Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

LOGOSCREEN
AQUA 500
Système d'acquisition
multi-paramètres pour
analyses physico-chimiques
B 20.2595.0
Notice de mise en service
11.02/00403608

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JUMO LOGOSCREEN AQUA 500

  • Page 1 LOGOSCREEN AQUA 500 Système d’acquisition multi-paramètres pour analyses physico-chimiques B 20.2595.0 Notice de mise en service 11.02/00403608...
  • Page 2 Supervision Liste des événements ENTER ENTER Représentation des mesures Affichage des événements S.A.V. et Etalonnage Disk-Manager ENTER ENTER Entrée analogique 1 Mettre à jour disquette Entrée analogique 2 Mettre à jour disquette et compteur Entrée analogique 3 Disquette Toutes les mesures Disquette Entrée analogique 4 Données de configuration...
  • Page 3 Généralités .................. 6 Avant-propos ....................6 Structure de la documentation ..............7 1.2.1 Structure de cette notice de mise en service ..........7 Conventions typographiques ..............8 1.3.1 Avertissement ....................8 1.3.2 Observations ....................8 Description de l’appareil ................9 Identification de l’appareil ............
  • Page 4 Description ................28 Éléments d’affichage et de commande ............. 28 Concept de commande ................29 Entrées analogiques .................. 31 6.3.1 Représentation des signaux analogiques ..........31 6.3.2 Utilisation des signaux analogiques ............31 Entrées logiques (en option) ..............32 6.4.1 Représentation des signaux logiques ............32 6.4.2 Utilisation des signaux logiques ..............
  • Page 5 Liste des événements ................57 Gestionnaire de disquettes (disk-manager) ..........59 Informations sur l’appareil ................. 64 Saisie de texte ................... 66 7.10 Code numérique (demande du mot de passe) .......... 67 Paramètres de configuration ..........69 Exemple de commande ................69 Avant la configuration ................
  • Page 6 Conditions logicielles et matérielles ............153 12.2 Installation du logiciel Setup ..............154 12.3 Échange de données entre le LOGOSCREEN AQUA 500 et un ordinateur ..................155 12.3.1 Transfert de données sur disquette ............155 12.3.2 Transfert de données via l’interface Setup ..........156 12.4...
  • Page 7 12.5 Module mathématique et logique ............160 12.6 Jeu de caractères (caractères que l’on peut représenter dans le logiciel Setup) ................164 12.7 Jeu de caractères (caractères que l’on ne peut pas représenter dans logiciel Setup) ................. 165 Programme d’analyse pour PC ..........166 13.1 Description du logiciel ................
  • Page 8 03 87 37 53 00 Télécopieur : 03 87 37 89 00 e-mail : info@jumo.net Service de soutien à la vente : Tous les réglages nécessaires sont décrits dans cette notice. Cependant, si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service de cet appareil, ne procédez en aucun cas à...
  • Page 9 1 Généralités 1.2 Structure de la documentation La documentation de cet appareil se compose de la manière suivante : Notice de mise Cette notice est livrée avec l’appareil. Elle s’adresse aux fabricants d’installa- en service tion et aux utilisateurs possédant une formation adéquate. B 20.2595 Outre les consignes de montage et de raccordement électrique, elle contient toutes les informations sur la mise en service, la commande et le paramétrage...
  • Page 10 1 Généralités 1.3 Conventions typographiques 1.3.1 Avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou détruire les données ! 1.3.2 Observations Remarque Ce symbole est utilisé...
  • Page 11 1 Généralités 1.4 Description de l’appareil Description Le LOGOSCREEN AQUA 500 est un système d’acquisition à usage universel sommaire pour toutes sortes de signaux de capteur. En plus des signaux en courant, en tension et des signaux de capteurs de température, les grandeurs d’entrée peuvent être des grandeurs de mesure...
  • Page 12 1 Généralités Particularités Fonctions de base de l’appareil Fonctions d’enregistrement : courbes, marqueurs d’événements, liste des événements Analyse des données archivées à l’aide d’un programme d’analyse pour PC Mesures conservées même après la mise hors tension Entrées librement programmables Compteurs et intégrateurs (en option) Configuration de l’appareil à...
  • Page 13 2 Identification de l’appareil Plaque La plaque signalétique est collée sur le boîtier. signalétique GmbH & Co, Fulda, Germany M. K. JUCHHEIM http://www.jumo.net 202595/15-888,888-23/ 020,261,. Programmierbar AC110...240V +10/ -15%, 48...63Hz 25VA 20/00405046 F-Nr 0063255501002170001 VARTN Identification du type (1) voir section 2.1 « Identification du type », page 12.
  • Page 14 2 Identification de l’appareil 2.1 Identification du type (1) Exécution de base 202595/14 Avec trois entrées analogiques 202595/24 Avec trois entrées analogiques Logiciel Setup et programme d’analyse pour PC (PCA) inclus 202595/15 Avec six entrées analogiques 202595/25 Avec six entrées analogiques Logiciel Setup et programme d’analyse pour PC (PCA) inclus (2) Entrées 1 à...
  • Page 15 2 Identification de l’appareil 2.2 Accessoires de série - 1 notice de mise en service B 20.2595.0 - 2 éléments de fixation - Goulotte avec pied (déverrouillable) pour les câbles des capteurs raccordés : dispositif antitraction 2.3 Accessoires en option - Logiciel Setup sur CD-ROM, multi-langue - Câble d’interface PC avec convertisseur TTL/RS232 et adaptateur - Programme d’analyse pour PC (PCA) sur CD-ROM, multi-langue...
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques 3.1 Entrées analogiques Capteurs pour pH via un convertisseur d’impédance Plage d’affichage Étendue mes. base Compensation Précision −1 à 14 pH −600 à 600 mV −50 à 250 °C ±0,1% ou 0,02 pH Capteurs pour potentiel redox via un convertisseur d’impédance Plage d’affichage Étendue mes.
  • Page 17 Par saisie manuelle ou par n’importe quel canal Suivant le convertisseur de mesure placé en amont et les valeurs d’entrée du LOGOSCREEN AQUA 500 Linéarisation spécifique d’un signal entre les limites autorisées 50 paires de valeurs à définition libre, approximation linéaire, monotonie D’autres grandeurs d’analyses physico-chimiques peuvent être introduites sous forme de...
  • Page 18 3 Caractéristiques techniques Entrée Tension continue, courant continu Étendue mes. base Précision Résistance d’entrée −20 à +70 mV ±80 µV ≥ 1 MΩ −3 à +105 mV ±100 µV ≥ 1 MΩ −10 à +210 mV ±240 µV ≥ 1 MΩ −0,5 à...
  • Page 19 3 Caractéristiques techniques Désignation Norme Type raccord. Étendue mes. Précision Courant mes. Plus petit intervalle 15 K de mesure max. 30 Ω par conducteur pour montage trois/quatre fils Résistance max. 10 Ω par conducteur pour montage deux fils de ligne du capteur Début/fin entre les limites, par pas de 0,1 K, de l’étendue de mesure...
  • Page 20 3 Caractéristiques techniques Interface sérielle (en option) RS232 / RS485 pour extraire les données de l’appareil et les mesures (protocole ModBus) Écran 320 × 240 pixels Résolution Taille 5“ Nombre de couleurs 27 couleurs ≥ 150 Hz Fréquence de rafraîchissement Réglage du contraste réglable sur l’appareil Économiseur d’écran...
