Télécharger Imprimer la page

PDP AIRLITE PRO Guide De Démarrage Rapide

Publicité

Liens rapides

AIRLITE PRO
PLAYSTATION
PLAYSTATION
WIRED HEADSET
CASQUE FILAIRE AIRLITE PRO
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
2-Year Manufacturer's Warranty:
For product issues, contact us instead of returning to the store.
Garantie de 2 ans du fabricant : en cas de panne, veuillez nous
contacter plutôt que d'aller en magasin.
Further Warranty Information Inside
Plus d'informations à propos de la garantie à l'intérieu
WARNING: CHOKING HAZARD
SMALL PARTS Not for children under 3 years.
2
Audio Controls
Controles de audio
Contrôles audio
Audio-Steuerung
EN
Use the volume dial on the left earcup to adjust the audio to your preferred level.
FR
Utilisez la molette de volume située sur l'oreillette gauche pour régler le son au niveau qui vous convient.
ES
DE
Nutze den Lautstärkenregler an der linken Ohrmuschel, um das Audio auf den bevorzugten
Pegel einzustellen.
IT
Usa il sistema di regolazione del volume sul padiglione sinistro per scegliere il tuo livello preferito.
PL
Użyj pokrętła głośności na lewej poduszce nausznej, aby ustawić głośność na wybranym poziomie.
©2023 Performance Designed Products LLC. PDP, AIRLITE and their respective logos are trademarks and/or registered trademarks of Performance
Designed Products LLC. " ", "PlayStation", "PS5", "PS4", "DualSense", "DUALSHOCK", and "PlayStation Shapes Logo" are registered trademarks or
trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners. Manufactured and
distributed under license from Sony Interactive Entertainment LLC.
© 2023 Performance Designed Products LLC. PDP, AIRLITE et leurs logos respectifs sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de
Performance Designed Products LLC. " ", "PlayStation", "PS5", "PS4", "DualSense", "DUALSHOCK" et le "logo PlayStation Shapes" sont des marques
déposées ou des marques de Sony Interactive Entertainment Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Fabriqué et distribué sous licence par Sony Interactive Entertainment LLC.
©2023 Performance Designed Products LLC. PDP, AIRLITE y sus respectivos logotipos son marcas comerciales y/o marcas registradas de Performance
Designed Products LLC «
». «PlayStation», «PS5», «PS4», «DualSense», «DUALSHOCK» y «la forma del logotipo de PlayStation» son marcas comerciales o
registradas de Sony Interactive Entertainment Inc. Todos los derechos reservados. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios. Fabricado y distribuido con la licencia de Sony Interactive Entertainment LLC.
©2023 Performance Designed Products LLC. PDP, AIRLITE und die entsprechenden Logos sind Marken und/oder eingetragene Marken von Performance
Designed Products LLC. „
", „PlayStation", „PS5", „PS4", „DualSense", „DUALSHOCK" und „PlayStation Shapes Logo" sind eingetragene Marken oder
Marken von Sony Interactive Entertainment Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Hergestellt und
vertrieben unter der Lizenz von Sony Interactive Entertainment LLC.
©2023 Performance Designed Products LLC. PDP, AIRLITE e i corrispondenti logo sono marchi commerciali e/o marchi registrati di Performance Designed
Products LLC. "
", "PlayStation", "PS5", "PS4", "DualSense", "DUALSHOCK", il "logo PlayStation Shapes" sono marchi registrati o marchi commerciali di Sony
Interactive Entertainment Inc. Tutti i diritti riservati. Tutti gli altri marchi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. Prodotto e distribuito su licenza
di Sony Interactive Entertainment LLC.
©2023 Performance Designed Products LLC. A PDP, AIRLITE e os respetivos logótipos são marcas e/ou marcas registadas da Performance Designed
Products LLC. A "
", "PlayStation", "PS5", "PS4", "DualSense" e "DUALSHOCK4", assim como o "PlayStation Shapes Logo" são marcas registadas da Sony
Interactive Entertainment Inc. Todos os direitos reservados. Todas as outras marcas registadas são propriedade dos respetivos proprietários. Produzido e
distribuído sob a licença da Sony Interactive Entertainment LLC.
