Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Qube
66
68
610
28112022 - 2.03 - 10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Halls Qube 66

  • Page 1 Qube 28112022 - 2.03 - 10...
  • Page 2 www.hallsgreenhouses.com Please refer to website for the most up to date instruction...
  • Page 3 • Udskift ituslået glas. 8. Fyld hullerne med beton. vi i dag tilbyder disse tre brands: Halls, Juliana og • Rengør drivhuset før og efter vækstsæson. Gabriel Ash. Hvert brand indeholder produkter med Eksempel: ved ø150 mm og 900 mm dybde bruges unikke designs og funktionaliteter, men hvor det ca.
  • Page 4 7. Make sure that the base is 100% level and at a – if included – sliders approximately every 6 months. so that today we offer three brands: Halls, Juliana and • Tighten bolts/nuts. straight angle. Make sure diagonal measurements are Gabriel Ash.
  • Page 5 Reiche von Konkurrenten gekauft, sodass wir heute 3 • Schmieren Sie die Türen, Scharniere, Schlösser und 6. Fundament wird mit Ankern in die Löcher platziert. Marken anbieten: Halls, Juliana und Gabriel Ash. Jede Gleitschienen ca. jedes halbe Jahr. 7. Kontrollieren Sie die Breitmaße, und ob das Marke enthält Produkte mit besonderen Designs und...
  • Page 6 Exempel: Vid ø150 mm och 900 mm djup används ca konkurrerande företag och därför kan vi idag erbjuda • Byt ut trasigt glas. följande tre varumärken: Halls, Juliana och Gabriel 16 l betong per hål. • Rengör växthuset före och efter växtsäsongen.
  • Page 7: Nous Vous Souhaitons Beaucoup De Plaisir Avec Votre Nouvelle Serre

    3 marques différentes : trous creusés. Entretien Halls, Juliana et Gabriel Ash. 7. Vérifier que l’embase est bien de niveau. S’assurer Nos marques proposent des produits à la conception que les diagonales sont de mêmes longueurs.
  • Page 8 • Draai de bouten/moeren weer vast. 8. Vul de gaten met beton. de volgende drie merken kunnen aanbieden: Halls, • Maak de goten vrij van bladeren enz. Voorbeeld: gebruik bij ø150 mm en 900 mm diepte Juliana en Gabriel Ash.
  • Page 9 • Kiristä ruuvit/mutterit. Tarkista leveysmitat että perustus näitä kolmea tuotemerkkiä: Halls, Juliana ja Gabriel • Puhdista kourut lehdistä jne. 100-prosenttisesti vaakasuorassa ja suorakulmainen. Ash. Kukin tuotemerkki tarjoaa tuotteita, joilla on • Säädä ikkunoita tarvittaessa. Tarkista, että diagonaalimitat ovat samat.
  • Page 10 5. Wygiąć końcówki kotew, jak pokazano na rysunku. konkurencyjnych firm, dzięki czemu dziś oferujemy • Dokręcać śruby/nakrętki. produkty aż trzech marek: Halls, Juliana i Gabriel Ash. 6. Fundament z kotwami umieścić nad otworami. • Czyścić rynny z liści i in.
  • Page 11 www.hallsgreenhouses.com Please refer to website for the most up to date instruction...
  • Page 12 Oversigt - Overview - Übersicht - Översikt - Détails Overzicht - Sisällys - Zawartość 16 - 17 18 - 21 18 - 23 18 - 23 Anbefalet Værktøj - Recommended Tools - Empfohlen Werkzeug - Rekommenderas Verktyg 24 - 25 - Recommandés Outillage - Aanbevolen Gereedschap - Suositellut Työkalut - Zalecane Narzędzia...
  • Page 13 BOX 3 BOX 11 BOX 1 68 610 68 610 68 610 Montagelister - Cappings - Sider - Sides - Seiten Fittings - Kleinteile Montageleiste 20-40011225-31S 07093080 302S 20-40041206-302S BOX 2 68 610 07093081 322S 20-40031213-322S 07093082 502S 20-40021213-502S Gavle - Gables - Giebel 07093083 20-40011202-51S 20-40050642-00S...
  • Page 14 Fittings - Kleinteile - Beslag - Visserie - Hulpstukken - Helat - Podzespoły 301B F018114 F018105 20-1024 RN322 F018118 20-1025 F018101 / F018102 F018112 + F018115 20-1026 F018104 M6x11 F018163 20-1208 F018144 / F018145 20-1209 F018144 / F018145 F018118 M4x8 F018118 20-1210 F01892...
  • Page 15 #134 #625...
  • Page 16 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Lisävarusteet - Akcesoria Fundament - Base - Embase - Fundering - Perustus 1890 #1885S X = X #1885S 2508 #1251S #1251S X = X #1251S #1251S 3126 #1251S #1870S X = X #1251S #1870S...
