Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

SHOE DRIER
SKOTORK
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
SKOTØRKER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
SUSZARKA DO BUTÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
SHOE DRIER
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
SCHUHTROCKNER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KENGÄNKUIVAAJA
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
SÈCHE-CHAUSSURES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
SCHOENENDROGER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
022932

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jula BRIGHT 022932

  • Page 1 022932 SHOE DRIER SKOTORK SCHUHTROCKNER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung SKOTØRKER KENGÄNKUIVAAJA BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös SUSZARKA DO BUTÓW SÈCHE-CHAUSSURES INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS D’UTILISATION Przekład instrukcji oryginalnej Traduction des instructions d’origine SHOE DRIER SCHOENENDROGER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENINGSINSTRUCTIES...
  • Page 2 Jula AB reserves the right to make changes to the product. Jula AB claims copyright on this documentation. It is not allowed to modify or alter this documentation in any way and the manual shall be printed and used as it is in relation to the product. For the latest version of operating instructions, refer to the Jula website.
  • Page 3: Handhavande

    SYMBOLER SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan Läs bruksanvisningen. användning och spara den för framtida behov. • Anslut endast skotorken till nätspänning 230 V. Klass II. • Täck inte över skotorken med tvätt eller andra föremål. Godkänd enligt gällande • Utloppet för varmluft får inte blockeras. direktiv/förordningar.
  • Page 4: Tekniske Data

    • Apparatet og ledningen skal oppbevares SIKKERHETSANVISNINGER utilgjengelig for barn under åtte år. Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig bruk. SYMBOLER • Skotørkeren må bare kobles til nettspenning på 230 V. Les bruksanvisningen. • Skotørkeren må ikke dekkes til med klesvask eller andre ting.
  • Page 5: Zasady Bezpieczeństwa

    • Przechowuj urządzenie wraz z przewodem ZASADY BEZPIECZEŃSTWA w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej ośmiu lat. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed użyciem i zachowaj ją na przyszłość. • Podłączaj suszarkę wyłącznie do źródła SYMBOLE zasilania o napięciu 230 V. • Nie zakrywaj suszarki praniem ani innymi Przeczytaj instrukcję...
  • Page 7: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Keep the appliance and its power cord out of the reach of children under eight years Read the user instructions carefully before of age. use and save them for future reference. • Connect the shoe dryer to a mains voltage SYMBOLS of only 230 V.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen werden und die mit der Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung verbundenen Gefahren Verwendung bitte sorgfältig durchlesen und verstehen. Das Gerät ist kein Spielzeug. für späteres Nachschlagen aufbewahren. • Schließen Sie den Schuhtrockner nur an SYMBOLE eine Netzspannung von 230 V an.
  • Page 9: Tekniset Tiedot

    • Pidä laite ja sen johto poissa alle TURVALLISUUSOHJEET kahdeksanvuotiaiden lasten ulottuvilta. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. SYMBOLIT • SchließeKytke kengänkuivain 230 V:n verkkojännitteeseen. Lue käyttöohje. • Älä koskaan peitä kengänkuivainta pyykillä tai millään muulla. •...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    jouer avec l’appareil. Le nettoyage et CONSIGNES DE SÉCURITÉ l’entretien ne peuvent être effectués par Lisez attentivement le manuel d'utilisation des enfants que s’ils ont plus de huit ans, avant utilisation et conservez-le pour et sous surveillance. consultation ultérieure. • Gardez l’appareil et son cordon hors de la •...
  • Page 11: Veiligheidsinstructies

    van het apparaat en de risico's van het VEILIGHEIDSINSTRUCTIES gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet Lees voor gebruik de gebruikershandleiding met het product spelen. Reiniging en aandachtig door en bewaar deze voor onderhoud mogen niet door kinderen toekomstig gebruik. worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan acht jaar en het onder toezicht gebeurt.

Table des Matières