAISSEZ PAS CET ÉQUIPEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT SANS
DISPOSITIF D'AIR CONDITIONNÉ ; NE LE RANGEZ PAS DANS UN ENDROIT
COMPORTANT UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE 0 60°C (140°F), CELA
POURRAIT ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. Le niveau sonore à la position des
opérateurs selon IEC704-1:1982 est égale ou inférieure à 70dB(A)
RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 3B VISIBLE ET INVISIBLE
16.
EN CAS D'OUVERTURE ÉVITER L'EXPOSITION AU FAISCEAU
ECURITE
1
FRANÇAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lite-On ESEU206

  • Page 1 FRANÇAIS ONSIGNES ECURITE Lisez attentivement les consignes de sécurité. Conservez ce Manuel Utilisateur pour vous y référer. Débranchez l’équipement de votre prise CA avant de le nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou de vaporisateur. Utilisez un chiffon imprégné d’un détergent doux pour le nettoyage. Pour les équipements devant être branchés, la prise de courant doit être installée à...
  • Page 2: Declaration De Conformite De La Fcc

    FRANÇAIS ECLARATION DE ONFORMITE DE LA Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s’il n’est pas installé...
  • Page 3 FRANÇAIS RECAUTIONS !! N’essayez pas d’ouvrir le lecteur et de le réparer. Le fait d’enlever le couvercle pourrait vous exposer au rayon dangereux du laser et à des voltages électriques élevés. Il est conseillé à l’utilisateur de faire réparer l’appareil en renvoyant le lecteur défectueux au vendeur d’origine où...
  • Page 4: Table Des Matières

    FRANÇAIS ABLE DES ATIERES PRÉSENTATION Que pouvez-vous faire avec le graveur Combo BD............5 Compatibilité de Format....................6 Modes d’Enregistrement....................6 Configuration du Système Configuration Requise.......................7 Fonctionnalités et Contrôles Vue de Face........................8 Vue Arrière........................9 INSTALLATION Installation matérielle des lecteurs USB ........10 FONCTIONNEMENT Installation des Pilotes de Périphériques et Logiciel ......11 Charger et Décharger le Plateau ................13...
  • Page 5: Présentation

    FRANÇAIS PRÉSENTATION Ce graveur Combo BD ( Blu-ray Disc ) offre des performances de qualité professionnelle BD, DVD, et CD pour l’écriture, la réécriture et la lecture. Il supporte Running OPC (ROPC) et est compatible avec Windows Plug & Play. De plus, le lecteur est équipé de la technologie buffer underrun qui permet d’éliminer les incidents de gravure causés par un approvisionnement insuffisant de la mémoire cache du graveur, Vous pouvez ainsi utiliser en toute sécurité...
  • Page 6: Compatibilité De Format

    FRANÇAIS Compatibilité de Format Lecture BD: BD-ROM Version 2.0, BD-R Version 2.0/3.0, BD-RE Version 2.0/3.0, BD hybrid(BD part), BD-9. Ecriture DVD: DVD+R Version 1.3, DVD+R9 Version 1.0, DVD-R9 Version 3.0, DVD+RW Version 1.3, DVD-R Version 2.1, et DVD-RW Version 1.2, DVD-RAM Version 2.2 Lecture DVD: DVD-ROM single/dual layer (PTP, OTP), DVD-R, DVD+R, DVD+R9, DVD-R9, DVD-RW, DVD+RW, DVD-RAM Ecriture CD: Orange Book Part 2 CD-R Volume 1, Part 2 CD-R Volume 2 Multi Speed, Part 3...
  • Page 7: Configuration Du Système

    FRANÇAIS ONFIGURATION DU YSTEME Configuration Requise Pour assurer des performances de lecture/écriture/réécriture stables, il est recommandé d’utiliser un PC compatible IBM ayant les caractéristiques suivantes. Pentium 4 2.0GHz ou supérieur Système Microsoft Windows 7 / Windows XP SP2 / Windows Vista d’Exploitation Mémoire 512Mo de RAM ou supérieur...
  • Page 8: Vue De Face

    FRANÇAIS ONCTIONNALITES ET ONTROLES Vue de Face Figure : Face avant du lecteur BD (votre lecteur peut être différent) Bouton Bouton poussoir pour éjecter/fermer le plateau. Ejecter/Fermer LED Occupé / Indication de l’état de fonctionnement du lecteur. Lorsque le Ecriture voyant est allumé, le disque est chargé...
  • Page 9: Vue Arrière

    FRANÇAIS Vue Arrière Pour lecteurs USB Figure : Vue arrière du lecteur USB Connecteur de Connecteur 7 broches pour interface de données USB. données USB...
  • Page 10: Installation Matérielle Des Lecteurs Usb

    FRANÇAIS TILISATEURS USB 2.0 est une toute nouvelle technologie. De ce fait, de nombreux ordinateurs n’ont pas de support natif pour USB 2.0. Vous devez installer la carte d’adaptateur USB 2.0 pour que votre lecteur Externe puisse fonctionner aux vitesses USB 2.0. Si vous ne possédez pas de carte USB 2.0 d’installée, ce lecteur fonctionnera quand-même s’il est connecté...
  • Page 11: Fonctionnement

