Télécharger Imprimer la page

Lightenjin EuLuce SUBITI II Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

Desapertar os parafusos do
Loosen the pictogram screws.
1
pictograma.
2
Retirar o pictograma.
Remove the pictogram.
Proceder à furação na parede e
Drill a hole in the wall and
3
colocar parafusos.
insert the screws.
Eletrificar o motor de luz com
Electrify the light motor with a
4
cabo de 10-14 mm de diâmetro,
6-12 mm diameter cable,
instalado pelo cliente
installed by the customer
Nota: Luminária preparada para
Note: Luminaire prepared for
repicagem.
peaking.
5
Apertar o pictograma.
Tighten the pictogram.
6
Ligar a luminária.
Turn on the luminaire.
Nota
Note
REMARQUE
Luminária instalada com 2 bucins metálicos M25. (Apropriado para repicagem)
Apropriado para cabo de alimentação de 10-14 mm.
A fonte de luz contida nesta luminária só deve ser substituída pelo fabricante ou seu agente de serviço ou uma
pessoa qualificada similar.
Luminaire installed with 2 M25 metal cable glands. (Suitable for peaking)
Suitable for 10-14 mm power cable.
The light source contained in this luminaire shall only be replacedby the manufacturer or his service agent or
a similar qualified person.
Luminaire installé avec 2 presse-étoupes métalliques M25. (Convient pour le pic)
Convient pour un câble d'alimentation de 10 à 14 mm. La source lumineuse contenue dans ce luminaire
ne doit être remplacée que par le fabricant ou son agent de maintenance ou une personne de
qualification équivalente..
IMPORTANTE: Para mais informação sobre as diferentes
IMPORTANT: For more Information about different
arquiteturas, soluções e funcionalidades disponíveis, por
architectures, solutions and available functionalities,
favor contactar a Lightenjin.
please contact Lightenjin
São Rejeitadas todas as responsabilidades por defeito ou
Will be rejected all responsibilities for defects or
danos provocados por montagem incorrecta da luminária;
damage caused by incorrect installation of the luminaire;
incorreta alimentação e agentes externos.
Misfeeding and external agents.
Lightenjin II - Indústria de Iluminação, Lda
Parque empresarial do Casarão,
Avenida das 2 Rodas, Lote 36A
3750-041 Aguada de Cima | Portugal
SUBITI II / 18-01-2021
Desserrer les vis du pictogram-
me.
Supprimer le pictogramme.
Percer le mur et installer les vis.
Electrifiez le moteur d'éclairage
avec un câble de 6-12 mm de
diamètre, installé par le client
Remarque: Luminaire préparé
pour le pic.
Resserrez le pictogramme.
Allumez le luminaire.
IMPORTANT: Pour plus d'informations sur les différentes
architectures de réseau, solutions et fonctionnalités
disponibles, contactez Lightenjin.
Sont rejetées toute responsabilité pour les défauts ou
les dommages causés par une mauvaise installation du
luminaire; Mauvaise alimentation et les agents extérieurs.
tel: +351. 234 080 117
geral@lightenjin.pt
fax: +351. 234 640 064
www.lightenjin.pt
Instruções de montagem
Mounting instructions
Instructions de montage
SUBITI II

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lightenjin EuLuce SUBITI II

  • Page 1 Misfeeding and external agents. luminaire; Mauvaise alimentation et les agents extérieurs. Lightenjin II - Indústria de Iluminação, Lda tel: +351. 234 080 117 geral@lightenjin.pt Parque empresarial do Casarão, fax: +351.
  • Page 2 SUBITI II Medidas de instalação Installation measures Mesures d'installation 260 mm 558 mm...