Publicité

Liens rapides

PGT 700
MOTOBINEUSE À ESSENCE
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AGRIEURO PGT 700

  • Page 1 PGT 700 MOTOBINEUSE À ESSENCE MANUEL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. POSITION DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Marquage CE 3. FONCTION D'UTILISATION 4. LISTE DES COMPOSANTS 5. CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES 6. DÉMARRAGE DU MOTEUR Utilisation à altitude élevée 7. FONCTIONNEMENT MOTOBINEUSE 8. ARRÊT DU MOTEUR 9. ENTRETIEN 10.
  • Page 3 PRÉAMBULE Merci d'avoir acheté notre motobineuse. Ce manuel contient des informations sur le fonctionnement et l’entretien de la motobineuse qui s’appuie sur les informations les plus récentes disponibles au moment de l’approbation pour l’impression. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour garantie un fonctionnement sûr. Pour la sécurité de l'opérateur et des tiers, veuillez prêter une attention particulière à ces précautions. Cette motobineuse est conçue pour garantir une sécurité et Un service fiable si elle est utilisée conformément aux instructions. Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 5 Précautions pour une utilisation sur Responsabilités de l’opérateur  N'autoriser personne à utiliser la machine sans une formation adéquate pour éviter les blessures.  Porter des chaussures fermées et résistantes. L'utilisation de la motobineuse pieds nus ou en sandales ouvertes augmente le risque de blessures. ...
  • Page 6: Risque D'intoxication Au Monoxyde De Carbone

    ● N'utiliser la machine que pendant la journée. ● Les pièces qui se détachent des couteaux usés ou endommagés peuvent causer des blessures graves. Vérifiez toujours les couteaux avant d'utiliser le motobineuse. Pour garantir un fonctionnement sûr. Risque d'incendie et de brûlures L'essence est très inflammable et explosive dans certaines conditions.
  • Page 7: Position Des Étiquettes De Sécurité

     Travailler sur la pente sur le côté (à intervalles réguliers) et non de haut en bas ou vice-versa.  Soyez très prudent durant le changement de direction lorsque vous travaillez sur une pente.  Ne pas utiliser la motobineuse sur un terrain dont la pente est supérieure à 10°. ...
  • Page 8: Modalités D'utilisation

    MODALITÉS D’UTILISATION Le motobineuse est appropriés pour la culture des terrains sableux et argileux, de potagers et terres sèches, terrains avec des pentes inférieures à 10 %, des champs de riz avec une profondeur ne dépassant pas 250 mm de la surface de l’eau à la couche plus dure du terrain.
  • Page 9: Identification Des Composants

    IDENTIFICATION DES COMPOSANTS POSITION MARQUAGE CE (7) (8) (13) (14) (15) (17) (1) (5) (2) (16) (3) (11) (12) (10) (1) CONTACTEUR D'ALLUMAGE MOTEUR (10) ÉPERON (2) POT D’ÉCHAPPEMENT (11) BOUCHON D’HUILE MOTEUR (3) RÉSERVOIR DE CARBURANT (12) DÉMARREUR PAR CORDON (4) ROUE DE DÉPLACEMENT (13) SOUPAPE D'ADMISSION DE CARBURANT (14) LEVIER DE L’AIR...
  • Page 10: Contrôles Préliminaires

    CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES 1. Huile moteur AVERTISSEMENT : Le fait de faire fonctionner le moteur avec une quantité d'huile insuffisante peut sérieusement l'endommager. 1. Retirer le bouchon de remplissage d'huile et essuyer la jauge. 2. Insérer la jauge dans le goulot de remplissage d'huile, mais ne la vissez pas. 3.
  • Page 11: Huile Embrayage

    2. HUILE EMBRAYAGE Placer la motobineuse à plat et retirer le bouchon de remplissage d'huile. L'huile doit être au niveau du bord inférieur de l’orifice de remplissage. Ajouter de l'huile moteur de haute qualité et remplir si le niveau est bas. (1) ORIFICE DE REMPLISSAGE 3.
  • Page 12: Ligne Rouge Niveau De Carburant

     L'essence est très inflammable et explosive dans certaines conditions.  Effectuer l’approvisionnement dans un endroit bien aéré avec le moteur éteint. Ne pas fumer ou approcher des flammes ou des étincelles dans la zone où le plein d’essence se fait, ou dans le lieu où le carburant est stocké. ...
  • Page 13 NOTE :  Les dommages au système de carburation ou les problèmes de performances du moteur dérivant d’une utilisation d’essence contenant de l'alcool ne seront pas couverts par la garantie. Les motobineuses ne peuvent approuver l’utilisation d’essence contenant du méthanol parce qu’il n’existe encore aucune preuve définitive sur sa capacité.
  • Page 14: Démarrage Du Moteur

