Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
25-CAB80
55-SHPCAB80
55-TRPCAB80
25-CAB80S
55-SHPCAB80S
55-TRPCAB80S
VEUILLEZ LIRE L'INTÉGRALITÉ DU PRÉSENT GUIDE AVANT D'INSTALLER ET D'UTILISER CE POÊLE À GRANULES.
GARDEZ TOUT APPAREIL DE CHAUFFAGE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS, ET À BONNE DISTANCE DES
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU
MÊME ENTRAÎNER LA MORT. POUR VOTRE SÉCURITÉ ET VOTRE PROTECTION, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR L'INSTALLATION DÉCRITES DANS LE PRÉSENT GUIDE. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES EN MATIÈRE
DE CONSTRUCTION OU LE SERVICE D'INCENDIE AFIN DE CONNAÎTRE LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES
D'INSPECTION DES INSTALLATIONS (Y COMPRIS L'OBTENTION DE PERMIS) PROPRES À VOTRE RÉGION.
AFIN D'ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DU POÊLE À BOIS, VOUS DEVEZ L'INSPECTER ET LE
RÉPARER PÉRIODIQUEMENT. CONSULTEZ LE GUIDE D'UTILISATION POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES
RENSEIGNEMENTS. EN VERTU DES RÈGLEMENTS FÉDÉRAUX, IL EST INTERDIT D'UTILISER CE POÊLE
À BOIS D'UNE MANIÈRE NON CONFORME AU MODE D'EMPLOI INDIQUÉ DANS LE GUIDE D'UTILISATION.
Fabriqué par : Fabricant de poêles International inc., 250, rue de Copenhague, St-Augustin-de-
ATTENTION
MEUBLES ET DES MATIÈRES COMBUSTIBLES.
AVIS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Desmaures (Québec) Canada, G3A 2H3
www.englander-stoves.com
Soutien : 1 877 356-6663
Courriel : tech@sbi-
international.com
2023-01-16
46311F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Englander 25-CAB80

  • Page 1 GUIDE D’INSTALLATION Soutien : 1 877 356-6663 ET D’UTILISATION Courriel : tech@sbi- 25-CAB80 international.com 55-SHPCAB80 55-TRPCAB80 25-CAB80S 55-SHPCAB80S 55-TRPCAB80S ATTENTION VEUILLEZ LIRE L’INTÉGRALITÉ DU PRÉSENT GUIDE AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CE POÊLE À GRANULES. GARDEZ TOUT APPAREIL DE CHAUFFAGE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS, ET À BONNE DISTANCE DES MEUBLES ET DES MATIÈRES COMBUSTIBLES.
  • Page 2 L’APPAREIL À EFFECTUER SELON LES DIRECTIVES ET CELLES PORTANT SUR LE REMPLACEMENT DES JOINTS (ANNUELLEMENT) ET DES PIÈCES (AU BESOIN). ENGLANDER N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES NI DES BLESSURES, QUELS QU’ILS SOIENT, SUBIS EN RAISON DE NÉGLIGENCE OU À CAUSE D’UNE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Bienvenue! Introduction Entretien • Remerciements ........... 4 Quotidien • Remarques importantes ....34 • Caractéristiques • Retrait quotidien de la cendre ..34 • Caractéristiques de chauffage ..... 5 • Nettoyage du pot de combustion ..35 • Dimensions ..........5 •...
  • Page 4: Introduction

    INTRODUCTION Merci d’avoir acheté cet excellent produit d’Englander. La famille qui a fondé et possède encore Englander croit fermement que les travaux que l’on réalise soi-même sont les plus satisfaisants. Voilà pourquoi vous avez trouvé ce poêle dans votre magasin de bricolage préféré.
  • Page 5: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques de chauffage • Taux approximatif de combustion des granules** ..de 0,99 à 1,72 kg/h (de 2,2 à 3,8 lb/h) • Durée maximale de combustion**................. 36 heures • Superficie approximative chauffée*** ..............jusqu’à 185,8 m² • Capacité de la trémie (granules) ..................36,28 kg Dimensions Conformité...
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Un grand nombre de facteurs – dont vous devrez tenir compte avant de commencer l’installation – président au choix de l’emplacement de votre nouveau poêle. 1. Habitudes de passage : afin de prévenir les accidents, le poêle doit être installé à un endroit où...
  • Page 7: Dégagement Entre L'appareil Et Les Matières Combustibles

