Télécharger Imprimer la page

Ickle Bubba TENBY Serie Instructions De Montage page 2

Publicité

ENGLISH
Your child's safety may be affected if you
do not follow these instructions.
A child's safety is your responsibility.
Assembly should be carried out by a
competent adult only.
• Be aware of the risk of open fire
and other sources of heat, such as
electric bar fires, gas fires, etc. in the
near vicinity of the cot top changer.
• Standing in, or using the cot bed
under drawer other than for its
intended purpose could cause
damage to the structure or serious
injury to your child.
• Do not use the cot bed under
drawer if any part is broken or
missing. Use only spare parts
approved by the manufacturer.
• All assembly fittings should be
tightened properly and care should
be taken to ensure that no screws
are loose, as a child could trap parts
of the body, or clothing (e.g. ribbons,
drawstrings, necklaces) this could
lead to strangulation.
• Regularly check that all fittings and
components of the cot bed under
drawer are fully tightened and in
working order.
• Wood is a natural material, the
colour will darken with age.
• During assembly children should be
kept away from the product due to
possible risk of injury.
FRANÇAIS
La sécurité d'un enfant relève de votre
responsabilité.
Le montage doit être effectué par un
adulte compétent uniquement.
• Soyez conscient du risque
d'incendie ouvert et d'autres
sources de chaleur, comme les feux
de barre électrique, les feux de gaz,
etc. à proximité du lit de bébé sous
le tiroir.
• Le fait de se tenir dans le lit de
bébé sous le tiroir ou de l'utiliser
à d'autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu pourrait
endommager la structure ou blesser
gravement votre enfant..
• N'utilisez pas le lit de bébé sous
le tiroir si une pièce est cassée
ou manquante. N'utilisez que des
pièces de rechange approuvées par
le fabricant.
• Tous les accessoires d'assemblage
doivent être serrés correctement
et il faut veiller à ce qu'aucune vis
ne soit desserrée, car un enfant
pourrait coincer des parties de
son corps ou de ses vêtements
(par exemple, des rubans, des
cordons, des colliers), ce qui pourrait
entraîner un étranglement.
• Vérifiez régulièrement que tous
les accessoires et composants
du lit d'enfant sous le tiroir sont
bien serrés et en bon état de
fonctionnement.
• Le bois est un matériau naturel, sa
couleur fonce avec l'âge.
• Pendant l'assemblage, les enfants
doivent être tenus à l'écart du
produit en raison du risque de
blessure possible.
icklebubba.com
2
ESPAÑOL
La seguridad de su hijo puede verse
afectada si no sigue estas instrucciones.
La seguridad del niño es su
responsabilidad.
El montaje debe ser realizado por un
adulto competente solamente.
• Ser conscientes del riesgo de
fuego abierto y otras fuentes de
calor, como los fuegos de barras
eléctricas, los fuegos de gas, etc. en
las cercanías de la cama de cuna
bajo el cajón.
• Estar de pie o utilizar la cama cuna
bajo el cajón de forma distinta a la
prevista podría causar daños en la
estructura o lesiones graves a su
hijo.
• No utilice la cama de cuna bajo
el cajón si alguna pieza está rota
o falta. Utilice sólo las piezas
de repuesto aprobadas por el
fabricante.
• Todos los accesorios de montaje
deben estar bien apretados y se
debe tener cuidado de que no haya
tornillos sueltos, ya que un niño
podría atrapar partes del cuerpo
o de la ropa (por ejemplo, cintas,
cordones, collares), lo que podría
provocar estrangulación.
• Compruebe regularmente
que todos los accesorios y
componentes de la cama de cuna
bajo el cajón estén completamente
apretados y en funcionamiento.
• La madera es un material natural, el
color se oscurecerá con el tiempo.
• Durante el montaje los niños deben
mantenerse alejados del producto
debido al posible riesgo de lesiones.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Ickle Bubba TENBY Serie