    DÉMARRAGE DU MOTEUR S’assurer que l'embrayage est débrayé et que le levier de AVERTISSEMENT : vitesses est au point mort pour éviter tout mouvement brusque et incontrôlé au démarrage du moteur. L'embrayage s'enclenche en tirant sur le levier d'embrayage et se désengage en relâchant le levier.
  • Page 15: Poignée D'accélérateur

    3. Mettez l’interrupteur du moteur sur ON. (1) ON (2) INTERRUPTEUR DU MOTEUR 4. Déplacez légèrement la manette des gaz vers la droite. (1) POIGNÉE D’ACCÉLÉRATEUR 5. Tirer lentement sur la poignée du démarreur jusqu'à ce que vous rencontriez une résistance, puis tirer un coup sec. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas la poignée retourner rapidement vers le moteur.
  • Page 16: Utilisation À Altitude Élevée

    6. Au fur et à mesure que le moteur se réchauffe, ouvrez graduellement l'air. (1) LEVIER DE L’AIR (2) OUVERTURE LEVIER DE L’AIR Utilisation à altitude élevée En hautes altitudes, le mélange air-carburant classique se révélera être trop gras. Les performances diminueront et la consommation de carburant va augmenter.
  • Page 17: Fonctionnement Motobineuse

    FONCTIONNEMENT MOTOBINEUSE 1. Réglage de la hauteur du guidon AVERTISSEMENT : Avant de régler le guidon de conduite, positionner la motobineuse à plat afin d'éviter tout déplacement accidentel de la poignée. Pour régler la hauteur du guidon, desserrer le dispositif de réglage de la hauteur du guidon, sélectionner les trous appropriés et serrer le dispositif de réglage.
  • Page 18: Fonctionnement De L'embrayage

    3. Fonctionnement de l'embrayage L’embrayage engage et désengage la puissance du moteur à la transmission. Lorsque le levier d'embrayage est enfoncé, l'embrayage est engagé et la puissance est transmise aux couteaux qui commencent à tourner. Lorsque le levier est relâché, l’embrayage se désengage et aucune puissance n’est transmise aux couteaux (la machine s’arrêtera).
  • Page 19: Utiliser Une Goupille

    5. Choisir la vitesse. La boîte à vitesse est équipée de trois vitesses. Pour sélectionner la vitesse : (1) Tirer le levier des gaz vers la droite. (2) Desserrer le levier d'embrayage. (3) Amener la boîte à vitesse sur la vitesse désirée. (4) En saisissant la poignée d'embrayage, le moteur commencera à...
  • Page 20: Roue De Déplacement Avant

    7. Roue de déplacement avant Déplacez la motobineuse là où vous voulez travailler à l'aide de la roue de déplacement avant, puis soulevez les mancherons de conduite et la roue vers le haut. Lorsque la machine est placée sur le terrain, soulever la roue vers le haut en remplaçant de la goupille de verrouillage.
  • Page 21: Lorsque Le Rotor Est Obstrué Par De La Boue, Des Cailloux, Etc., Arrêter

    9. Angle de fonctionnement normal Abaissez légèrement le guidon afin que l'arrière de la machine soit relevé d'environ 6-8°. Pour optimiser l’utilisation de la motobineuse, le travail du terrain, garder la machine selon l’angle indiqué. AVERTISSEMENT :  Ne pas utiliser la motobineuse avec un rotor dont le diamètre est supérieur à 300 ...
  • Page 22 En cas d'urgence Positionner sur le bouton d'allumage sur « OFF » (1) OFF (2) INTERRUPTEUR DE DÉMARRAGE Dans des situations normales : Relâcher le levier d’embrayage pour débrayer et placer le levier de la boîte de vitesse au point mort. (1) RÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE (2) LEVIER DÉSANGAGÉ...
  • Page 23: Interrupteur De Démarrage

    2. Tourner le bouton d'alimentation en position "OFF". (1) OFF (2) INTERRUPTEUR DE DÉMARRAGE 3. Tourner le robinet de carburant sur « OFF ». (1) ROBINET CARBURANT (2) OFF...
  • Page 24: Entretien

    ENTRETIEN L'objectif des directives d'entretien est celui de maintenir la motobineuse dans les meilleures conditions de travail. Effectuer les contrôles et la maintenance planifiée selon le tableau suivant. Éteindre le moteur avant toute intervention d’entretien ou de maintenance. Si le moteur est en marche, s’assurer que la zone est bien ventilée. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, gaz toxique.
  • Page 25: Changement De L'huile Du Moteur