  • Page 17 Tilbehør - Accessories - Zubehör - Tillbehör - Accessoires Toebehoren - Lisävarusteet - Akcesoria Fundament - Base - Embase - Fundering - Perustus (mm) (mm) (mm) (mm) 1890 1890 1890 2508 1890 3126 4.2x19 / 996 992S 600S M6x40 M6x10 / 996 989S 989S...
  • Page 18 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-01 321S 20-1221 24 mm 156 mm 68 610 321S 321S 20-1221 20-1221 134 M6 x 11 632 3.5 x 16 321S 321S 2.5 ~ 3 mm...
  • Page 19 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-02 321S 20-1221 156 mm 24 mm 68 610 321S 321S 20-1221 20-1221 134 M6 x 11 3.5 x 16 321S 321S 2.5 ~ 3 mm...
  • Page 20 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-03 501S 24 mm 156 mm 20-1222 20-1213 68 610 501S 501S 501S 20-1222 20-1222 134 M6 x 11 20-1222 3.5 x 16 20-1213 20-1213 2.5 ~ 3 mm 501S 2.5 mm...
  • Page 21 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-04 301S 20-1222 68 610 301S 301S 301S 20-1222 134 M6 x 11 20-1222 20-1222...
  • Page 22 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-05 321S 20-1221 78 mm 24 mm 78 mm 68 610 321S 321S 20-1221 20-1221 134 M6 x 11 3.5 x 16 321S 321S 2.5 ~ 3 mm...
  • Page 23 Forberedelse - Preparation - Vorbereitung - Förberedelse - Préparation - Voorbereiding - Valmistelu - Przygotowanie SUBASM-06 501S 78 mm 24 mm 78 mm 20-1213 20-1222 68 610 501S 501S 501S 20-1222 20-1222 20-1222 134 M6 x 11 20-1222 20-1222 3.5 x 16 20-1213 20-1213 501S...
  • Page 24 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa SUBASM-03 SUBASM-07 20-1210 20-1210 SUBASM-01 SUBASM-02 20-1209 20-1209 SUBASM-04 201S 20-1020 20-1020 202S SUBASM 20-1213 (X2) 1225 22S / 31S SUBASM 1202 2.5 mm SUBASM...
  • Page 25 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 697 (x7) SUBASM-01 / SUBASM-02 (x2) 20-1210 20-1209 20-1213 134 (x7) 20-1209 (x2) 20-1020 201S / 202S 201S / 202S...
  • Page 26 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 502S SUBASM-08 322S 322S 20-1208 20-1208 20-1209 302S 20-1209 SUBASM-07 302S 322S 502S 502S 1225 SUBASM-07 SUBASM-07 1202 697 (x2) 302S 1206 20-1208 (x2) 322S 1213 697 (x2)
  • Page 27 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 20-1209 302S 322S 302S...
  • Page 28 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa 20-1240 SUBASM-06 SUBASM-08.1 1022 502S SUBASM-05 SUBASM-05 1022 20-1208 SUBASM-04 322S 322S 20-1208 SUBASM-08 302S 302S SUBASM-04 SUBASM-06 1225 1202 502S 502S 1678 20-1208...
  • Page 29 Baggavl - Rear gable - Hintergiebel - Bakgavel - Pignon arrière - Achtergevel - Peräpääty - Tylna ściana szczytowa SUBASM-04 20-1240 1022 302S...
  • Page 30 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa SUBASM-03 SUBASM-09 20-1210 20-1210 SUBASM-01 SUBASM-02 20-1209 20-1209 20-1020 20-1020 20-1213 (X3) SUBASM 21S/ 1225 SUBASM 1202 2.5 mm SUBASM 20-1213 (X3) SUBASM-03 20-1020 SUBASM-03...
  • Page 31 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa 697 (x7) SUBASM-01 / SUBASM-02 20-1210 20-1209 20-1213 134 (x7) 20-1209 (x2) (x2) 20-1020 09S / 10S (x2) 09S / 10S...
  • Page 32 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa 502S SUBASM-10 322S 322S 20-1208 20-1208 302S 20-1209 SUBASM-09 20-1209 302S 322S 502S 502S 322S 1225 SUBASM-09 SUBASM-09 1202 697 (x2) 302S 1206 20-1208 (x2) 322S 1213 697 (x2)
  • Page 33 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa 20-1209 302S 322S 302S...
  • Page 34 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa SUBASM-11 503S 323S 323S 20-1208 20-1208 303S 20-1209 SUBASM-09 303S 20-1209 503S 323S 503S 323S 1225 SUBASM-09 SUBASM-09 1202 303S 1824 20-1208 (x2) 323S 1831 697 (x2) 20-1209...