  • Page 21 3 Caractéristiques techniques Boîtier Type de boîtier Boîtier à encastrer suivant DIN 43 700, en tôle d’acier zinguée 144 mm × 144 mm Dimensions du cadre avant Profondeur d’encastrement 214 mm y compris les bornes de raccordement +1,0 mm × 138 +1,0 Découpe du tableau de commande...
  • Page 22 4 Montage 4.1 Lieu de montage Conditions Le lieu de montage doit être sans vibrations. Les champs électromagnétiques causés par des moteurs, des transformateurs, etc. doivent être évités. La température ambiante sur le lieu de montage doit être comprise entre 0 et +45 °C, l’humidité...
  • Page 23 4 Montage 4.3 Entretien de la face avant La face avant peut être nettoyée avec des détergents courants. Elle n’est que relativement résistante aux solvants organiques (alcool, ligroïne, P1, xylène par exemple). Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression !
  • Page 24 5 Raccordement électrique Remarques concernant l’installation Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du personnel qualifié ! Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l’installation ou bien le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglemen- tation en vigueur.
  • Page 25 5 Raccordement électrique Schéma de raccordement Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du personnel qualifié ! Brochage Symbole de raccordement (pour bornes à visser) Entrées analogiques connecteur Entrée en tension ≤ 210 mV 1. à 6. Entrée en tension > 210 mV 1.
  • Page 26 5 Raccordement électrique Sonde à résistance 1. à 6. en technique quatre fils Alimentation Alimentation N (L-) L1 (L+) Interfaces (en option) RS 232C réception sub-D à 9 broches émission masse RS 485 TxD+/RxD+ sub-D à 9 broches émission/réception + masse TxD-/RxD- émission/réception −...
  • Page 27 5 Raccordement électrique 5.3 Raccordement d’une électrode combinée de pH ou de potentiel redox avec convertisseur d’impédance (tension > 210 mV) Exemple Raccordement au canal 1 Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23. 5.4 Raccordement d’une électrode combinée de pH ou de potentiel redox avec convertisseur de mesure en technique deux fils (tension >...
  • Page 28 5 Raccordement électrique 5.5 Raccordement d’une sonde à résistance Pt100 Exemple Raccordement d’une sonde à résistance (Pt100 ou Pt1000), en technique deux fils, au canal 2 Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23. 5.6 Raccordement d’un convertisseur de mesure de conductivité...
  • Page 29 5 Raccordement électrique 5.7 Raccordement d’un convertisseur de mesure de chlore libre (courant 0(4)-20 mA) Exemple Raccordement de la cellule de mesure du chlore (convertisseur de mesure en technique deux fils) au canal 1 L’alimentation interne ne peut être utilisée qu’avec un convertisseur de mesure en technique deux fils (borne 33) ! Raccordement du signal de compensation du pH au canal 2 Raccordement du signal de compensation de la température au canal 3...
  • Page 30 6 Description 6.1 Éléments d’affichage et de commande (10) (11) (12) Écran couleur Bouton tournant 320 × 240 pixels, 27 couleurs Pour ouvrir la porte du boîtier Ligne d’entête Menu Retour au menu principal Ligne d’état Enter Sélectionner un point du menu Valider la saisie LED d’état (rouge) (10) Ouverture...
  • Page 31 L’économiseur d’écran permet de prolonger la durée de vie du rétro-éclairage Voir section 8.5.1 « Paramétrage », page 71. Concept de commande Touches Huit touches permettent de commander le LOGOSCREEN AQUA 500. Trois de ces touches ont des fonctions fixes ( EXIT MENU ENTER Les cinq autres touches (touches fonctionnelles, softkeys) sous l’écran ont des...
  • Page 32 6 Description Ligne d’état La ligne d’état est affichée en haut de l’écran. Elle fournit des informations sur les actions et les états importants. La ligne d’état est toujours affichée quelque soit l’opération en cours, commande, paramétrage ou configuration. Date & heure Affichage de la date et de l’heure actuelles.
  • Page 33 6 Description 6.3 Entrées analogiques Le LOGOSCREEN AQUA 500 peut être équipé de 3 ou 6 entrées analogiques. Lors de la configuration des entrées analogiques (Voir section 8.5.3 « Configuration - Entrées analogiques », page 75), celles-ci sont appelées Entrées analogiques 1 à 3 (1 à 6) ou canal 1 à 3 (1 à 6).
  • Page 34 6 Description 6.4 Entrées logiques (en option) Si le LOGOSCREEN AQUA 500 est équipé de l’option 261, il dispose de qua- tre entrées logiques. 6.4.1 Représentation des signaux logiques - Marqueurs d’événements, Voir section 7.2.1 « Courbes avec indication numérique (petit affichage) », page 46.
  • Page 35 6 Description 6.5 Modes de représentation 6.5.1 Ligne d’état des canaux (représentation des canaux) Les mesures sur les canaux actifs et leur unité sont affichées dans la ligne d’état des canaux : - valeur mesurée - échelle graduée ou - bargraphe. Il est également possible de désactiver complètement la ligne d’entête.
  • Page 36 6 Description 6.5.2 Marqueurs d’événements Types Les six marqueurs d’événements permettent d’afficher des signaux numéri- de signaux ques produits par l’appareil, en plus des quatre entrées logiques (en option) : Signal Description Entrées logiques 1 à 4 Quatre entrées logiques présentes matérielle- ment (en option) Canaux logiques 1 à...
  • Page 37 Des compteurs, intégrateurs et compteur de temps de fonctionnement sont disponibles pour au maximum six canaux. Il ne s’agit pas ici d’entrées de mesure électriques (matériel) mais de calculs effectués par le LOGOSCREEN AQUA 500 (logiciel). Les résultats des calculs sont délivrés sur les canaux compteur/ intégrateur.
  • Page 38 6 Description Fréquence max. 30 Hz de comptage Pondération Les impulsions de comptage peuvent être pondérées. Un comptage à rebours est possible, il suffit de donner un facteur de pondération négatif (par ex. −1). Chaque modification de l’état du compteur peut être consignée dans la liste des événements.
  • Page 39 6 Description - Périodique Il faut indiquer l’intervalle de temps (compris entre 1 mn et 12 h) dans le paramètre Période - Externe Seul le compteur/intégrateur est actualisé à ce niveau, si le signal de commande choisi est activé (par ex. si l’entrée logique est fermée). Lorsque le signal de commande est désactivé...
  • Page 40 6 Description La période de totalisation du compteur/intégrateur ne redémarre pas. Les valeurs du compteur/intégrateur acquises jusqu’à présent ne sont pas mémorisées. Si vous souhaitez enregistrer les valeurs du compteur/intégrateur acquises jusqu’à ce moment-là, avant la remise à zéro il faut exé- cuter la fonction «...
  • Page 41 6 Description Module Il n’y a pas de canal mathématique séparé, il faut utiliser les canaux analogi- mathématique ques disponibles (1 à 3 ou 1 à 6). Dans la configuration, il faut choisir « Mathématique » pour le paramètre « Capteur » du canal choisi. Voir section 8.5.3 «...
