Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Meat Grinder and
Sausage Stuffer
Hachoir à viande
et poussoir à
Molino de Carne
Electrico y Rellenador
de Salchichas
saucisses
English ...................... 2
Français .................. 10
Español ................... 19
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 78402

  • Page 1 – ainsi que nos Sausage Stuffer délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach Hachoir à viande o para contactarnos. et poussoir à Questions Please call us – our friendly saucisses associates are ready to help.
  • Page 10: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant 2.
  • Page 11: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    22. Porter une protection pour les yeux. Porter des lunettes de 27. Ce hachoir à viande peut hacher des petits os souples d’animaux sécurité. Les lunettes de vue ne sont pas des lunettes de sécurité. comme ceux du lapin, de poulets entiers ou poulets en quartiers Les lunettes de sécurité...
  • Page 12: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Poussoir Tête du hachoir Plateau Trémie Lame du hachoir Bouton de verrouillage Vis sans fin de la tête...
  • Page 13: Assemblage Du Hachoir

    Assemblage du hachoir Directives pour hacher AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque Risque d’enchevêtrement. Débrancher l’appareil d’enchevêtrement. Ne jamais avant de le nettoyer, le démonter ou introduire la main dans tout orifice l’assembler. d’entrée du hachoir afin d’éviter les 1. Débrancher. blessures graves. Toujours utiliser le Retirer l’écrou à...
  • Page 14: Assemblage De Poussoir

    Assemblage de poussoir Directives pour hacher AVERTISSEMENT Risque d’enchevêtrement. Débrancher l’appareil (suite) avant de le nettoyer, le démonter ou l’assembler. Placer les cubes de viandes à hacher dans le plateau. Ne 1. Débrancher. pas trop remplir le plateau, placer juste assez pour laisser la 2.
  • Page 15: Directives Pour Farcir

    Directives pour farcir AVERTISSEMENT Risque d’enchevêtrement. Ne jamais S’assurer que le hachoir est en position OFF ( / arrêt introduire la main dans tout orifice d’entrée du hachoir afin Brancher dans la prise de courant. d’éviter les blessures graves. Toujours utiliser S’assurer que le hachoir est dans la position «...
  • Page 16: Utilisation De La Fonction Inverse (Reverse)

    Utilisation de la fonction inverse (Reverse) La fonction inverse (REV) doit seulement être utilisée pendant des temps très courts pour aider à dégager un blocage. Laisser le moteur du hachoir S’ARRÊTER Reverse Bouton inverse COMPLÈTEMENT avant Button d’engager la fonction inverse “REV”.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Conseils Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher • Chaque fois que vous changez de disques pour hachage, la tête l’appareil avant de le nettoyer, le démonter ou l’assembler. Ne doit être enlevée COMPLÈTEMENT pour éviter de repousser la pas immerger le cordon, la fiche ou le moteur dans l’eau ou tout viande dans le logement de l’arbre de transmission du moteur.
  • Page 18: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...

Table des Matières