    INSTALLATION Dégagement entre l’appareil et les matières combustibles De l’appareil au De l’appareil au De l’appareil mur latéral (A) mur du fond (B) au coin (C) 17,78 cm 0 cm 12,7 cm 7 po 0 po 5 po ATTENTION • Cet appareil peut devenir très CHAUD lorsqu’il est en marche.
  • Page 8: Introduction À La Ventilation

    Cet appareil doit être installé conformément aux techniques de ventilation décrites ci-après; le non-respect des détails mentionnés pourrait réduire son rendement et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Englander n’est pas responsable des dommages causés par une installation incorrecte ou non sécuritaire.
  • Page 9: Renseignements Supplémentaires Sur La Ventilation

    INSTALLATION Renseignements supplémentaires sur la ventilation • Ne mélangez pas et n’associez pas de pièces provenant de différents fabricants lorsque vous installez le système de ventilation (par exemple, n’utilisez PAS le tuyau d’un fabricant avec la gaine pour tuyau d’un autre fabricant). •...
  • Page 10: Méthodes De Ventilation Approuvées À Travers Le Mur

    Pour les installations en altitude INSTALLATION (plus haut que 1219,2 m), le tuyau de ventilation doit être de 4 po Méthode de ventilation approuvée 1 : À travers le mur plutôt que de 3 po. • Il s’agit en général de la méthode la plus simple. L’installation à...
  • Page 11: À Travers Le Plafond

    Pour les installations en altitude INSTALLATION (plus haut que 1219,2 m), le tuyau de ventilation doit être de 4 po Méthode de ventilation approuvée 2 : À travers le plafond plutôt que de 3 po. • Il se peut que la ventilation au travers du plafond et du toit soit la seule option envisageable dans certains cas.
  • Page 12: Méthode De Ventilation Approuvée 3 : Système Utilisant Une Cheminée Existante

    INSTALLATION Pour les installations en altitude (plus haut que 1219,2 m), le tuyau de ventilation doit être Méthode de ventilation approuvée 3 : Système utilisant une de 4 po plutôt que de 3 po. cheminée existante • L’utilisation d’une cheminée existante en maçonnerie ou préfabriquée constitue la seule autre option acceptable pour la ventilation de cet appareil à...
  • Page 13: Installation Dans Une Maison Mobile

    Installation dans une maison mobile de 4 po plutôt que de 3 po. • L’ensemble de raccordement à l’air extérieur fourni par Englander, Inc DOIT être utilisé pour effectuer une installation de l’appareil dans une maison transportable. Veuillez consulter la section «...
  • Page 14: Dégagements Des Terminaisons Des Évents

    DÉGAGEMENTS DES TERMINAISONS DES ÉVENTS A) Dégagement d’au moins 1,21 m en dessous ou sur le côté de toute porte ou fenêtre pouvant s’ouvrir. B) Dégagement d’au moins 0,3 m au-dessus de toute porte ou fenêtre pouvant s’ouvrir. C) Dégagement d’au moins 0,6 m de tout bâtiment voisin. D) Dégagement d’au moins 2,13 m à...
  • Page 15: Raccordement À L'air Extérieur

    RACCORDEMENT À L’AIR EXTÉRIEUR • L’air de combustion utilisé par ce poêle doit provenir de l’extérieur. • Le tuyau de raccordement à l’air extérieur dépasse de la partie inférieure centrale de l’arrière du poêle. Utilisez l’ensemble de raccordement qui accompagne votre poêle pour raccorder celui-ci à l’air extérieur. Les instructions ainsi que toutes les pièces nécessaires au raccordement de votre poêle à...
  • Page 16: Protection Du Sol

    PROTECTION DU SOL • Dans le cas où le poêle à granules est installé sur un plancher combustible, son utilisation nécessite la pose d’un protecteur de plancher incombustible. Si le plancher sur lequel le poêle doit être installé est déjà incombustible (par exemple, le plancher en béton d’un sous-sol) et possède une valeur d’isolation thermique «...
  • Page 17: Types De Panneau De Commande

    TYPES DE PANNEAU DE COMMANDE Types de panneau de commande Le poêle peut être muni d’un panneau de commande fixé soit sur le dessus du poêle, derrière la trémie (« fixé sur le dessus »), soit sur le côté l’appareil (« fixé sur le côté »). Aux fins de référence, voici à...
  • Page 18: Utilisation Quotidienne

