Publicité

Liens rapides

CONTRACTOR DIESEL
Instruktionsbog ........................
Instruksjonsbok ........................ 13 - 24
Instruktionsbok......................... 25 - 36
Instruction manual ................... 37 - 48
Betriebsanleitung ..................... 49 - 60
Manual d'Instructions ............... 61 - 72
Gebruikershandleiding ............. 73 - 84
1 - 12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk ALTO CONTRACTOR DIESEL

  • Page 1 CONTRACTOR DIESEL Instruktionsbog ......1 - 12 Instruksjonsbok ......13 - 24 Instruktionsbok......25 - 36 Instruction manual ....37 - 48 Betriebsanleitung ..... 49 - 60 Manual d’Instructions ....61 - 72 Gebruikershandleiding ..... 73 - 84...
  • Page 2: Table Des Matières

    Félicitations Sommaire et merci d’avoir choisi le CONTRACTOR DIE SEL. 1.0 Sécurité ..........62 Ce manuel de l’utilisateur est livré avec votre 1.1 Attention - nouveau nettoyeur à haute pression CONTRAC- Remplissage de gazoil ....62 TOR DIESEL pour vous assurer les meilleurs 1.2 Amiante ..........
  • Page 3: Sécurité

    1.0 Sécurité Votre nettoyeur à haute pression CONTRAC- gâchette doit être vérouillée en mettant le TOR DIESEL a été développé et fabriqué confor- bouton de sécurité sur la po si ti on O. mé-ment aux normes de sécurité les plus récen- 11.
  • Page 4: Mécanisme De Protection Du Moteur

    3.0 Photos Sécurité (voir dessin sur couverture) tenant de l’amiante. Néanmoins, si la mac hi ne est utilisée pour le nettoyage d’amiante, suivre 1. Arrivée d’eau et fi ltre (raccord rapide pour les règles légales en la matière. fl exible d’arrivée d’eau) 2.
  • Page 5: Application

    4.0 Application 6.0 Accessoires Les nettoyeurs à haute pression autonomes (à Afi n de vous faire profi ter au maximum des per- gazoil) de Nilfi sk-ALTO peuvent être utilisés pour for man ces de votre nettoyeur à haute pres si on, tous travaux de nettoyage à...
  • Page 6: Description Aes Fonctions

    7.0 Description des fonctions L’eau passe du raccord d’arrivée d’eau (a) à a Raccord rapide d’arrivée d’eau travers un fi ltre (b) dans la pompe à haute pres- b Filtre à eau si on (c). L’eau sous haute pression passe par c Pompe à...
  • Page 7: Pompe À Haute Pression

    Description des fonctions 7.1 Pompe à haute pression 7.4 Lance de pulvérisation Une soupape by-pass et une soupape de sécu- La lance à double voie est fournie avec 2 buses, rité sont situées côté sortie haute pression de la une buse à haute pression et une buse à basse pompe à...
  • Page 8: Raccordements

    8.0 Raccordements Flexible haute pression d’eau, etc. Le fl exible d’arrivée d’eau doit être rempli d’eau avant toute opération. La hauteur Brancher le fl exible vapeur haute pression (24) d’auto-amorçage dépend de la température de sur le raccord rapide de sortie d’eau (10) sur l’eau.
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    9.0 Instructions d'utilisation 9.1 Mise en marche IMPORTANT : Pour des raisons de sécurité il est important de toujours suivre les recommandati- 1. Contrôler que le niveau d’huile de la pompe ons du point a. ci-dessus. est situé entre les repères MIN. et MAX. (2). NOTA: En cas d’arrêt du moteur immédiatement Type d’huile: Nilfi...
  • Page 10: Stockage/Protection Contre Le Gel

    10.0 Stockage/ 11.0 Plaque du Protection con tre le gel constructeur Il est recommandé de stocker la machine dans Cette machine a la dénomination de modèle un endroit protégé du gel entre deux utilisations. ”CONTRACTOR DIESEL”. Cette désignation Si ce n’est pas possible, la machine peut être est imprimée sur une décalcomanie située sur protégée de la manière suivante : le panneau de contrôle et sur la plaque du con-...
  • Page 11: Entretien

    12.0 Entretien ensuite toutes les 100 heures. Il faut dans tous 12.1 Filtre d’alimentation d’eau les cas changer l’huile tous les six mois. Le raccordement de l’eau d’alimentation (1) contient un fi ltre pour éviter l’entrée d’impuretés NOTA Protégez l’environnement. dans la pompe à...
  • Page 12: Entretien De La Buse À Haute Pression

    13.0 Garantie Entretien 5. Attendre 20 min. Nilfi sk-ALTO garantit le produit livré contre tout 6. Démarrer la machine pour expulser la solu- défaut de fabrication pour une période de 12 tion dans un bidon et placer le bidon dans un mois à...
  • Page 13: Recherche De Pannes

    14.0 Recherche de pannes Défaut Réparation Le moteur ne démarre pas Alimentation du gazoil Remplir le réservoir du gazoil. insuffi sante Batterie épuisée Recharger la batterie*) Fusible disjoncté Remplacer le fusible. Voir 3.0. Pompe gelée Dégeler la pompe. Pres. de service trop élevée Buse bouchée Nettoyer la buse.
  • Page 16 FINLAND POLAND Nilfi sk-Advance Oy Ab Nilfi sk-Advance Sp. Z.O.O. Piispantilankuja 4 05-800 Pruszków 02240 Espoo ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +358 207 890 600 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +358 207 890 601 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: asiakaspalvelu.fi...

Table des Matières