©2023 Performance Designed Products LLC. PDP, AIRLITE og deres respektive logoer er varemærker og/eller registrerede varemærker tilhørende
Performance Designed Products LLC. " ", "PlayStation", "PS5", "PS4", "DualSense", "DUALSHOCK" og "PlayStation Shapes Logo" er registrerede varemærker
eller varemærker tilhørende Sony Interactive Entertainment Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
Fremstillet og distribueret under licens fra Sony Interactive Entertainment LLC.
©2023 Performance Designed Products LLC. PDP, AIRLITE
Performance Designed Products LLC. «
», «PlayStation», «PS5», «PS4», «DualSense», «DUALSHOCK» «PlayStation Shapes Logo»
Entertainment LLC.
This product is manufactured and imported by Performance Designed Products Ltd.
Ce produit est fabriqué et importé par Performance Designed Products Ltd.
Este producto ha sido fabricado e importado por Performance Designed Products Ltd.
Dieses Produkt wurde hergestellt und importiert durch Performance Designed Products Ltd.
Questo prodotto è fabbricato e importato da Performance Designed Products Ltd.
Este produto é manufaturado e importado pela Performance Designed Products Ltd.
Dette produkt er fremstillet og importeret af Performance Designed Products Ltd.
Performance Designed Products Ltd.
5
®
4
®
AVERTISSEMENT: RISQUE DE SUFFOCATION
PETITES PIÈCES Garder hors de la portée des enfantes âgés de moins de 3 ans.
Comandi audio
Sterowanie audio
/
Sony Interactive Entertainment Inc.
.
.
Sony Interactive
1
Mic Mute
Silenciar micro
Couper le microphone
Mikrofon stummschalten
EN
Flip the mic boom up to mute
and down to unmute.
FR
Actionnez la perche du micro vers le
haut pour couper le son et vers le bas
pour le rétablir.
ES
Levanta el brazo del micrófono para
silenciarlo y vuelve a bajarlo para
reactivarlo.
3
Audio Setup on PlayStation
Con iguration audio sur la PlayStation
Con iguración de audio en PlayStation
A. Microphone Settings: To adjust microphone level: Go to the PlayStation® 5 menu > Settings >
EN
Sound > Microphone > Adjust Microphone Level.
B. Volume Settings: To adjust your volume: Go to the PlayStation® 5 menu > Settings > Sound >
Volume.
A. Réglages du microphone : Pour régler le niveau du microphone : Allez dans le menu PlayStation® 5 >
FR
Paramètres > Son > Microphone > Régler le niveau du microphone.
B. Réglages du volume : Pour régler votre volume : Allez dans le menu PlayStation® 5 > Paramètres > Son
> Volume.
A. Con iguración del micrófono: para ajustar el nivel del micrófono, accede al menú de PlayStation® 5 >
ES
Ajustes > Sonido > Micrófono > Ajustar el nivel del micrófono.
B. Ajuste del volumen: para ajustar el volumen, accede al menú de PlayStation® 5 > Ajustes > Sonido >
Volumen.
A. Mikrofon-Einstellungen: Um den Mikrofonpegel einzustellen: Gehe in das PlayStation® 5-Menü >
DE
Einstellungen > Ton > Mikrofon > Mikrofonpegel anpassen.
B. Einstellung der Lautstärke: Um die Lautstärke einzustellen: Gehe in das PlayStation® 5-Menü >
Einstellungen > Ton > Lautstärke.
A. Impostazioni del microfono: Per regolare il livello del microfono: Vai al menu PlayStation® 5 >
IT
Impostazioni > Audio > Microfono > Regola livello microfono.
B. Impostazioni del volume: Per regolare il tuo volume: Vai al menu PlayStation® 5 > Impostazioni > Audio
> Volume.
A. Ustawienia mikrofonu: aby dostosować czułość mikrofonu: przejdź do menu PlayStation® 5 >
PL
Ustawienia > Dźwięk > Mikrofon > Dostosuj czułość mikrofonu.
B. Ustawienia głośności: aby dostosować głośność: przejdź do menu PlayStation® 5 > Ustawienia >
Dźwięk > Głośność.
EU and Turkey only
This symbol is known as the 'Crossed out Wheelie Bin Symbol'. When this symbol is marked on a product or packaging, it means
that the product should not be disposed of with your general household waste. Only discard electrical/electronic items in
separate collection schemes, which cater for the recovery and recycling of materials contained within. Your co-operation is vital
to ensure the success of these schemes and for the protection of the environment.