    UTILISATION QUOTIDIENNE Guide de démarrage Vérifiez que la trémie est propre et ne contient pas de corps étrangers. Assurez-vous de brancher cet appareil à une • prise fonctionnelle; nous vous suggérons d’utiliser un parasurtenseur afin de protéger ses composants électriques. AVANT de faire le premier feu, faites fonctionner l’appareil à...
  • Page 19: Remarques À Propos De L'utilisation Quotidienne

    Ce poêle aura un aussi bon rendement avec des granules de bois de résineux qu’avec des granules de bois de • feuillus et, bien que la cendre puisse avoir un aspect ou une texture légèrement différents, les deux types de granules brûleront proprement et efficacement.
  • Page 20 • « Rappel de nettoyage quotidien » : une fois que l’appareil a fonctionné pendant une durée de combustion de 46 heures consécutives, le panneau de commande affichera un rappel pour avertir l’utilisateur que l’appareil doit être éteint pour le nettoyage quotidien. Le message « PLEASE SHUT DOWN AND CLEAN BURN POT (veuillez éteindre l’appareil et nettoyer le pot de combustion) »...
  • Page 21: Réglages Du Panneau De Commande Fixé Sur Le Dessus

    RÉGLAGES DU PANNEAU DE COMMANDE FIXÉ SUR LE DESSUS Veuillez noter : Les instructions de la section suivante s’appliquent aux modèles de poêle dotés d’un panneau de commande fixé sur le dessus (où le panneau de commande est fixé sur le dessus du poêle, derrière la trémie). Veuillez consulter la section du guide «...
  • Page 22: Réglage Du Poêle En Mode Manuel

    Réglage du poêle en mode manuel o Pour régler le poêle en mode manuel, appuyez sur les flèches orientées vers le haut et vers le bas simultanément lorsque le poêle est branché. Cela fera passer le poêle au mode manuel. o En mode manuel, le panneau du poêle affiche la valeur «...
  • Page 23: Codes D'erreur Du Panneau De Commande Fixé Sur Le Dessus

    Codes d’erreur du panneau de commande fixé sur le dessus Des messages d’erreur s’afficheront et défileront à l’écran du panneau de commande si l’appareil ne fonctionne pas normalement. Lorsque ces erreurs se produisent, l’appareil effectuera un cycle d’arrêt au cours duquel le panneau de commande ne permettra pas une remise en marche de l’appareil. Une fois le cycle d’arrêt terminé, il sera possible d’effacer le message d’erreur ou de redémarrer l’appareil au moyen du panneau de commande.
  • Page 24 Perte de pression  Cet appareil est muni d’un dépressiocontacteur de sécurité pour « porte entrouverte ». Si cet interrupteur est activé pendant une période de 30 secondes consécutives, le message « FAILED ON VACUUM LOSS SHUTTING DOWN (échec causé par une perte de pression – arrêt de l’appareil) »...
  • Page 25: Dépannage Des Messages D'erreur Du Panneau De Commande Fixé Sur Le Dessus

    Dépannage des messages d’erreur du panneau de commande fixé sur le dessus REMARQUE : Dans certains cas, il est recommandé d’exécuter le « mode de diagnostic » lors du dépannage. Consultez la section suivante pour des renseignements concernant l’exécution du mode de diagnostic de votre poêle.
  • Page 26: Température Trop Élevée

    être nettoyé de façon brutale (c’est-à-dire avec un aspirateur de quelque type que ce soit), car cela pourrait endommager l’interrupteur. Ensuite, nettoyez les zones d’échange de chaleur et le système de conduit de fumée. Faites un test en mode diagnostic; si le circuit affiche toujours «...
  • Page 27 ne permet pas un transfert de chaleur adéquat. La chaleur excessive est alors évacuée à travers le système d’évacuation, là où se trouve le capteur de chaleur du poêle. • Espace clos : si l’appareil est installé dans une petite pièce ou dans un renfoncement qui ne permet pas une circulation adéquate de la chaleur, l’appareil pourrait tout simplement devenir trop chaud.
  • Page 28: Trémie Laissée Ouverte

    • Conduit de fumée bloqué ou accumulation excessive de cendres dans le poêle : pour assurer que le débit d’air fournit une pression suffisante à l’interrupteur à vide, il est nécessaire de nettoyer tout blocage ou accumulation de cendres dans le poêle et le conduit de fumée. Cette situation peut diminuer le débit d’air et provoquer le déclenchement de l’interrupteur à...
  • Page 29: Mode De Diagnostic Pour Le Panneau De Commande Fixé Sur Le Dessus