  • Page 42 6 Description Les fonctions fixes disponibles sont les suivantes : - Différence - Rapport - Humidité - Moyenne glissante. Pour la moyenne glissante, il faut indiquer le canal de référence (généralement le numéro d’une entrée analogique) et la durée (en minutes) de calcul de la moyenne.
  • Page 43 6 Description Les variables disponibles pour les formules sont les suivantes : - Entrées logiques - Canaux logiques - Alarmes - Signaux de calibrage des électrodes - Erreurs internes - Drapeau ModBus (signal via l’interface sérielle) - TRUE - FALSE - Données spécifiques à...
  • Page 44 6 Description mémorisation, c’est-à-dire que si le cycle de mémorisation est de 5 s, la valeur à mémoriser est enregistrée sur la courbe toutes les 5 s. Mode normal Le mode normal est actif lorsque ni le mode événements, ni le mode tempo- raire ne sont actifs.
  • Page 45 élevée. Logo Après la mise sous tension du LOGOSCREEN AQUA 500 apparaît le logo de de démarrage démarrage (logo de la société).. Pendant que l’écran s’active, l’appareil est initialisé avec les données de la dernière configuration.
  • Page 46 7 Commande Menu de base À partir du niveau de base, il est possible d’accéder aux autres niveaux. Les niveaux disponibles sont : - Supervision - S.A.V. & Étalonnage - Paramétrage - Configuration - Liste des événements - Gestionnaire de disquettes (disk-manager) - Info-appareil.
  • Page 47 7 Commande 7.2 Supervision Les touches fonctionnelles (softkeys) se trouvent en bas de l’écran : la fonction change suivant le menu et elle est affichée sous forme d’icône ou indiquée en clair. Voir section 6.2 « Concept de commande », page 29. Masquer les touches fonctionnelles Modifier la représentation du canal (ligne d’entête) - Courbes avec indication numérique (petit affichage)
  • Page 48 7 Commande 7.2.1 Courbes avec indication numérique (petit affichage) On parvient aux courbes, depuis le menu de base, en appelant le menu Super- vision ou en appuyant sur la touche EXIT - valeurs mesurées actuellement sur les entrées analogiques y compris l’unité - valeur mesurée sur fond rouge ⇒...
  • Page 49 7 Commande 7.2.2 Courbes avec échelle graduée Début d’échelle graduée du canal sélectionné Marque de la limite inférieure du canal sélectionné (pas affichée si alarme désactivée) Mesure actuelle Désignation du canal Marque de la limite supérieure du canal sélectionné (pas affichée si alarme désactivée) Fin d’échelle graduée du canal sélectionné...
  • Page 50 7 Commande 7.2.4 Affichage numérique (grand affichage) Ce type de représentation se limite à l’affichage numérique. 7.2.5 Courbes seules (ligne d’entête désactivée) Ce type de représentation se limite aux courbes des mesures et le cas échéant aux marqueurs d’événements.
  • Page 51 7 Commande 7.2.6 E xploitation des mesures enregistrées Historique Durant l’exploitation, la fonction des touches fonctionnelles change, de plus le facteur de zoom en cours et la position du curseur sont affichés (date et heure). Mode de défilement (10) Date & heure des mesures Défilement arrière rapide à...
  • Page 52 7 Commande Zoom S’il faut modifier le facteur de zoom ou rechercher certains intervalles de temps, il faut faire commuter la fonction des touches fonctionnelles. Appuyer sur la touche fonctionnelle Le degré de compression des données est indiqué à l’écran sous forme d’un rapport (1:1, 1:2, 1:5, 1:10, 1:20, 1:50 et 1:100).
  • Page 53 7 Commande Positionnement Il faut appuyer sur cette touche pour positionner le curseur à un instant du curseur précis. La boîte de dialogue suivante apparaît : Saisir la date et l’heure, ensuite appuyer sur la touche Le curseur est placé à l’instant choisi. Lorsqu’aucune donnée n’est mémorisée pour l’instant choisi, le curseur se place sur le premier instant possible.
  • Page 54 7 Commande 7.2.7 Compteurs / Intégrateurs / Temps de fonctionnement États des L’affichage de l’état des compteurs est en option. compteurs Appuyer sur la touche fonctionnelle. stä L’écran suivant est affiché (exemple), il contient l’état des compteurs sous forme numérique. Le seuil d’alarme programmé...
  • Page 55 7 Commande Représentation Appuyer sur la touche fonctionnelle. étendue L’écran suivant est affiché (exemple) : Représentation normale État actuel du compteur Intervalle d’acquisition défini Liste des événements Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57. 7.3 S.A.V. & Étalonnage Voir section 10 «...
  • Page 56 On peut régler l’économiseur d’écran à l’aide du paramètre « Temps d’attente » (0 à 32767 mn). Si aucune touche du LOGOSCREEN AQUA 500 n’est pressée durant la période réglée, l’écran se met en veille et la LED « Power » clignote.
  • Page 57 7 Commande Si on règle « Désactivé », l’économiseur d’écran n’est pas actif. Aperçu « Aperçu de diagramme Type de signal » de diagramme On peut sélectionner ici le type de représentation des mesures et des mar- queurs d’événements : - entrées analogiques - entrées analogiques et marqueurs d’événements «...
  • Page 58 Titre de la fenêtre Renvoi vers une autre fenêtre Paramètre sélectionné (barre focalisatrice) Réglages actuels Le paramètre peut être sélectionné/édité Paramètre verrouillé La configuration du LOGOSCREEN AQUA 500 se répartit sur plusieurs sous- niveaux :...
  • Page 59 7 Commande 7.6 Liste des événements Menu de base Le menu de base permet d’appeler la liste des événements : Liste des événements Sélectionner Liste des événements Valider le choix avec « ENTER » Liste des événements retour direct aux courbes...
  • Page 60 7 Commande Événements Différents événements peuvent déclencher l’ajout de textes dans la liste des événements et leur enregistrement dans la mémoire interne ou sur la dis- quette. Les événements peuvent être : - des alarmes déclenchées par le dépassement des seuils des différents canaux - des textes externes déclenchés par des entrées logiques - des messages du système (par exemple alimentation ON/OFF, passage à...
  • Page 61 Il est possible de définir 18 textes de 20 caractères max. chacun. libres 7.7 Gestionnaire de disquettes (disk-manager) Sauvegarde Les données stockées dans la mémoire FLASH du LOGOSCREEN AQUA 500 automatique sont sauvegardées, automatiquement et à intervalles de temps réguliers, sur des données la disquette de l’appareil.
  • Page 62 7 Commande Truc Les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites modifications de la configuration qui ne concernent pas les entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure. Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les modifications de texte par exemple sont de petites modifications.
  • Page 63 7 Commande Disk-Manager Les mesures encore non enregistrées sont sauvegardées sur disquette Les cycles d’acquisition du compteur/intégrateur sont arrêtés et ils sont enregistrés sur la disquette avec les mesures encore non enregistrées. Les compteurs/intégrateurs sont remis à zéro puis redémarré. Toutes les données de la mémoire sont enregistrées sur disquette Les données de configuration sont enregistrées sur disquette Les données de configuration sont extraites de la disquette...
  • Page 64 Aucune donnée n’est plus écrite sur la disquette. Solution : insérer une disquette vierge avant mémoire données LOGOSCREEN AQUA 500 ne soit saturée. Dans le cas contraire, des données seront perdues DISQUETTE DE Ce message apparaît si le lecteur contient PROGRAMMATION une disquette programme et s’il faut enregis-...
