Télécharger Imprimer la page

Drive DeVilbiss Healthcare Boston Guide D'utilisation page 2

Publicité

IMPORTANT :
- Le professionnel de santé doit s'assurer que le patient a les facultés mentales et physiques suffisantes pour utiliser en toute sécurité
le rollator.
- Vérifier la stabilité du cadre du rollator et l'efficacité des freins et du verrouillage en position ouverte avant de le confier au patient.
- Utilisation des freins (photos n°5) : ils sont inopérants quand la poignée est en position horizontale. Pour freiner ou ralentir, tirer les
poignées vers le haut. Pour immobiliser le rollator, pousser les poignées à fond vers le bas jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées.
- S'asseoir sur le siège uniquement depuis l'intérieur du rollator et non pas par le devant. Ne pas se mettre debout sur le siège.
- Ne pas mettre trop de poids dans le panier (maximum 5 kg) afin de conserver toute la mobilité et fonctionnalité du rollator et éviter
tout basculement.
UTILISATION :
- Avant d'utiliser le rollator pour la première fois, vérifier que la hauteur des poignées est bien adaptée.
- Le positionner devant soi, tenir fermement les poignées tout en maintenant les freins. Lorsque le corps est en équilibre, relâcher les
freins, pousser lentement le rollator vers l'avant puis freiner à nouveau (en tirant les poignées de frein vers le haut). Lorsque le rollator est
parfaitement immobilisé, avancer à l'intérieur du cadre jusqu'à retrouver la position d'équilibre.
- Pour une station debout prolongée, immobiliser le rollator en poussant les poignées de frein vers le bas jusqu'à ce qu'elles soient ver-
rouillées. Pour débloquer les freins, remonter les poignées en position horizontale (photo n°5).
- Avant chaque utilisation vérifier la stabilité, le freinage, le verrouillage de la barre dorsale et que le rollator est correctement verrouillé
en position dépliée.
ENTRETIEN RÉGULIER :
- Eliminer systématiquement les salissures en utilisant une solution savonneuse suivie d'un séchage.
- Vérifier régulièrement l'état du système de freinage, des roues, du siège et de la barre de dossier; les remplacer dès qu'ils sont dégradés.
- Vérifier régulièrement l'état des éléments de serrage, des tubes, des soudures et l'efficacité du freinage.
Seul un technicien habilité peut procéder à la maintenance et au remplacement de pièces fournies exclusivement par Drive DeVilbiss
Healthcare France.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Poids maximum utilisateur :.................................................................................
Dimensions hors tout (lxp) : ................................................................... 62 x 62 cm (photo n°2)
Encombrement plié (lxpxh) : ..........................................................62 x 24 x 94 cm (photo n°1)
Hauteur poignée réglable : ................................de 83 à 100 cm [5 positions - pas = 2,5 cm]
Largeur utile entre roues arrière : ........................................................................................ 44 cm
Hauteur siège réglable : ...................................de 52 à 59,5 cm [4 positions - pas = 2,5 cm]
Diamètre roues (4 dont 2 pivotantes à l'avant) : .............................................................. 20 cm
Taille siège : ..................................................................... 36 (à l'arrière) - 30 (à l'avant) x 24 cm
Couleur : .....................................................................................................rouge ou bleu métallisé
Matière : ........................................................................................................... aluminium, plastique
Poids : .......................................................................................................................................... 6,4 kg
Charge max. supportée par le panier : ...................................................................................5 kg
CONDITIONS DE GARANTIE :
La structure mécanique est garantie un an. Cette garantie correspond à un emploi normal de l'appareil et exclut toutes les avaries dues
à un manque d'entretien, à une mauvaise utilisation ou à un non respect des recommandations émises. La garantie ne s'applique pas au
matériel réparé ou modifié sans l'accord de Drive DeVilbiss Healthcare France.
La garantie ne couvre pas l'usure normale des matériaux et des pièces. Les emballages et le port restent à la charge du fournisseur final.
Notre garantie ne peut en aucun cas donner lieu à des dommages et intérêts directs ou indirects.
Distributeur : Drive DeVilbiss Healthcare France
Chaussée du Ban la Dame - Parc d'activités Eiffel Energie - ZAC du Ban la Dame
BP19 - 54390 FROUARD - FRANCE
Tél : 03 83 495 495 - Fax : 03 83 495 496
Ralon Medical Equipment Co., Ltd
Xilian development zone, Jinsha, Danzao town,
528222 Foshan, Guangdong - CHINE
= 120 kg

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sa 130 1101Sa 130 1101-bl18