    Mode de diagnostic pour le panneau de commande fixé sur le dessus Pour passer en mode de diagnostic, l’appareil doit être complètement éteint. • Appuyez simultanément sur la flèche vers le haut, la flèche vers le bas et le bouton ON (marche), puis relâchez-les. •...
  • Page 30 est débranché ou s’il détecte une température inférieure à sa plage de température cible, le message « FIRE SENSOR UNPLUGGED OR COLD (capteur de chaleur débranché ou froid) » défilera à l’écran du panneau de commande. Appuyez sur le bouton ON (marche). •...
  • Page 31: Réglages Du Panneau De Commande Fixé Sur Le Côté

    RÉGLAGES DU PANNEAU DE COMMANDE FIXÉ SUR LE CÔTÉ Le panneau de commande de ce poêle vous permet de régler l’émission de chaleur et la vitesse du ventilateur de convection, d’allumer et d’éteindre l’appareil, et de tester le bon fonctionnement des composants (de plus amples informations sur le mode de diagnostic vont suivre).
  • Page 32: Codes D'erreur Du Panneau De Commande Fixé Sur Le Côté

    CODES D’ERREUR DU PANNEAU DE COMMANDE FIXÉ SUR LE CÔTÉ Les codes d’erreur ou « E-Codes » sont des codes alphanumériques qui apparaissent sur les écrans d’affichage associés à la plage de chaleur et à la vitesse du ventilateur dans le panneau de commande, lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement.
  • Page 33: Panne De Courant

    électrique soit rétablie, puis appuyez sur le bouton « ON » (marche) pour redémarrer l’appareil au besoin. Détecteurs de fumée Englander recommande fortement l’utilisation de détecteurs de fumée dans chaque pièce de la maison. Cependant, le fait de poser un détecteur de fumée directement au-dessus de l’appareil pourrait causer des alarmes intempestives.
  • Page 34: Entretien Quotidien

    • Englander n’est pas responsable des dommages, quels qu’ils soient, subis à cause d’un poêle mal entretenu et mal nettoyé. Ce poêle à granules est un appareil extrêmement efficace s’il reçoit l’entretien adéquat lui permettant de maintenir un rendement optimal.
  • Page 35: Nettoyage Du Pot De Combustion

    Nettoyage du pot de combustion Tube de vis à granules inférieure Après le retrait des cendres du poêle, le nettoyage du pot de combustion est l’autre tâche quotidienne d’entretien qui assurera le fonctionnement optimal du poêle. Les granules contiennent des quantités variables d’impuretés et de matériaux fusibles qui s’accumuleront dans le pot de combustion au fil du temps.
  • Page 36: Entretien Hebdomadaire

    • Un ensemble d’aspiration de cendres et de nettoyage conçu spécialement pour les poêles à granules est offert sur le site Web d’Englander à l’adresse : englander-stoves.com...
  • Page 37: Entretien Mensuel

    ENTRETIEN MENSUEL La règle à suivre est la suivante : l’entretien mensuel doit effectivement être effectué une fois par mois OU chaque fois que l’on a brûlé 907 kg de granules avant la fin du mois. Nettoyage du tuyau de ventilation •...
  • Page 38: Entretien Annuel

    ENTRETIEN ANNUEL Remarques importantes • Comme pour toute tâche d’entretien concernant ce produit, assurez-vous que l’appareil est hors tension (« OFF ») et qu’il est complètement arrêté et refroidi AVANT de procéder à l’entretien. • N’oubliez pas que les pièces métalliques du foyer peuvent rester CHAUDES longtemps après que les flammes se sont éteintes et MÊME longtemps après l’arrêt complet de l’appareil.
  • Page 39: Pot De Combustion

    ENTRETIEN ANNUEL • Le poêle et le système de conduit de fumée devraient être nettoyés complètement à la fin de la période de chauffage. • Pot de combustion : Retirez l’ensemble de pot de combustion, nettoyez-le soigneusement et réinstallez-le (reportez-vous à la vue éclatée des pièces au verso du présent guide et à la section « Entretien quotidien »). Le pot de combustion nécessitera alors un nouveau joint d’étanchéité.
  • Page 40: Ventilateur De Convection