  • Page 65 7 Commande Message sur l’état Description DISQUETTE DE Ce message apparaît si le lecteur contient CONFIGURATION une disquette de configuration et s’il faut enregistrer les mesures. Solution : insérer la bonne disquette ou une disquette vierge. GOLDCAP ETAIT VIDE Le message apparaît lorsque le LOGO- SCREEN AQUA 500 contient un condensa- teur et que l’appareil est resté...
  • Page 66 7 Commande 7.8 Informations sur l’appareil La fenêtre Info-appareil fournit des informations générales sur l’appareil. Cette fenêtre affiche également les erreurs internes de l’appareil « Pile vide » et « Perte de données ». Lorsque l’une de ces erreurs internes survient, l’icône d’information clignote sur la ligne d’état.
  • Page 67 - Si l’option « Option dig. I/O » est disponible (oui), l’interface sérielle RS 232/ RS 485 est également disponible sur le LOGOSCREEN AQUA 500. Erreur interne Les erreurs internes possibles sont les suivantes :...
  • Page 68 7 Commande 7.9 Saisie de texte Possibilités Il est possible de saisir les textes configurables soit dans le logiciel Setup, soit de saisie directement sur l’appareil. Cette section décrit la saisie sur l’appareil. Sélection des L’écran suivant apparaît au niveau Configuration si on a sélectionné un texte (par caractères exemple Configuration Textes) avec la touche «...
  • Page 69 Il est également possible de protéger par mot de passe la réponse du LOGOSCREEN AQUA 500 via l’interface sérielle. Toutefois le réglage d’usine est 0 (pas de mot de passe). Si on saisit une valeur différente de 0, il ne faut pas oublier que le programme de communication raccordé...
  • Page 70 7 Commande Demande du mot de passe dans le menu Configuration Après la saisie du mot de passe dans le menu Configuration, une demande de confirmation supplémentaire apparaît. On n’accède aux paramètres que lors- que le mot de passe a été validé avec la touche « ENTER ».
  • Page 71 8 Paramètres de configuration 8.1 Exemple de commande Réglage Sélectionner le menu « Configuration ». de la date Saisir le code numérique et appuyer sur la touche ENTER Valider avec « ENTER » ou abandonner avec EXIT ENTER « EXIT ». Avec « EXIT », les anciens réglages sont conservés.
  • Page 72 8 Paramètres de configuration EXIT ENTER Sélectionner le menu « Date ». ENTER EXIT ENTER 8.2 Avant la configuration Attention ! Lorsqu’on reconfigure l’appareil : - toutes les données sont effacées ! - les paramètres de calibrage et les valeurs de calibrage reprennent leurs valeurs standard ! - les journaux de bord sont effacés et initialisés avec les valeurs standard (valeurs par défaut) !
  • Page 73 8 Paramètres de configuration 8.3 Configuration - Choix du canal libre. - Il faut respecter l’ordre prédéfini des paramètres, de haut en bas ! - Il faut configurer en premier les canaux utilisés pour compenser la température et/ou le pH (choix du canal libre). - Les paramètres momentanément inutiles pour la configuration sont représentés en gris et ne peuvent pas être édités.
  • Page 74 8 Paramètres de configuration Signal Paramétrage Désactivé, Si l’une des 4 entrées logi- de commande Extinction de l’écran entrées logiques 1 à 4 ques (en option) est pro- Signal de commande grammée et activée pour éteindre l’écran, celui-ci s’éteint. Il n’est possible de saisir ce paramètre que si le paramètre Cause d’extinction est réglé...
  • Page 75 8 Paramètres de configuration 8.5.2 Configuration - Données appareil Paramètre Valeur/Sélection Description Désignation Configuration 16 caractères Voir section 7.9 « Saisie de de l’appareil Données appareil texte », page 66 Désignation de l’appareil Date Configuration Date au choix Saisie de la date courante Données appareil Date et heure Date...
  • Page 76 8 Paramètres de configuration Langue Configuration Français, Données appareil anglais, Langue allemand Unité Configuration °C, °F de température Données appareil Unité de température Extraction Configuration Par disquette, On définit ici comment de la mémoire Données appareil par RSxxx seront récupérées les don- Extraction nées.
  • Page 77 8 Paramètres de configuration Valider le réglage Configuration Non, Oui = prendre en compte le d’usine Données appareil réglage d’usine (ce para- Valider le réglage mètre reprend automati- d’usine quement la valeur non) 8.5.3 Configuration - Entrées analogiques Paramètre Valeur/Sélection Description Grandeur Configuration...
  • Page 78 8 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Source du signal Configuration Aucune, On choisit ici l’appareil qui Entrées analogiques sonde à résistance, délivre le signal d’entrée ou Entrées analog. 1 à 6 convertisseur transmet la valeur de Source du signal d’impédance, mesure ;...
  • Page 79 8 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description Température Configuration Pour les mesures de initiale Entrées analogiques température : Entrées analog. 1 à 6 température initiale de la Source du signal plage mesurable par la Température Source du signal. initiale Température Configuration Pour les mesures de finale...
  • Page 80 8 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description − 50 à 250 °C Température Configuration Température de référence de référence Entrées analogiques 25 °C pour la compensation de Entrées analog. 1 à 6 température dans le cas de Compensation mesure de conductivité (en Température général 25 °C).
  • Page 81 8 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description − 99999 à +99999 Début de l’échelle Configuration Valeur de début et valeur graduée Entrées analogiques de fin de la plage sur Entrées analog. 1 à 6 (plage de valeurs en laquelle la mesure peut Début fonction de la grandeur à...
  • Page 82 8 Paramètres de configuration Paramètre Valeur/Sélection Description (1) = Valeur limite min. (2) = Valeur limite max. (3) = Hystérésis alarme ON a l a rm e OF Texte alarme MIN Configuration Texte standard, Voir section 7.6 « Liste des Entrées analogiques textes 1 à...
  • Page 83 8 Paramètres de configuration 8.5.4 Configuration - Marqueurs d’événements Paramètre Valeur/Sélection Description Signal d’entrée Configuration Désactivé, Un événement (signal Marqueurs entrées logiques 1 à 4, numérique) est assigné à d’événements canaux logiques 1 à 6, un marqueur d’événement. Marqueurs alarmes MIN 1 à 6, d’événements 1 à...
  • Page 84 8 Paramètres de configuration 8.5.5 Configuration - Compteur/Intégrateur (en option) Paramètre Valeur/Sélection Description Canal Configuration 1 à 6 Sélection du canal pour Compteur/Intégrateur lequel on règle les paramè- Canaux compteur/int. tres suivants. Fonction Configuration Désactivé, Sélection ici de la fonction. Compteur/Intégrateur compteur, Voir section 6.6...
  • Page 85 8 Paramètres de configuration Base de temps Configuration Seconde, Paramètre programmable Compteur/Intégrateur minute, uniquement si on a sélec- Canaux compteur/int. heure, tionné intégrateur sous Canaux 1 à 6 jour fonction. Base de temps Intégrateur : on choisit la base de temps d’intégration du canal sélectionné...