    NOTE (1) : Effectuer l'entretien plus fréquemment en cas d'utilisation dans des environnements poussiéreux. (2) L'entretien de ces pièces doit être effectué par le fournisseur autorisé 750, à moins que le propriétaire de la machine ne possède les outils et les connaissances mécaniques nécessaires.
  • Page 26: Entretien Du Filtre À Air

    2. Entretien du filtre à air : Un filtre sale réduit le passage de l'air vers le carburateur. Pour éviter un fonctionnement irrégulier, vérifier le filtre à air régulièrement. Effectuer des entretiens plus fréquents lors l'utilisation moteur dans environnements particulièrement poussiéreux. Ne jamais utiliser d'essence ou de solvants à...
  • Page 27: Entretien De La Bougie

    3. Nettoyage du bouchon du filtre à carburant L'essence est très inflammable et explosive dans certaines conditions. Ne pas fumer et éviter la présence de flammes ou d'étincelles dans cette zone. Tourner le robinet d'essence en position OFF et retirer le bouchon du filtre à carburant et l’anneau.
  • Page 28 ● Contrôler à l'œil nu la bougie d'allumage. Jeter la bougie si l’isolateur est cassé ou ébréché. ● Mesurer la distance entre les électrodes de la bougie avec une jauge d'épaisseur. La distance correcte devrait être 0.7 à 0,80 mm (0.028-0.031in). Si nécessaire, régler la distance en pliant l’électrode latérale ●...
  • Page 29: Réglage Du Câble D'embrayage

    5. Réglage du câble d'embrayage Mesurez le jeu sur l'extrémité du levier. Jeu : 3-8mm (0.1-0.3in) Si le réglage n'est pas correct, desserrer l'écrou de blocage et tourner le boulon de réglage. vers l'intérieur ou vers l'extérieur comme demandé (1) ÉCROU DE BLOCAGE (2) BOULON DE RÉGLAGE Une fois le réglage du câble terminé, serrer fermement l'écrou de blocage, puis...
  • Page 30: Réglage De La Tension De La Courroie

    7. Réglage de la tension de la courroie Régler le jeu du levier d'embrayage. La tension standard de la courroie est de 60-65 mm (2,4-2,6) à la bobine de tension avec l’embrayage embrayé (le levier d’embrayage est enfoncé). Pour régler la courroie, desserrer les quatre vis de fixation du moteur et la boulon de serrage, puis déplacer le moteur vers l'avant ou vers l'arrière pour obtenir la tension correcte de la courroie.
  • Page 31 vapeurs de carburant ou le carburant renversé peuvent s'enflammer. Avant de ranger la machine pendant une période prolongée : 1. S’assurer que la motobineuse soit stockée dans un endroit exempt d'humidité et de poussière. 2. Vider complètement le réservoir du carburant. L'essence est très inflammable et explosive dans certaines conditions.
  • Page 32: 11. Recherche Des Pannes

    Dans cette position, les deux valves seront fermées pour protéger le moteur à combustion interne. (1) Alignez le trou de la poulie avec le trou à l'extrémité de l’enrouleur. 4. Changer l’huile du moteur. 5. Recouvrir la motobineuse avec une bâche ou une housse en plastique. Ne pas ranger la motobineuse avec le guidon orienté...
  • Page 33 Pour le contrôle, desserrer le bouton d’échappement avec le robinet de carburant en position ON. Le carburant doit couler librement. Serrer à nouveau le bouton d'échappement. Si le carburant a fui, s’assurer de bien sécher la zone affectée avant de tester la bougie d'allumage ou de démarrer le moteur. Les vapeurs de carburant et le carburant lui-même peuvent s'enflammer.
  • Page 34 ARTICLE PGT 700 SC-90-I (L x P x H) (mm) 1380x650x970 1390x800x1070 N. W/G. W (kg) 70 ± 73 75 ± 78 Moyen de transmission Courroie + Chaîne Courroie + Chaîne MOTOBINEUSE Tilling Scope 500 - 1000 800-1000. (mm) Profondeur de binage 150 - 250 150-300.
  • Page 35 Si dichiara che la macchina di propria produzione: Designazione : Motozappa Marca/ Brand : Geotech Modello /Model : PGT 700 Anno di costruzione : 2017 alla quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti direttive e norme: Standard applicati : EN ISO 12100:2010, EN 61000-3-2:2006/A2:2009,...

Table des Matières