    d’évacuation en acier du ventilateur du poêle devraient être brossés et nettoyés à l’aide d’un aspirateur. Nettoyage du ventilateur de convection • Comme toujours, assurez-vous que le poêle est refroidi et débranché avant d’effectuer l’entretien d’un de ses composants, quel qu’il soit. Comme le ventilateur de convection ne traite pas les sous- produits de combustion, il ne nécessite pas un nettoyage aussi minutieux que le ventilateur d’évacuation.
  • Page 41: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AVERTISSEMENT : Pour éviter les CHOCS ÉLECTRIQUES, débranchez toujours l’appareil de l’alimentation AVANT de commencer une réparation. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans le présent guide, communiquez avec le soutien technique au 1 877 356-6663. * Consultez la section CODES D’ERREUR du présent guide pour plus d’informations sur le dépannage des codes d’erreur.
  • Page 42 L’appareil s’arrête après 1. Détecteur thermique lâche. 1. Vérifiez les deux côtés de la connexion du 15 à 20 minutes de détecteur thermique (ventilateur d’évacuation fonctionnement, et le panneau et panneau de commande). de commande affiche le code 2. Réglages du panneau de commande. 2.
  • Page 43: Remplacement Des Pièces

    REMPLACEMENT DES PIÈCES Reportez-vous à la vue éclatée au verso du présent guide pour des références sur les pièces englander-stoves.com Questions : 1 877 356-6663 Ventilateur de convection (d’air ambiant) • Avant de procéder au remplacement d’une pièce, assurez-vous que l’appareil est débranché...
  • Page 44: Moteur, Paliers Et Axes De La Vis À Granules

    Moteur, paliers et axes de la vis à granules • Avant de procéder au remplacement d’une pièce, assurez-vous que l’appareil est débranché et complètement refroidi. Assurez-vous également que la trémie est vide avant de tenter d’enlever ou de remplacer l’ensemble moteur de la vis à...
  • Page 45: Ventilateur De Combustion

    les axes sont correctement alignés. N’oubliez pas d’installer la plaque d’appui de la vis à granules en insérant les deux boulons inférieurs à travers la plaque et le palier de la vis à granules. • REMARQUE : Suivez la même procédure pour travailler sur la vis à granules inférieure. Les granules ne doivent cependant pas être obligatoirement retirées de la trémie.
  • Page 46: Interrupteur De L'aspirateur

    REMPLACEMENT DES PIÈCES Interrupteur de l’aspirateur – fonction • Cet appareil possède un interrupteur d’arrêt de l’aspirateur (pièce nº CU-VS) qui permet d’aider à contrôler certaines fonctions de l’appareil. • Si une erreur de fonctionnement survient dans l’appareil, un interrupteur arrête l’alimentation de la vis à...
  • Page 47: Interrupteur De L'aspirateur

    REMPLACEMENT DES PIÈCES Interrupteur de l’aspirateur • Avant de procéder au remplacement d’une pièce, assurez-vous que l’appareil est débranché et complètement refroidi. • Retirez le panneau arrière de l’appareil à l’aide d’une clé de 5/16 po. • Repérez l’interrupteur de l’aspirateur comme le montre l’illustration ci-dessous (sur le panneau gauche de l’appareil).
  • Page 48: Allumeur

    REMPLACEMENT DES PIÈCES Allumeur • Avant de procéder au remplacement d’une pièce, assurez-vous que l’appareil est débranché et complètement refroidi. • Retirez le panneau arrière de l’appareil à l’aide d’une clé de 5/16 po. • Repérez l’allumeur du côté gauche de l’ensemble d’alimentation (vu de l’arrière de l’appareil).
  • Page 49: Joints D'étanchéité

    REMPLACEMENT DES PIÈCES L’ENTRETIEN INADÉQUAT DES JOINTS, Y COMPRIS LE DÉFAUT DE REMPLACEMENT DES JOINTS, PEUT ENTRAÎNER DES FUITES D’AIR CAUSANT DES RETOURS DE FUMÉE. IL EST ESSENTIEL DE REMPLACER LES JOINTS ANNUELLEMENT. Joints d’étanchéité 1. Porte • Cet appareil est muni d’un joint d’étanchéité cordé de 19,05 mm inséré dans la cannelure autour de l’ouverture de la porte, lequel doit être remplacé...
  • Page 50: Vitre

    Cet appareil comporte un panneau de vitrocéramique (pièce nº AC-G9) dans la porte; un joint de fenêtre autoadhésif est fourni avec les fenêtres de rechange achetées directement à Englander. Ne remplacez jamais un composant en vitrocéramique par une vitre en verre trempé ou tout autre type de verre, et ne faites jamais fonctionner cet appareil lorsque la vitre est fissurée ou brisée.
  • Page 51: Panneau De Commande Fixé Sur Le Dessus