  • Page 86 8 Paramètres de configuration Alarme Configuration Désactivé, Compteur/Intégrateur activé Canaux compteur/int. Canaux 1 à 6 Alarme Alarme − 99999 à +99999 Valeur limite Configuration Valeur limite dont le dépas- Compteur/Intégrateur sement (inférieur ou supé- Canaux compteur/int. rieur) provoque le déclen- Canaux 1 à...
  • Page 87 8 Paramètres de configuration Jour Configuration Lundi, Programmable uniquement Compteur/Intégrateur mardi, si le paramètre Type est Jour mercredi, réglé sur hebdomadaire jeudi, pour au moins un vendredi, compteur/intégrateur. samedi, Le jour choisi, lorsque dimanche l’heure de synchronisation est atteinte, les valeurs du compteur/intégrateur sont enregistrées.
  • Page 88 8 Paramètres de configuration 8.5.6 Configuration - Mémorisation de la mesure Paramètre Valeur/Sélection Description Mode normal Configuration OFF, État Enregistre. de la mesure de l’enregistrement Mode normal État de l’enregistrement Mode normal Configuration Valeur moyenne, Voir section 6.8 « Modes Valeur à...
  • Page 89 8 Paramètres de configuration Mode temporaire Configuration Heure au choix Désactivé, Heure de départ Enregistr. de la mesure si heure de départ = Mode temporaire heure de fin Heure de départ Mode temporaire Configuration Heure au choix Heure de fin Enregistr.
  • Page 90 8 Paramètres de configuration 8.5.8 Configuration - Fonctions de commande Paramètre Valeur/Sélection Description Textes externes Configuration Texte standard, Voir section 7.6 « Liste des Entrées logiques Fonctions de commande textes 1 à 18, événements », page 57. 1 à 4 Textes externes pas de texte Voir section 8.5.9...
  • Page 91 8 Paramètres de configuration 8.5.10 Configuration - Interface Paramètre Valeur/Sélection Description Type d’interface Configuration RS232, Sélection de l’interface Interface RS485 sérielle (en option) Type d’interface Protocole Configuration MODBUS, Interface JBUS Protocole Vitesse Configuration 9600 bauds, Interface 19200 bauds, Vitesse 38400 bauds Format Configuration 8-1-aucune,...
  • Page 92 8 Paramètres de configuration − 99999 à +99999 Valeur finale Configuration Valeur de fin de la droite modifiée Réglage fin 1000 modifiée. Entrées analog. 1 à 6 Actif uniquement Valeur finale si État réglage fin = ON. modifiée Le réglage fin permet de compenser des erreurs systématiques – par exemple le mauvais positionnement d’une sonde.
  • Page 93 Le signal normalisé atteint l’entrée analogique du LOGOSCREEN AQUA 500 (4) et y est traité. Le pH dépend de la température. Pour compenser le pH en température, une sonde de température (3) est raccordée au LOGOSCREEN AQUA 500 qui peut traiter directement ce signal (résistance). Réglages Dans cet exemple, on suppose que le convertisseur de mesure en technique deux fils est raccordé...
  • Page 94 9 Exemples de configuration Configuration de la sonde de température Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Mesure Entrées analogiques Température Voir section 8.5.3 de température Entrée analogique 2 « Configuration - sur canal 2 Grandeur à mesurer Entrées analogiques », page 75 Source du signal Entrées analogiques...
  • Page 95 9 Exemples de configuration Configuration de l’entrée pour le pH Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Grandeur Entrées analogiques à mesurer Entrée analogique 1 Grandeur à mesurer Source du signal Entrées analogiques Convertisseur Entrée analogique 1 de mesure Source du signal sans compensation Signal d’entrée Entrées analogiques...
  • Page 96 9 Exemples de configuration Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Fin de l’échelle Entrées analogiques 14.000 Fin de la plage graduée Entrée analogique 1 d’acquisition et (échelle graduée de Fin de l’échelle d’affichage du pH. la courbe) graduée Format décimal Entrées analogiques Automatique Entrée analogique 1...
  • Page 97 En général pour la mesure du potentiel redox, on ne prend pas en compte la température. Réglages Dans cet exemple, on suppose que le convertisseur d’impédance est raccordé au canal d’entrée 3 du LOGOSCREEN AQUA 500. Configuration de l’entrée pour potentiel redox Paramètre Configuration Valeur / Sélection...
  • Page 98 9 Exemples de configuration Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description −1000.0 mV Début de l’éten- Entrées analogiques due de mesure Entrée analogique 3 Début de l’étendue de mesure Fin de l’étendue Entrées analogiques +1000.0 mV de mesure Entrée analogique 3 Fin de l’étendue de mesure Désignation...
  • Page 99 (2) qui, outre la conductivité, mesure également la température avec une Pt100 intégrée. La conductivité non compensée est transmise au LOGOSCREEN AQUA 500 (3) sous forme d’un signal normalisé en courant 4-20 mA.
  • Page 100 9 Exemples de configuration Configuration de la sonde de température Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Mesure Entrées analogiques Température Voir section 8.5.3 de température Entrée analogique 4 « Configuration - sur canal 4 Grandeur à mesurer Entrées analogiques », page 75.
  • Page 101 9 Exemples de configuration Configuration de l’entrée pour la conductivité Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Grandeur Entrées analogiques Conductivité à mesurer Entrée analogique 5 Grandeur à mesurer Unité de mesure Entrées analogiques µS/cm (ou mS/cm) Entrée analogique 5 (données du conver- Unité...
  • Page 102 9 Exemples de configuration Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Unité Entrées analogiques µS/cm Entrée analogique 5 (texte variable) Unité Format décimal Entrées analogiques Automatique Entrée analogique 5 x.xxxx Format décimal xx.xxx xxx.xx xxxx.x xxxxx. Largeur de la ligne Entrées analogiques Entrée analogique 5 épais Largeur de la ligne...
  • Page 103 Généralités La mesure du chlore libre dépend du pH et de la température. Guide FAS 619 JUMO « Guide de la mesure ampèremétrique du chlore libre, du dioxyde de chlore et de l’ozone dans l’eau ». Le LOGOSCREEN AQUA 500 compense le pH et la température.
  • Page 104 à la cellule de mesure (par exemple la perméabilité de la membrane pour les analyses). Le LOGOSCREEN AQUA 500 (7) traite les signaux de tous les capteurs. Réglages Si on mesure sur d’autres canaux la température et le pH pour compenser la température et le pH, il faut d’abord configurer le...
  • Page 105 9 Exemples de configuration Configuration de la sonde de température Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Mesure Entrées analogiques Température Voir section 8.5.3 de température Entrée analogique 3 « Configuration - sur canal 3 Grandeur à mesurer Entrées analogiques », page 75.
  • Page 106 9 Exemples de configuration Configuration de l’entrée pour le pH Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Grandeur Entrées analogiques à mesurer Entrée analogique 2 Grandeur à mesurer Source du signal Entrées analogiques Convertisseur Entrée analogique 2 d’impédance Source du signal Signal d’entrée Entrées analogiques Tension...
  • Page 107 9 Exemples de configuration Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Largeur de la ligne Entrées analogiques Entrée analogique 2 épais Largeur de la ligne Alarme Entrées analogiques Désactivé Voir section 8.5.3 Entrée analogique 2 activé « Configuration - Alarme Entrées analogiques », page 75.
