Napier PROZ 51100 Guide Rapide

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

TENT
TENT BAG
RAINFLY
GEAR LOFT
STAKES (8)
IF YOU ARE MISSING PARTS, DO NOT RETURN TO THE STORE. PLEASE CONTACT PROZ
AT 800-874-8888 OR EMAIL CUSTOMERSERVICE@AUTOANYTHING.COM
• Keep all flame and heat sources away from the tent fabric. The tent is made with flame-resistant fabric
which meets CPAI-84 specifications. This does not make it fireproof. The fabric will burn if left in contact
with any flame source. The application of any foreign substance to the tent fabric may render the
flame-resistant properties ineffective.
• To prevent carbon monoxide from entering the vehicle and tent area, do not run the engine, do not cook
inside the tent, and do not use a gas heater in the tent. Carbon monoxide is dangerous to your health.
• Engine must be off and exhaust must be fully cooled before tent installation and use.
PACKAGE COMPONEN T S
WARNING
!
LINK TENT
MODEL #51100
TENT POLES (2)
RAINFLY POLE (1)
POLE B AG
TENT TIE STRAPS (2)
STAKE BAG
1 of 7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napier PROZ 51100

  • Page 4: Double-Toit

    LINK TENT NUMERO DE PIECE #51100 LISTE DE MATERIEL TENTE TENTE LES POTEAUX (2) DOUBLE-TOIT LES SAC DE TENTE POTEAU (1) SAC POUR LES DOUBLE-TOIT POTEAUX SANGLES POUR LA TENTE (2) RANGE TOUT SUSPENDU PIQUETS (8) SAC POUR LES PIQUETS S’IL MANQUE DES PIÈCES, NE RETOURNEZ PAS AU MAGASIN.
  • Page 5: Choisir Le Terrain De Camping

    MISE EN GARDE 3. Assemblez tous les poteaux en dépliant chaque section. Vous avez deux (2) longs poteaux de tente (structure de la • Ne jamais fumer à l’intérieur de la tente. Ne jamais utiliser de tente) et un (1) poteau court (double-toit). bougies, d'allumettes, ni aucune autre flamme nue à...
  • Page 6: Installation Du Loft De Rangement

    Plantez la tente au sol à travers les anneaux d'attache qui se COMMENT FIXER LA TENTE AU SOL À LA TENTE DE VOTRE CAMION trouvent dans les coins et à travers les anneaux d’attache de la À partir de l'intérieur de la tente au sol, ouvrez la fermeture porte d'entrée principale.
  • Page 7: Warranty Information

    TENT CARE TIPS CONSEILS POUR L’ENTRETIEN DE LA TENTE 1. We recommend that you seam seal the seams of your tent 1. Nous vous recommandons fortement de bien sceller les prior to use, as water may penetrate the needle holes in the coutures de votre tente avant d’aller camper, car l’eau fabric.

Table des Matières