Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ïîáëåñêîâûé ìàÿ÷îê íà ñâåòîäèîäàõ
FEDERAL SIGNAL VAMA, S.A.
Dr.Ferrán,7(08339)VILASSAR DE DALT - SPAIN
Tel: (34) 93.741.79.00
Telefax: (34) 93.753.03.62
WEB: www.fedsig.vama.es
LEDS LICHT
FOCO DE LEDS
FEU DE LEDS
LEDS HEAD
FARETTO A LED
FOCO DE LEDS
MICROLED
MICROLED
MICROLED
MICROLED
MICROLED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Federal Signal VAMA MICROLED

  • Page 1 FOCO DE LEDS FEU DE LEDS LEDS HEAD FARETTO A LED FOCO DE LEDS Ïîáëåñêîâûé ìàÿ÷îê íà ñâåòîäèîäàõ MICROLED MICROLED MICROLED MICROLED MICROLED FEDERAL SIGNAL VAMA, S.A. Dr.Ferrán,7(08339)VILASSAR DE DALT - SPAIN Tel: (34) 93.741.79.00 Telefax: (34) 93.753.03.62 WEB: www.fedsig.vama.es...
  • Page 2 MICROLED MONTAGE-UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D' INSTALAZIONE E FUNZIONAMENTO ISTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè Èíñòðóêöèÿ ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè...
  • Page 3 SICHERHEITSHINWEISE FÜR INSTALLATEURE Menschliches Leben hängt von der sicheren Installation unserer Produkte ab. Deshalb ist es sehr wichtig, sämtliche Anweisungen zu diesem Produkt und zu den einzelnen Teilen aufmerksam zu lesen und zu befolgen. Im folgenden werden einige Sicherheitsvorschriften und andere wichtige Massnahmen beschrieben, die unbedingt beachtet werden müssen.
  • Page 4: Message Aux Installateurs Concernant La Sécurité

    MESSAGE AUX INSTALLATEURS CONCERNANT LA SÉCURITÉ La vie de personnes dépend de la prudente installation de nos produits. Il est indispensable de lire, de comprendre et de suivre toutes les instructions remises avec ce produit et les produits complémentaires inclus. Nous vous indiquons une liste supplémentaire, ci-dessous, de quelques instructions importantes concernant la sécurité...
  • Page 5 INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER L´INSTALLATORE La vita delle persone dipende da una corretta installazione dei nostri prodotti. E´ importante leggere, capire ed eseguire attentamente le istruzioni che accompagnano questo prodotto ed i suoi elementi complementari. Vi elenchiamo alcune importanti istruzioni di sicurezza e precauzioni da seguire: •Per installare correttamente questi prodotti, è...
  • Page 6 ÏÐÀÂÈËÀ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÄËß ÓÑÒÀÍÎÂÈÒÅËß ÏÐÀÂÈËÀ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÄËß ÓÑÒÀÍÎÂÈÒÅËß ÏÐÀÂÈËÀ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÄËß ÓÑÒÀÍÎÂÈÒÅËß ÏÐÀÂÈËÀ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÄËß ÓÑÒÀÍÎÂÈÒÅËß ÏÐÀÂÈËÀ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÄËß ÓÑÒÀÍÎÂÈÒÅËß ×åëîâå÷åñêàÿ æèçíü çàâèñèò îò ïðàâèëüíîé è áåçîïàñíîé óñòàíîâêè íàøèõ ïðèáîðîâ. Ïîýòîìó î÷åíü âàæíî, ÷òîáû Âû âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàëè, ïîíÿëè è...
  • Page 7 La configuration des lumières fournies est la suivante: maître et intermittence standard alternée. The Microled incorporates a flashing generator with a selection of different flashing sequences. Two or more lights may be synchronised, setting one light as master and the others as slaves.
  • Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS FUNKTIONSBESCHREIBUNG INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ISTRUZIONI DE FUNZIONAMENTO ISTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO INSTRUCTIONS POUR FONCTIONNEMENT Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè EINZIGE LICHT MASTER UNA LUZ SOLA MAESTRO FEU SEUL MAÎTRE SINGLE LIGHT MASTER LUCE SOLA MASTER MASTER SÓ UMA LUZ MESTRE Îäèíî÷íàÿ âñïûøêà «Âåäóùèé»...
  • Page 9 OPERATING INSTRUCTIONS FUNKTIONSBESCHREIBUNG INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ISTRUZIONI DE FUNZIONAMENTO ISTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO INSTRUCTIONS POUR FONCTIONNEMENT Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè BLINKGEBERWEISE FLASH PATTERNS MODOS DE INTERMITENCIA MODALITÀ INTERMITTENTE MODE CLIGNOTANT MODOS DE INTERMITÊNCIA Ðåæèìû ìèãàíèÿ 1. S-A 2. K-S 3. SAE-1 1,58Hz 1,58Hz 4.