  • Page 108 9 Exemples de configuration Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Compensation Entrées analogiques Entrée analogique 2 du pH Entrée analogique 1 ou manuel (plage : Compensation pH 6.5 à 8.5 ; (influence du pH) Comp. pH standard : pH 7.2) Remarque : si on sélectionne «...
  • Page 109 Dans cet exemple, pour mesurer la concentration en dioxyde de chlore/ozone, une cellule de mesure pour dioxyde de chlore/ozone (1) est raccordée directe- ment au LOGOSCREEN AQUA 500 (3). Elle délivre un signal normalisé 4-20 mA. Le LOGO-SCREEN AQUA 500 fournit la tension auxiliaire de la cellule de mesure pour dioxyde de chlore/ozone.
  • Page 110 9 Exemples de configuration Configuration de l’entrée pour le dioxyde de chlore/ozone Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Grandeur Entrées analogiques Dioxyde de chlore à mesurer Entrée analogique 1 ou ozone Grandeur à mesurer Source du signal Entrées analogiques Convertisseur Entrée analogique 1 de mesure Source du signal...
  • Page 111 Dans cet exemple, un convertisseur de mesure de conductivité (2) est raccordé au LOGOSCREEN AQUA 500 (3) : il mesure la conductivité et la tem- pérature du milieu, et transmet ces deux valeurs (signaux normalisés) au LOGOSCREEN AQUA 500.
  • Page 112 9 Exemples de configuration Configuration de la sonde de température Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Mesure Entrées analogiques Température Voir section 8.5.3 de température Entrée analogique 4 « Configuration - sur canal 4 Grandeur à mesurer Entrées analogiques », page 75.
  • Page 113 9 Exemples de configuration Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Largeur de la ligne Entrées analogiques Entrée analogique 4 épais Largeur de la ligne Alarme Entrées analogiques Désactivé Voir section 8.5.3 Entrée analogique 4 activé « Configuration - Alarme Entrées analogiques », page 75.
  • Page 114 9 Exemples de configuration Paramètre Configuration Valeur / Sélection Description Compensation de Entrées analogiques Entrée analogique 4 la température Entrée analogique 5 Remarque : compensation la sortie de tempéra- Comp. température ture du CTI-920 se trouve sur l’entrée analogique 4. Désignation Entrées analogiques Point de mesure 5...
  • Page 115 10 S.A.V. & Étalonnage Menu S.A.V. & Étalonnage Ce menu permet d’accéder au calibrage des capteurs raccordés à l’appareil (électrodes et cellules de mesure). 10.1 Saisie du code numérique du menu S.A.V. & Étalonnage Ce menu Il est possible de protéger ce menu S.A.V. & Étalonnage est protégé...
  • Page 116 10 S.A.V. & Étalonnage 10.2 Généralités Les sous-menus suivants sont proposés pour chaque entrée analogique : - En dehors de la configuration, il est possible de modifier le pH et la tempé- rature du process pour tous les canaux (compensation manuelle) et donc de s’adapter aux réalités du process.
  • Page 117 - Lorsqu’on a effectué un calibrage ou modifié des valeurs de calibrage, le LOGOSCREEN AQUA 500 redémarre lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage ». - Selon la grandeur de mesure sélectionnée dans le menu «...
  • Page 118 10 S.A.V. & Étalonnage Pendant le calibrage, les valeurs mesurées diffèrent des valeurs normalement mesurées sur le process (à cause du rinçage du cap- teur, des solutions tampon, des variations de température, etc.). Pendant le calibrage, il faut veiller à ce que ces variations n’affec- tent pas les canaux d’entrée (par exemple le canal de compensa- tion de la température), sauf le canal à...
  • Page 119 10 S.A.V. & Étalonnage Repérage Il est possible d’extraire le calibrage des électrodes des données pour l’inter- du processus prétation des mesures : de calibrage dans les données enregistrées Le démarrage du premier calibrage est enregistré dans la liste des événe- ments pour chaque canal.
  • Page 120 10 S.A.V. & Étalonnage 10.4 Journal de bord Chaque canal dont l’électrode ou la cellule de mesure peut être calibrée dis- pose d’un journal de bord. (1) (2) (4) (5) Explication Évaluation de la valeur de calibrage Date du calibrage / de la saisie manuelle Conditions ambiantes lors du calibrage Valeur de calibrage La lettre «...
  • Page 121 10 S.A.V. & Étalonnage Évaluation Icône Évaluation des valeurs de calibrage Électrode / cellule de mesure / résultat du calibrage correct (OK) Préalarme (les valeurs limites DIN par exemple ont été dépas- sées), le cas échéant rincer ou remplacer l’électrode / la cellule de mesure.
  • Page 122 10 S.A.V. & Étalonnage Truc les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites modifications de la configuration qui ne concernent pas les entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure. Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les modifications de texte par exemple sont de petites modifications.
  • Page 123 10 S.A.V. & Étalonnage L’appareil observe la mesure et passe automatiquement à l’étape suivante du calibrage si cette mesure est stable. La mesure de calibrage a été préparée. La mesure de calibrage a démarré. L’appareil vérifie la stabilité de la mesure. Température de calibrage Acquisition de la...
  • Page 124 10 S.A.V. & Étalonnage pH de calibrage Uniquement pour la mesure du chlore : Acquisition du pH du process Acquisition du pH de calibrage manuel manuel entrée analogique x manuel ou entrée analogique x Dans ce cas, il faut saisir le pH avant le calibrage. Valeurs Suivant la procédure de calibrage, il faut saisir avant le calibrage certaines de référence...
  • Page 125 10 S.A.V. & Étalonnage 10.6 Calibrer Fenêtre de calibrage Affichage de la valeur de référence (tampon, conductivité de réfé- rence, concentration de référence, consigne de température) Affichage de la mesure non compensée (en grand) Affichage des conditions ambiantes (température de calibrage, pH de calibrage) - en grand : mesure des conditions ambiantes via un autre canal - en petit :...
  • Page 126 10 S.A.V. & Étalonnage Validation des valeurs de calibrage Non : Pas de validation des nouvelles valeurs de calibrage. L’appareil continue à travailler avec les anciennes valeurs de calibrage. Oui : Validation des nouvelles valeurs de calibrage. L’appareil travaille avec les nouvelles valeurs de calibrage après la pression de la touche «...
  • Page 127 10 S.A.V. & Étalonnage 10.7 Tableau des paramètres du menu S.A.V. & Étalonnage Paramètre Configuration Valeur/Sélection Description Mesure Entrées analogiques 1 à 6 Non gelée Les valeurs mesurées pendant Comportement le calibrage sont enregistrées durant étalonnage Gelée La mesure au démarrage du Mesure calibrage est conservée jusqu’à...
  • Page 128 10 S.A.V. & Étalonnage Paramètre Configuration Valeur/Sélection Description Procédure Entrées analogiques 1 à 6 Réglages en fonction de la grandeur de mesure de calibrage Étalonnage Calibrage Pour le pH : calibrage du zéro Procédure à un point de l’électrode. de calibrage La pente des électrodes reste constante.
  • Page 129 10 S.A.V. & Étalonnage Paramètre Configuration Valeur/Sélection Description −50 à 250 °C Température 1 Entrées analogiques 1 à 6 Pour la conductivité et la procé- proche de la Étalonnage dure de calibrage « Coefficient température Temp.1 Température de température » : de référence de référence la valeur «...
