Télécharger Imprimer la page

Delta 422061 Mode D'emploi page 6

Publicité

ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL CERRAMIENTO / INSTALLATION DE L'ENCEINTE
6
Attach strike side magnetic gasket [K] to right stationary panel. Make sure that the bottom of the gasket touches the glass support.
Coloque la junta magnética del lado de golpe [K] en el panel estacionario derecho. Asegúrese de que la parte inferior de la junta toque el soporte de
vidrio.
Attachez le joint magnétique latéral [K] sur le panneau fixe droit. Le bas du joint doit toucher le support de verre.
CAUTION
8
!
Wear safety glasses when drilling or cutting to avoid injury to
the eyes.
PRECAUCIÓN
!
Use anteojos de seguridad cuando perfore o corte para evitar
lesiones en los ojos.
ATTENTION
!
Pour éviter tout risque de blessures aux yeux, portez des
lunettes de sécurité lorsque vous procédez à des travaux de
perçage ou de découpage.
From inside the shower, drill three pilot holes on each wall jamb using 1/8" drill bit.
Desde dentro de la ducha, perfore tres orificios guía en cada jamba de pared con una broca de 1/8 pulg.
De l'intérieur de la douche, percez trois trous pilotes sur chaque jonction murale avec un foret de 1/8".
K
7
Attach hinge side gasket [H] to left stationary glass panel. Make sure that the bottom of the hinge gasket touches the glass support.
Fije la junta del lado de la bisagra [H] al panel de vidrio estacionario izquierdo. Asegúrese de que la parte inferior de la junta de la bisagra toque el
soporte de vidrio.
Attachez le joint latéral de charnière [H] au panneau de verre stationnaire gauche. Le bas du joint de charnière doit toucher le support de verre.
9
!
Secure the panels to the wall jambs using (6) #6 x3/8" screws [D].
Asegure los paneles a las jambas de pared usando (6) los tornillos de #6 x3/8" [D].
Fixez les panneaux au mur avec (6) #6 x3/8" vis [D].
6
H
1
1
2
D
1
1
1
1
95196
Rev. G

Publicité

loading