    REMPLACEMENT DES PIÈCES Panneau de commande fixé sur le dessus * AVANT DE REMPLACER LE PANNEAU DE COMMANDE, ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL EST DÉBRANCHÉ ET QU’IL EST COMPLÈTEMENT REFROIDI. * Le tableau de commande (pièce nº PU-CB14) est un panneau d’affichage numérique. Pour réinstaller le panneau de commande, débranchez d’abord le cordon d’alimentation de la prise murale.
  • Page 52: Schéma De Câblage

    Câblage du panneau de commande fixé sur le dessus SCHÉMA DE CÂBLAGE Attention – risque de choc électrique • Appuyez sur le bouton « OFF » (arrêt) et laissez l’appareil se refroidir complètement AVANT de le débrancher et de procéder à son entretien ou au remplacement d’une pièce.
  • Page 53: Panneau De Commande (Fixé Sur Le Côté)

    REMPLACEMENT DES PIÈCES – PANNEAU DE COMMANDE FIXÉ SUR LE CÔTÉ Le panneau de commande (pièce nº PU-CB19) est un panneau d’affichage numérique. Ce panneau comprend plusieurs réglages qui aident à faire fonctionner l’appareil. Cette pièce peut être retirée de l’appareil en desserrant les deux vis externes et en poussant le panneau vers l’intérieur du poêle.
  • Page 54 Schéma du câblage du panneau de commande fixé sur le côté ATTENTION : Les pièces mobiles peuvent causer des blessures. N’utilisez PAS l’appareil si des panneaux ne sont pas en place. DANGER : Les pièces peuvent être chaudes. Risque de choc électrique. Coupez l’alimentation avant d’effectuer l’entretien de l’appareil.
  • Page 55: Ajustements Du Loquet Du Couvercle De La Trémie

    Ajustements du loquet du couvercle de la trémie Les joints d’étanchéité autour de la partie supérieure de la trémie à granules sont essentiels pour le fonctionnement sûr et efficace de l’appareil. Le loquet installé sur cet appareil sert à tenir le couvercle de la trémie serré sur ce joint. Au fil des utilisations, ces joints «...
  • Page 56 Poêle à granules – vue éclatée...
  • Page 57: Liste Des Pièces

    PU-CB19 Panneau de commande fixé sur le côté (si inclus) Les pièces peuvent être commandées en ligne au www.englander-stoves.com Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec le service de soutien technique : Questions : 1 877 356-6663 Site Web :...
  • Page 58 Vous pouvez inscrire la date de fabrication et le numéro de série de votre appareil dans les espaces prévus à cet effet sur cette étiquette (page suivante), pour référence ultérieure. Cette étiquette comprend également des renseignements de sécurité, comme les normes d’essai UL, ULC, etc., à...
  • Page 59: Garantie Limitée De Cinq (5) Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS À partir de la date d’achat par le propriétaire d’origine. Numéros de modèle 25-CAB80/55-SHPCAB80/55-TRPCAB80 La garantie limitée du fabricant couvre les éléments ci-dessous. Cinq ans : 1. Les joints d’acier au carbone et les joints soudés du foyer sont garantis pendant cinq (5) ans contre le fendillement.
  • Page 60: Autres Droits

    1 877 356-6663. Vous pouvez également effectuer une réclamation au titre de la garantie sur le site www.englander-stoves.com Dans le cas des pièces, les procédures de remplacement au titre de la garantie se trouvent sur le site de notre magasin de pièces : englander-stoves.com...
  • Page 61: Avis Important

    Pour vous inscrire en ligne, visitez notre site Web pour l’enregistrement de la garantie à l’adresse https://www.englander-stoves.com/ca/fr/enregistrement-garantie/ Veuillez noter : Cette garantie sera nulle et non avenue si l’acheteur n’envoie pas la carte d’enregistrement de la garantie ci-jointe ET une copie du reçu dans les trente (30) jours, à...
  • Page 62 ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE sur les produits Englander Renseignements sur l’acheteur* I. Nom de l’acheteur ___________________________________________________________________ II. Adresse ___________________________________________________________________________ III. Ville ______________________________ Province __________ Code postal ___________________ IV. Numéro de téléphone _______________________________________________________________ V. Courriel ___________________________________________________________________________ Renseignements sur le détaillant* VI. Nom du détaillant __________________________________________________________________ VII.

Ce manuel est également adapté pour:

55-shpcab8055-trpcab8025-cab80s55-shpcab80s55-trpcab80s

Table des Matières