  • Page 130 10 S.A.V. & Étalonnage Paramètre Configuration Valeur/Sélection Description pH −1 à 14 Tampon pH 2 Entrées analogiques 1 à 6 Pour « pH » et procédure de Étalonnage calibrage « À deux points » ou Tampon pH 2 « À trois points » : pH de la deuxième solution tampon à...
  • Page 131 10 S.A.V. & Étalonnage Paramètre Configuration Valeur/Sélection Description Valeurs de calibrage On peut saisir ici les valeurs de calibrage pour les électrodes et les cellules de mesure si elles ont été mesurées par un laboratoire ou si elles sont déjà connues par exemple. La modification des valeurs de calibrage en dehors du calibrage sont signalées par la lettre «...
  • Page 132 11 Calibrer 11.1 Démarrer Appuyer sur la touche « MENU » Sélectionner avec les touches fonctionnelles menu « S.A.V. & Étalonnage » et valider avec la touche « ENTER ». Comportement Sélectionner avec les touches fonctionnelles durant l’entrée analogique influencée par le calibrage et valider avec la touche le calibrage «...
  • Page 133 Les paramètres des électrodes combinées de pH sont soumis à des toléran- de calibrage ces de fabrication et des variations dues aux conditions d’utilisation. Le LOGOSCREEN AQUA 500 offre trois possibilités de calibrage pour compenser ces variations des paramètres des électrodes. Calibrage Avec le calibrage à...
  • Page 134 à trois points Saisie manuelle Outre la méthode de calibrage, le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité des valeurs de saisir manuellement les valeurs de calibrage « Zéro », « Pente acide » et de calibrage «...
  • Page 135 11 Calibrer Température La mesure du pH dépend de la température ; c’est pourquoi pour le calibrage il faut connaître la température de la solution tampon. Les solutions tampon doivent être à la même température. Soit la température est mesurée automa- tiquement sur le même canal que la température du process (avec une sonde de température Pt100 par exemple), soit l’utilisateur doit la régler manuellement.
  • Page 136 11 Calibrer Régler Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée l’électrode les paramètres combinée de pH. de calibrage Sélectionner le menu « Étalonnage ». Sélectionner la procédure de calibrage, la température de calibrage et le mode de calibrage. Vérifier les réglages pour les solutions tampon pH 1 et 2, les corriger si nécessaire.
  • Page 137 11 Calibrer Mesure du pH de la solution tampon 2 : suivre les instructions (texte d’aide). Protocole de calibrage Analyser le protocole de calibrage avec les valeurs de calibrage déterminées. Les mesures de calibrage sont maintenant terminées. Validation des valeurs de calibrage Le calibrage a réussi : les nouvelles valeurs de calibrage peuvent être prises en compte dans l’appareil et apparaître dans le journal de bord du calibrage.
  • Page 138 11 Calibrer 11.2.3 Journal de bord de l’électrode de pH (6) (7) Évaluation de l’électrode Zéro Voir section 10.4 « Journal de bord », page 118. Date de modification Pente dans la plage acide des valeurs de calibrage Température de calibrage Pente dans la plage alcaline Saisie manuelle caractérisée par la lettre «...
  • Page 139 La fréquence des calibrages dépend du domaine d’utilisation des cellules de mesure. Le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité de déterminer la constante de cellule relative. Pour les mesures purement de conductivité, il faut en plus déterminer le coef- ficient de température de la solution de mesure.
  • Page 140 11 Calibrer 11.3.2 Calibrage de la constante des cellules de conductivité Matériel - Solution avec une conductivité connue ou nécessaire un appareil de mesure de référence sur lequel la compensation de la tem- pérature est désactivée. L’appareil de référence permet de déterminer la conductivité...
  • Page 141 11 Calibrer Saisir la conductivité de la solution de référence ou la conductivité de la mesure comparative non compensée. Sélectionner « Étalonner » Étape du calibrage Mesure de la conductivité non compensée : suivre les instructions (texte d’aide). Protocole de calibrage Analyser le protocole de calibrage avec la constante de cellule déterminée.
  • Page 142 11 Calibrer Validation des valeurs de calibrage Le calibrage a réussi : la nouvelle constante de cellule relative peut être prise en compte dans l’appa- reil et apparaître dans le journal de bord du calibrage. 11.3.3 Journal de bord de la cellule de mesure de conductivité (3) (4) Évaluation Saisie manuelle caractérisée...
  • Page 143 Le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité de déterminer le coefficient de température. Coefficient de Le coefficient de température est déterminé...
  • Page 144 11 Calibrer Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres canaux (mesures sur le canal utilisé pour compenser en tempéra- ture par exemple), il faut également décider s’il faut enregistrer les mesures sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces canaux. Régler Sélectionner l’entrée analogique à...
  • Page 145 11 Calibrer Étapes du calibrage Mesure de la conductivité non compensée, près de la température de référence : suivre les instructions (texte d’aide). Mesure de la conductivité non compensée, près de la température de travail : suivre les instructions (texte d’aide). Protocole de calibrage Analyser le protocole de calibrage avec le coefficient de température...
  • Page 146 11 Calibrer Validation des valeurs de calibrage Le calibrage a réussi : le nouveau coefficient de température peut être pris en compte dans l’appareil et apparaître dans le journal de bord du calibrage. 11.4.3 Journal de bord du coefficient de température Évaluation Coefficient de température de la cellule de mesure...
  • Page 147 Dans le cas des cellules de mesure du chlore libre JUMO, il s’agit de capteurs recouverts d’une membrane dont la correction du zéro est inutile. Il suffit de calibrer la sensibilité de la cellule de mesure au point de fonctionnement.
  • Page 148 11 Calibrer 11.5.2 Calibrage d’une cellule de mesure du chlore libre Matériel - Un échantillon du milieu de mesure prélevé à proximité immédiate de la nécessaire cellule de mesure. - Un jeu de test DPD pour déterminer la concentration de référence en chlore libre.
  • Page 149 11 Calibrer Étape du calibrage Mesure de la concentration en chlore non compensée : suivre les instructions (texte d’aide). Protocole de calibrage Analyser le protocole de calibrage avec la sensibilité déterminée. La mesure de calibrage est maintenant terminée. Validation des valeurs de calibrage Le calibrage a réussi : les nouvelles valeurs de calibrage peuvent être prises en compte dans l’appareil.
  • Page 150 11 Calibrer 11.5.3 Journal de bord de la cellule de mesure du chlore (4) (5) Date de modification Sensibilité des valeurs de calibrage Température de calibrage Saisie manuelle caractérisée par la lettre « M » pH de calibrage...
  • Page 151 Dans le cas des cellules de mesure du dioxyde de chlore et de l’ozone JUMO, il s’agit de cap- teurs recouverts d’une membrane dont la correction du zéro est inutile. Il suffit de calibrer la sensibilité...
  • Page 152 11 Calibrer Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres canaux, il faut également décider s’il faut enregistrer les mesures sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces canaux. Régler Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée la cellule de les paramètres mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone.
  • Page 153 11 Calibrer Protocole de calibrage Analyser le protocole de calibrage avec la sensibilité déterminée. La mesure de calibrage est maintenant terminée. Validation de la valeur de calibrage Le calibrage a réussi : la sensibilité peut être prise en compte dans l’appareil.
