marklin E 991 Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Este modelo necesita más holgura de la usual. Sobre todo
en curvas gira hacia afuera. Examine antes de que circule
en su instalación la posición de los semáforos, postes
de catenaria, barandillas de los puentes, entradas a los
túneles, etc. para averiguar si puede pasar.
Debido a la ejecución de este modelo en miniatura conforme al
modelo real, se plantean requisitos muy elevados a la precisión
y la ejecución del material de vía empleado. Mientras que la vía
C o K de Märklin cumple estos requisitos, en la vía M estos re-
quisitos no siempre se dan, debido a unas tolerancias mayores,
como consecuencia de una explotación a lo largo de muchos
años. Por este motivo, en estos casos, si se circula a una veloci-
dad extremadamente lenta o rápida por los desvíos ferroviarios
no se puede excluir la aparición de problemas funcionales.
Questo modello è più grande del consueto profilo della sagoma
limite. Soprattutto nelle curve tale modello sporge in fuori molto
ampiamente. Vogliate pertanto verificare, prima del primo
impiego, se questo modello può essere messo in esercizio sul
Vostro impianto senza entrare in contatto con segnali, pali della
linea aerea, parapetti dei ponti, portali delle gallerie, ecc.
Necessitati a causa dell'esecuzione conforme al prototipo di
questo modello, vengono posti elevati requisiti alla precisio-
ne ed esecuzione del materiale di binario impiegato. Mentre
il binario Märklin C oppure binario K sono sufficienti per
queste esigenze, nel caso del binario M queste condizioni
preliminari non sono sempre esistenti a causa di più grandi
tolleranze, condizionate in seguito ad un esercizio durato per
anni. Per tanto in questi casi durante una marcia estrema-
mente lenta oppure piuttosto rapida sopra ai deviatoi non
possono venire escludesi problemi di esercizio.
Denna modell har större frigångshöjd än vanligt. Framförallt
i kurvor svänger modellen ut mycket. Därför måste du, innan
du använder modellen för första gången, undersöka om
modellen kann köras på anläggningen utan att stöta mot
signaler, kontaktledningsmaster, broräcken, tunnelportaler
etc.
På grund av modellens verklighetstrogna utförande ställer
den mycket höga krav beträffande precision och noggrann-
het på rälsmaterialet som används. Medan både Märklins
C- och K-räls uppfyller dessa höga krav är det svårare med
M-rälsen som är tillverkad med större toleranser och ofta
är gammal och sliten och därför kan ge upphov till problem.
Därför kan driftsstörningar uppträda vid passage av växlar
vid extremt låga och höga farter
Denne model er større end det normale fritrumsprofil. Især
i kurver svinger modellen meget langt ud. Inden der første
gang køres med modellen bør De derfor kontrollere, om den
kan køre på Deres anlæg uden at berøre signaler, luftled-
ningsmaster, brogelændere, tunnelportaler osv.
På grund af, at denne model er fremstillet i nøje overens-
stemmelse med forbilledet, stilles der meget høje krav til
det benyttede skinnemateriales præcision og fremstilling.
Mens Märklin C- eller K-skinnerne opfylder disse krav, er
disse forudsætninger ikke altid givet ved M-skinnen. Dette
skyldes større tolerancer på grund af mange års slid. I disse
tilfælde kan der således ikke udelukkes problemer i drift,
hvis der køres hen over sporskifter ved ekstremt lav eller høj
hastighed.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

39491

Table des Matières