  • Page 35 Forgavl - Front gable - Vordergiebel - Frontgavel - Pignon avant Voorgevel - Ovipääty - Przednia ściana szczytowa 20-1209 303S 20-1205 323S 323S 303S 303S...
  • Page 36 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - Kokoaminen - Montaż stelaża SUBASM-11 SUBASM-11 SUBASM-07 SUBASM-07 SUBASM-11 SUBASM-11 SUBASM-07 SUBASM-07 102-6 3,9 m 5,1 m 6,4 m SUBASM-07 SUBASM-07 SUBASM-11 SUBASM-11 20-1209 992S 992S 992S 992S (x2) SUBASM-07 SUBASM-11...
  • Page 37 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - Kokoaminen - Montaż stelaża 68 610 68 610 992S -08.1 SUBASM-08.1 SUBASM-08.1 SUBASM-10 SUBASM-10 SUBASM-10 SUBASM-08.1 SUBASM-08.1 SUBASM-10 102-6 SUBASM-08.1 SUBASM-08.1 SUBASM-10 SUBASM-10 20-1209 992S 20-1208 992S 992S SUBASM-10 322S SUBASM-08.1...
  • Page 38 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - Kokoaminen - Montaż stelaża 68 610 992S -08.1 SUBASM-08.1 SUBASM-11 SUBASM-11 SUBASM-08.1 SUBASM-11 SUBASM-08.1 SUBASM-11 SUBASM-08.1 102-6 SUBASM-08.1 SUBASM-08.1 SUBASM-11 SUBASM-11 20-1209 992S 992S 992S SUBASM-11 323S SUBASM-08.1 (x2) (x2) SUBASM-11...
  • Page 39 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - Kokoaminen - Montaż stelaża 20-1215 20-1015 68 610 (x4) 3.5 x 6 SUBASM-11 437N SUBASM-11 M4 x 8 437N 01645 ( 437N B ) (437N A) 4.2 x 19 437N M6 x 10 437N (B)
  • Page 40 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - Kokoaminen - Montaż stelaża 20-1215 (x4) (x4) 437B SUBASM-12 (x3) 01645 (x3) SUBASM-12 437B 20-1221 (x2) 20-1221 4 ~ 5 mm 2.5 ~ 3 mm 2.5 ~ 3 mm 437B 01645 (x3)
  • Page 41 Samling - Assemble - Verbinden - Montera - Assemblage - Monteren - Kokoaminen - Montaż stelaża Sealant Optional (Not Supplied) 20-1015 SUBASM-05 20-1015...
  • Page 42 3 mm - Hærdet glas - Toughened glass - Sicherheitsglas (ESG) - Säkerhetsglas - Verre Trempé - Gehard Glas - Karkaistu Turvalasi - Szkło hartowane 80, 81, 82 20-1030 20-1030 20-1024 1225 610 x 1222 1202 20-1024 20-1024 610 x 606 20-1024 632 x 626 322S / 323S...
  • Page 43 3 mm - Hærdet glas - Toughened glass - Sicherheitsglas (ESG) - Säkerhetsglas - Verre Trempé - Gehard Glas - Karkaistu Turvalasi - Szkło hartowane Sealant Optional 20-1230 (Not Supplied) (610 X 1222) 20-1230 20-1030 (610 x 1222) (610 x 1222) 20-1230 20-1230 (610 x 516 x 19 x 11)
  • Page 44 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi (610 x 454) 437N 20-1230 80, 83, 84 11 12 20-1223 20-1026 20-1230 (610 x 1222) 20-1204 20-1204 57S, 58S 437N 1225 M6 x 30 20-1213 (X2) 22S / 31S...
  • Page 45 Dør - Door - Tür - Dörr - Porte - Deur - Ovi - Drzwi 20-1204 134 / 697 (x2) (x2) 134 (x2) 1740mm (+/- 5mm) 206S (x2) SUBASM-13 Soapy Water 20-1213 20-1204 (x2) (x2) 437N (A) 437N (A) SUBASM-14 01645 (x3) 20-1026...
  • Page 46 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres - Ramen - Ikkunoita - Okno 301B (632 x 626) 301B 20-1016 301B 20-1017 (632 x 626) 20-1018 20-1019 301B 301B (632 x 626)
  • Page 47 Vinduer - Windows - Fenster - Fönster - Fenêtres - Ramen - Ikkunoita - Okno Sealant Optional (Not Supplied) SUBASM-06 20-1018 68 / 610 20-1018 Sealant Optional (Not Supplied) SUBASM-06 20-1019 Sealant Optional (Not Supplied) SUBASM-01 SUBASM-02 20-1016 20-1017 20-1016 20-1017 20-1025...
  • Page 48 This product is delivered by a company in the Juliana Group - www.juliana.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Qube 68Qube 610