  • Page 154 11 Calibrer 11.6.3 Journal de bord de la cellule de mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone Date de modification Saisie manuelle caractérisée des valeurs de calibrage par la lettre « M » Sensibilité...
  • Page 155 12.1 Conditions logicielles et matérielles ® Un logiciel Setup (en option) pour (version sup. à 95 ou NT4.0) per- Windows met de configurer facilement le LOGOSCREEN AQUA 500. Conditions - PC-486DX-2-100 matérielles - 16 Mo RAM - 15 Mo libres sur disque dur - CD-ROM - lecteur de disquettes 3,5“...
  • Page 156 12 Logiciel Setup 12.2 Installation du logiciel Setup ® Exécution Démarrer Microsoft Windows de l’installation Si Microsoft Windows est déjà démarré, avant d’installer le logiciel du logiciel Setup il faut fermer toutes les applications en cours. Insérer le CD Sélectionner Démarrer Exécuter…...
  • Page 157 12 Logiciel Setup 12.3 Échange de données entre le LOGOSCREEN AQUA 500 et un ordinateur L’échange de données de configuration entre le LOGOSCREEN AQUA 500 et un PC (logiciel Setup) s’effectue sur disquette 3,5“ ou via l’interface Setup. 12.3.1 Transfert de données sur disquette Effectuer les réglages dans le logiciel Setup.
  • Page 158 Setup. Erreur Si une erreur apparaît du côté du LOGOSCREEN AQUA 500 lors d’un transfert d’importation/ (depuis une disquette ou sur une disquette), elle est affichée dans le menu du d’exportation gestionnaire de disquettes (Disk-Manager) et y reste jusqu’à...
  • Page 159 Sélectionner dans le logiciel Setup l’interface sérielle utilisée sur le PC, à l’aide du menu Transfert de données Réglages du transfert de données Transférer les réglages au LOGOSCREEN AQUA 500, via le menu Transfert de données Transfert de données vers l’appareil ou en appuyant sur le...
  • Page 160 » et « Fin de l’échelle graduée ». Exemple : Mesure de la concentration en eau oxygénée des bains à l’acide sulfurique Jumo pour la fabrication de circuits imprimés. Il faut déterminer les valeurs du Corrotrode tableau en fonction du process puisqu’elles dépendent du pH et de la température.
  • Page 161 12 Logiciel Setup Saisir le tableau spécifique au client (1) : Setup Editer Entrées analogiques Entrée analogique 3 Tableau de linéarisation spécifique = tableau 1 (1) saisie des paires de valeurs (2 à 50) x - tension du capteur (2) y - concentration en eau oxygénée (3) Le cas échéant, appeler le «...
  • Page 162 12 Logiciel Setup 12.5 Module mathématique et logique Le module mathématique et logique est en option. Le module mathématique et logique ne dispose pas de canaux physiques ; il permet d’effectuer des calculs. Si on utilise un canal mathématique (par exemple le canal mathématique 3), le canal analogique correspondant (par exemple l’entrée analogique 3) n’est plus disponible.
  • Page 163 12 Logiciel Setup (4) Sélectionner la fonction On sélectionne ici la fonction. Ensuite les autres champs seront édités suivant la fonction choisie. Il faut éditer les champs de saisie « Variable a », « Variable b » ou « Durée de la moyenne glissante »...
  • Page 164 12 Logiciel Setup Exemple de formule Il est possible de saisir directement la formule via le clavier du PC ou bien il faut appeler la fonction La boîte de dialogue suivante apparaît après l’appel de la fonction : On sélectionne le signal souhaité dans la fenêtre de gauche, l’opérateur sou- haité...
  • Page 165 12 Logiciel Setup Récapitulatif Opérateur Explication Exemple des opérateurs Addition AE1 + AE2 AE1 − AE2 Soustraction AE1 * AE2 Multiplication Division AE1 / AE2 Ouvrir la parenthèse Fermer la parenthèse SQRT() Racine carrée SQRT (AE1) MIN() Valeur min. MIN (AE1, AE2) MAX() Valeur max.
  • Page 166 12 Logiciel Setup 12.6 Jeu de caractères (caractères que l’on peut représenter dans le logiciel Setup) 0162 ¢ 0210 Ò 0163 £ 0211 Ó " 0164 ¤ 0212 Ô 0165 ¥ 0213 Õ 0166 ¦ 0214 Ö 0167 § 0215 ×...
  • Page 167 12 Logiciel Setup 12.7 Jeu de caractères (caractères que l’on ne peut pas représenter dans logiciel Setup) 0127 0136 0145 0154 0128 0137 0146 0155 0129 0138 0147 0156 0130 0139 0148 0157 0131 0140 0149 0158 0132 0141 0150 0159 0133 0142...
  • Page 168 Le programme d’analyse (PCA) pour Windows 95 permet de gérer, d’archiver, de superviser et d’analyser les données stockées sur disquette par les appa- reils de la série LOGOSCREEN, entre autres le LOGOSCREEN AQUA 500. Conditions Il faut le matériel et les logiciels suivants pour installer et utiliser le programme logicielles et d’analyse PCA :...
  • Page 169 13 Programme d’analyse pour PC Particularités Quelques particularités : - Les données des différents appareils configurés sont reconnues par le pro- gramme d’analyse (PCA) et stockées dans la base de données d’archivage. Toute la gestion est automatisée. L’utilisateur ne peut qu’ajouter manuelle- ment un identifiant caractéristique (description complémentaire).
  • Page 170 14 Rapport TÜV : sécurité des données...
  • Page 171 14 Rapport TÜV : sécurité des données...
  • Page 172 14 Rapport TÜV : sécurité des données...
  • Page 173 14 Rapport TÜV : sécurité des données...
  • Page 174 14 Rapport TÜV : sécurité des données...
  • Page 175 15 Index configuration compteur/intégrateur adresse de l’appareil entrées analogiques fonctions de commande affichage interface avance marqueurs d’événements canal mémorisation de la mesure alarme réglage fin compteur/intégrateur sorties de la mémoire texte contraste cycle de mémorisation base de temps (compteur/intégrateur) date décharges électrostatiques canal (compteur/intégrateur) découpage en fenêtres...
  • Page 176 15 Index erreur d’importation/d’exportation identification de l’appareil interne info. sur l’appareil état de l’enregistrement installation du logiciel Setup du réglage fin exploitation des mesures extinction de l’écran jour (compteur/intégrateur) extraction de la mémoire langue fonction compteur/intégrateur largeur de la ligne de commande ligne format décimal...
  • Page 177 15 Index mode normal pile vide – cycle de mémorisation place libre sur la disquette état de l’enregistrement pondération (compteur/intégrateur) signal de commande valeur à mémoriser potentiel redox exemple de configuration mode temporaire exemple de raccordement heure de départ heure de fin programme d’analyse montage protocole...
  • Page 178 15 Index texte alarme MAX alarme MIN complémentaire d’alarme (compteur/intégrateur) du compteur (compteur/intégrateur) externe standard transfert enregistreur-PC PC-enregistreur type compteur/intégrateur d’interface de signal unité compteur/intégrateur de température des mesures valeur à mémoriser valeur de seuil (compteur/intégrateur) valeur finale modifiée valeur initiale modifiée valeur limite (compteur/intégrateur) verrouillage du clavier...