    FRANÇAIS ONCTIONNEMENT Installation des Pilotes de Périphériques et Logiciel Votre système Windows possède déjà des pilotes de périphériques qui vous permettent d’utiliser le lecteur pour installer le logiciel à partir de CD-ROM et DVD-ROM dès que le lecteur est installé. Cependant, pour utiliser toutes les fonctions du lecteur, comme graver des disques et lire des films du commerce, vous devez installer un logiciel supplémentaire.
  • Page 12: A Propos De Logiciel Et Manuels

    FRANÇAIS & L NREGISTREMENT ECTURE Enregistrement de CD & DVD Pour enregistrer CD & DVD, assurez-vous que vous avez installé le logiciel approprié (voir page précédente). Lecture de DVD & BD Pour lire des films du commerce en DVD ou BD sur ce lecteur, vous devez avoir installé le logiciel de lecture BD sur votre ordinateur.
  • Page 13: Recommandés

    FRANÇAIS EDIA NREGISTRABLES ET EINSCRIPTIBLES ECOMMANDES Pour une haute qualité consistante, nous recommandons les médias CD et DVD des fabricants suivants (ces recommandations peuvent changer sans notification préalable): CMC, LEADDATA, MAXELL, MBI, MCC, Média CD : LASMON, PRODISC, RITEK, Taiyo-Yuden Média CD-RW à...
  • Page 14: Lightscribe Guide D'utilisation

    FRANÇAIS IGHT CRIBE UIDE D UTILISATION Les chapitres LightScribe suivants donnent des instructions pour connaître les lecteurs supportant l'étiquetage de disque LightScribe. Reportez-vous au package d'origine de votre lecteur pour vérifier si votre lecteur supporte la fonction d'étiquetage de disque LightScribe. Figure : Logos LightScribe Utilisation de LightScribe Pour graver des étiquettes de qualité...
  • Page 15: Création Et Impression D'étiquettes Sur Vos Disques Lightscribe

    FRANÇAIS REATION ET IMPRESSION D ETIQUETTES SUR VOS DISQUES IGHT CRIBE 1 Lancez le logiciel d'impression LightScribe. • L'application d'impression d'étiquettes peut être intégrée dans votre logiciel de gravure ou être autonome. 2 Choisissez les paramètres d'impression LightScribe adaptés à vos étiquettes. •...
  • Page 16 FRANÇAIS Sélectionnez Impression pour procéder à l'impression de l'étiquette sur le disque. • Lorsque vous effectuez l'impression de l'étiquette sur le disque, vous pouvez choisir entre trois qualités d'impression : brouillon, normale ou optimale. La qualité « brouillon » est le mode d'impression le plus rapide et le dessin qui sera imprimé...
  • Page 17: Forum Aux Questions

    FRANÇAIS ORUM AUX QUESTIONS Q: Comment fonctionne LightScribe ? R: Le revêtement du disque LightScribe change de couleur lorsqu'il est exposé au laser du lecteur CD/DVD. Le processus est identique à celui de l'impression photographique, excepté que la surface du disque LightScribe réagit spécifiquement à la lumière intense du laser. Q: Que se passe-t-il si je tente d'utiliser la technologie LightScribe pour imprimer un disque qui n'est pas un disque LightScribe ? R: Le logiciel vous empêche d'effectuer l'impression d'une image sur un disque qui n'est pas un...
  • Page 18 FRANÇAIS Q: Est-il possible de manipuler le disque LightScribe immédiatement après l'impression ou est-il chaud ? Est-ce dangereux ? R: Non. Il n'y a aucun changement notable de température lors du processus d'impression de l'image ou de gravure des données. Vous pouvez manipuler un CD ou un DVD juste après son éjection du lecteur.
  • Page 19: Dépannage

    FRANÇAIS EPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation ou l’utilisation de votre lecteur BD, veuillez vous reporter aux informations suivantes. Problèmes de lecture Symptôme Cause Possible Solution  Ne fonctionne pas Pas d’alimentation Assurez-vous que le cordon d’alimentation est solidement connecté (à toutes les connexions).
  • Page 20 FRANÇAIS Symptôme Cause Possible Solution  Impossible de lire les Windows XP ne prend pas Installez d’autres lecteurs UDF qui données du disque Blu- en charge le format UDF 2.5 prennent en charge le format UDF 2.5. utilisé par le Blu-ray ...
  • Page 21: Problèmes D'ecriture

    FRANÇAIS Problèmes d’écriture Symptôme Cause Possible Solution  Impossible d’écrire Disque inséré à l’envers Réinsérez le disque, étiquette vers le haut.  Capacité du disque dur Assurez-vous que 1.2 à 2 fois la capacité insuffisante des données gravées est disponible sur le disque dur.

Table des Matières