Ce pictogramme est connu sous le nom de "poubelle barrée". Lorsque ce pictogramme apparaît sur un produit ou un emballage,
cela signi e que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les objets électriques et électroniques doivent être
collectés par des lières spéci ques qui les préparent pour la récupération et le recyclage des matériaux. Votre coopération est
cruciale pour le bon fonctionnement de ces lières et la protection de l'environnement.
Este símbolo se conoce como el 'Símbolo del contenedor con ruedas tachado'. Cuando este símbolo aparece en un producto o
embalaje, signi ca que el producto no debe desecharse con los residuos domésticos generales. Solo descarte elementos
eléctricos/electrónicos en planes separados de recolección, que incluyan la recuperación y el reciclado de materiales contenidos en
estos. Su cooperación es esencial para garantizar el éxito de estos planes y para la protección del medio ambiente.
Dieses Symbol ist bekannt als „Durchgestrichene Mülltonne". Wenn sich dieses Symbol auf einem Produkt oder einer Verpackung
be ndet, bedeutet das, dass dieses Produkt nicht im allgemeinen Hausmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie elektrische-/elek
tronische Geräte stets in den hierfür vorgesehenen Entsorgungsstellen, die für die Rückgewinnung und das Recycling der in den
Geräten enthaltenen Materialien sorgen. Ihre Kooperation ist wichtig, um sicherzustellen, dass diese Entsorgungsstellen ihre Ziele
erreichen und die Umwelt geschützt wird.
Questo simbolo è noto come "Simbolo del cassonetto barrato". Se questo simbolo è presente su un prodotto o una confezione, esso
indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai comuni ri uti domestici. Smaltisci gli apparecchi elettrici/elettronici
esclusivamente tramite raccolta di erenziata, la quale provvede al recupero e al riciclo dei componenti contenuti al loro interno.
La tua collaborazione è fondamentale per garantire il successo di questo regime e di conseguenza tutelare l'ambiente.
Este símbolo é conhecido como o "símbolo do caixote de lixo de rodas com uma cruz". Quando este símbolo está presente num
produto ou na embalagem, signi ca que o produto não deverá ser eliminado junto com o seu lixo doméstico. Só poderá eliminar
produtos elétricos/eletrónicos em pontos de recolha especí cos dedicados à recolha e reciclagem dos materiais contidos nestes
produtos. A sua cooperação é vital para assegurar o sucesso destes programas e a proteção do meio ambiente.
Dette symbol er kendt som det "Overstregede a aldscontainersymbol". Når dette symbol forekommer på et produkt eller
emballage, betyder det at produktet ikke må bortska es sammen med almindeligt husholdningsa ald. Bortskaf udelukkende
elektriske/elektroniske genstande i separate beholdere, der er beregnet til bortska else af genbrugsmaterialer. Dit samarbejde er af
afgørende betydning for at sikre at ordningen bliver en succes og ligeledes af hensyn til miljøet.
«
.
.
Silenziamento del microfono
Wyciszanie mikrofonu
DE
Drehe den Mikrofonarm nach oben, um es
stummzuschalten, und nach unten, um es
freizugeben.
IT
Sposta la levetta del microfono verso
l'alto per silenziare e verso il basso per
riattivare l'audio.
PL
Podnieś pałąk mikrofonu, aby wyciszyć;
lub opuść go, aby wyłączyć wyciszenie.
Audio-Setup auf PlayStation
Con igurazione audio su PlayStation
Kon iguracja audio na konsoli PlayStation
».
.
/
,

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PDP AIRLITE PRO

  • Page 1 This symbol is known as the 'Crossed out Wheelie Bin Symbol'. When this symbol is marked on a product or packaging, it means © 2023 Performance Designed Products LLC. PDP, AIRLITE et leurs logos respectifs sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de that the product should not be disposed of with your general household waste.
  • Page 2 (PST). Internationale Kunden erreichen uns unter +442036957905. Wir sind außerdem täglich und rund um die Uhr unter 24, 7 jours sur 7 sur le site support.pdp.com en sélectionnant le bouton « Envoyer une demande » en haut à droite de la page support.pdp.com für Sie da.