Publicité

Liens rapides

Table des matières

Importantes mises en garde de sécurité ......................................01
Accessoires .................................................................................02
Parties du projecteur....................................................................03
Installation....................................................................................04
Connexions..................................................................................05
Utilisation de base........................................................................07
Utiliser la télécommande..............................................................10
Utilisation des menus (OSD)........................................................11
Dépannage (témoins) ..................................................................14
Nettoyer et remplacer le filtre à air...............................................14
Remplacer la lampe .....................................................................15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sagem MLP 1100-X

  • Page 1: Table Des Matières

    Table des matières Importantes mises en garde de sécurité ........01 Accessoires .................02 Parties du projecteur..............03 Installation..................04 Connexions..................05 Utilisation de base................07 Utiliser la télécommande..............10 Utilisation des menus (OSD)............11 Dépannage (témoins) ..............14 Nettoyer et remplacer le filtre à air..........14 Remplacer la lampe ..............15...
  • Page 2: Importantes Mises En Garde De Sécurité

    IMPORTANTES MISES EN GARDE DE SECURITE PRECAUTIONS Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le projecteur et conservez ce manuel pour référence. AVERTISSEMENT • N'exposez pas cet appareil à la pluie ou à de l'humidité pour éviter les risques d'incendie ou d'électrocution. •...
  • Page 3: Accessoires

    ACCESSOIRES Piles AAA x 2 Câble d'alimentation CA (1,8m / 6,0ft) Télécommande et piles Câble VGA (1,8 m / 6,0ft) CD du Manuel de l'utilisateur Câble vidéo (1,8m / 6,0ft) Guide de prise en main Câble de souris USB (1,8m / 6,0ft) Câble audio (1,8m / 6,0ft) Mallette de transport...
  • Page 4: Parties Du Projecteur

    PARTIES DU PROJECTEUR Avant, côté et dessus * Panneau de contrôle et témoins Anneau de mise au point Anneau de zoom Sorties de ventilation Filtre à air Pied réglable Bouchon d'objectif Capteur de la télécommande (avant) Lentille Dessous Arrière Pieds réglables * Panneau des connecteurs Capteur de la télécommande (arrière)
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION Ventilation <REMARQUE !> Lisez attentivement les importantes mises en garde de sécurité (p1) avant * Ne placez aucun objet à moins de 30cm des ouvertures de l'installation. ventilation du projecteur. Emplacement * Evitez que des débris ou des peluches soient aspirés dans les ouvertures de ventilation.
  • Page 6: Connexions

    CONNEXIONS Relier des appareils vidéo Câble vidéo composite Images vidéo composite (accessoire) Câble audio VIDEO Audio Magnétoscope, Lecteur VCD/DVD, Caméscope numérique * Relier un Magnétoscope, Lecteur VCD/DVD, Caméscope numérique avec un câble vidéo composite Câble S-Video Images S-Video (non fourni, optionnel) Câble audio S-VIDEO Audio...
  • Page 7: Relier Un Ordinateur Ou Un Ordinateur Portable

    Images composantes 2 : YCbCr/YPbPr Câble YPbPr vers Câble audio VGA (non fourni, optionnel) Audio Lecteur DVD ou décodeur * Relier un Lecteur DVD ou décodeur avec un câble de conversion YPbPr vers VGA (Si votre lecteur DVD ne prend pas en charge les fonctions codées Macrovision (protection contre les copies vidéo), utilisez l'entrée vidéo YCbCr comme source de composantes vidéo.) Relier un ordinateur ou un ordinateur portable Câble VGA...
  • Page 8: Utilisation De Base

    UTILISATION DE BASE Allumer Retirez le bouchon d'objectif. Reliez un ordinateur ou un appareil vidéo au projecteur. Branchez le cordon d'alimentation. Les trois témoins clignoteront une fois ensemble et le témoin POWER s'allumera orange. Appuyez sur le bouton POWER. Le témoin POWER clignotera en vert pendant un certain temps puis restera allumé. Allumez la source d'entrée connectée.
  • Page 9: Angle De Projection

    Réglages Angle de projection Soulevez le projecteur et appuyez sur les boutons de réglages pour ajuster l'angle de projection. Relâchez ensuite les boutons pour verrouiller les pieds réglables étendus. Vous pouvez tourner la base des pieds réglables pour ajuster légèrement l'angle. Bouton de réglage Pieds réglables Taille de l'image et mise au point...
  • Page 10: Télécommande

    Source Panneau de contrôle Télécommande Figer Une image fixe est affichée. Appuyez à nouveau sur le bouton pour restaurer l'image. Eteindre Appuyez deux fois sur le bouton POWER pour éteindre l'alimentation. Pour éviter une erreur d'utilisation, un message de confirmation apparaît quand vous appuyez une fois sur le bouton POWER.
  • Page 11: Utiliser La Télécommande

    UTILISER LA TELECOMMANDE POWER (POWER) LASER (LASER) Pour allumer l'appareil et commencer à Appuyez sur ce bouton pour utiliser la l'utiliser. télécommande comme un pointeur laser. FREEZE (FIGER) Fige l'image. SOURCE (SOURCE) Appuyez sur le même bouton pour Choisissez la source d'entrée désactiver la fonction.
  • Page 12: Utilisation Du Menu Osd

    UTILISATION DU MENU (OSD) Vous pouvez utiliser le Menu à l'écran pour effectuer divers réglages et configurations. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le Menu à l'écran. Utilisez pour choisir une rubrique principale du menu puis appuyez sur pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
  • Page 13 EXÉCUTER Sous-menu Fonction SOURCE Choisit la source d'entrée. Affiche l'image en mode image dans l'image. * TAILLE PIP : Ouvre ou ferme le sous-écran et choisit sa taille. MODE PIP * SOURCE PIP : Choisit la source d'entrée du sous-écran. * POSITION PIP : Choisit la position du sous-écran.
  • Page 14 INSTALLATION Sous-menu Fonction ASPECT Définit le format d'image de l'image projetée. IMAGE TRAPÈZE Active ou désactive la fonction de correction trapézoïdale automatique. AUTO TRAPÈZE Corrige la distorsion trapézoïdale. Renverse l'image projetée verticalement ou horizontalement selon le mode ORIENTATION d'installation du projecteur. LOGO Active ou désactive la fonction logo utilisateur.
  • Page 15: Dépannage (Témoins)

    DEPANNAGE (TEMOINS) Vous pouvez vérifier l'état du projecteur grâce aux témoins sur le panneau de contrôle du projecteur. Consultez le tableau suivant pour la cause du problème. Témoin Allumé Clignotant Etat Cause et solution En veille ORANGE Préchauffage (40 sec) VERT Projection VERT...
  • Page 16: Remplacer La Lampe

    REMPLACER LA LAMPE En utilisation normale, la durée de vie de la lampe est Tirez soigneusement la lampe pour l'enlever. d'environ 1500 heures. La luminosité de la sortie diminue lorsque l'espérance de vie de la lampe diminue. L'utilisateur peut vérifier le Compteur de lampe dans le Menu OSD Gestion.

Table des Matières