Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evinrude & Johnson I-COMMAND Digital

  • Page 3 IMPORTANT: Le présent Guide de l’utilisateur aborde le fonctionnement et l’utilisation du système de performances intégré I-Command ™. Avant d’utiliser l’indicateur numérique I-Command, il faut d’abord lire et comprendre TOUTE la documentation fournie avec le produit ainsi que le Guide de l’utilisateur du bateau et le Mode d’emploi du hors-bord. Le présent Guide de l’utilisateur devrait être rangé...
  • Page 4: À Propos De Ce Guide

    À propos de ce Guide IMPORTANT: Lire attentivement le présent Guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’indicateur numérique I-Command. Le présent Guide de l’utilisateur devrait être conservé en permanence à bord pendant l’utilisation. AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité et la sécurité des tiers, suivre les avertissements et les recommandations de sécurité...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ....4 PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME COMMANDE DE BASE DU I-COMMAND ....17 Périphériques de bus .
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION L’indicateur numérique I-Command utilise la technologie Can Bus NMEA 2000 † permettant le partage des informations entre les différents équipements électroniques connectés au réseau électrique de votre bateau. Le CAN Bus, un chemin d’accès (« bus ») au réseau local (« CAN »), permet à...
  • Page 7: Commande De Base Du I-Command

    COMMANDE DE BASE DU I-COMMAND Les affichages et réglages dans cet indicateur numérique sont commandés par un clavier à cinq boutons. Ces boutons sont les suivants : • UP et DOWN : utilisés pour faire défiler et mettre en surbrillance les options de menu ;...
  • Page 8: Vue D'ensemble Des Menus De L'indicateur

    Vue d’ensemble des menus de l’indicateur L’indicateur numérique I-Command utilise un système de menus qui comprend des sous-menus et des options variables. Chaque menu peut être saisi et paramétré pour présenter un affichage selon les préférences de l’utilisateur. Le système de menu de base est illustré ici à titre d’information. L’utilisation détaillée des menus est abordée au fil du présent guide.
  • Page 9: Paramétrage De L'indicateur

    Paramétrage de l’indicateur Quand l’indicateur numérique I-Command est mis sous tension pour la première fois, l’écran affichera le menu de paramétrage du bateau. Le paramétrage du bateau doit être effectué avant de poursuivre. Durant le paramétrage du bateau, le nombre de moteurs et de réservoirs à essence de l’embarcation doit être spécifié.
  • Page 10: Paramétrage Du Bateau

    Paramétrage du bateau Avec l’option Paramétrage du bateau en surbrillance, appuyer sur ENTER. Un menu s’affiche et permet de choisir le nombre de moteurs et de réservoirs à carburant. • 1 Eng/1 Tank • 2 Eng/1 Tank • 3 Eng/1 Tank (1 moteur/1 réservoir) (2 moteurs/1 réservoir) (3 moteurs/1 réservoir)
  • Page 11: Pages

    PAGES Les pages sont une partie essentielle de l’indicateur numérique I-Command. Les pages permettent aux utilisateurs de mélanger et de faire correspondre des données qui seront affichées sur l’écran LCD. Une fois que les préférences de page sont paramétrées, l’indicateur peut afficher des pages personnalisées qui présentent les données les plus importantes pour l’utilisateur.
  • Page 12: Affichages Numériques

    Affichages numériques Les affichages de page numériques permettent les combinaisons de données suivantes : • Alt Voltage • Fuel Range (Tension d’alternateur) (Autonomie en carburant) • Atmospheric Pressure • Fuel Remaining (Pression atmosphérique) (Carburant restant) • Battery Voltage • GPS Speed (Tension de batterie) (Vitesse GPS) •...
  • Page 13: Fuel Manager (Gestion De Carburant)

    Fuel Manager (Gestion de carburant) La page Gestion du carburant (Fuel Manager) dispose de trois affichages qui peuvent indiquer toute combinaison des données suivantes : • Fuel Flow • Paddle Wheel Speed (Débit de carburant) (Vitesse de rotor) • Fuel Economy •...
  • Page 14: Options De Page

    Options de page Consultation Les pages peuvent être consultées: • en faisant défiler les pages manuellement à l’aide des touches ENTER et EXIT ou • en paramétrant les pages pour un défilement automatique. Voir "Défilement de page" à la page 13. REMARQUE: Les touches ENTER et EXIT permettent de faire défiler les pages sur l’affichage principal.
  • Page 15: Suppression De Pages

    Suppression de pages Des pages peuvent être supprimées de l’affichage principal. Faire défiler jusqu’à la page à supprimer. Appuyer sur le bouton MENU. À l’aide des boutons UP / DOWN, choisir P . Appuyer sur ENTER. AGES Sélectionner R (Supprimer une page). Appuyer sur ENTER. EMOVE Une invitation à...
  • Page 16: Fenêtres Pop-Up

    Fenêtres Pop-up La fonction Pop-up (fenêtre intruse) prévient l’utilisateur quand un changement survient dans une catégorie sous surveillance (régime ou assiette du moteur). Les fenêtres Pop-up apparaissent quand un critère incrémental, spécifié par l’utilisateur, est satisfait. Quand un incrément change, la page principale de la catégorie va apparaître sur l’affichage principal pendant une durée prédéterminée.
  • Page 17: Paramètres D'écran

    Paramètres d’écran L’éran LCD peut être personnalisé selon les préférences de l’utilisateur : • rétroéclairage ; • contraste ; • vidéo inverse (inversion en négatif pour une meilleure visibilité pendant la nuit). Pour régler les préférences d’écran, appuyer sur le bouton MENU. À l’aide des boutons UP / DOWN, choisir É...
  • Page 18: Paramètres Audio

    Paramètres audio L’indicateur numérique I-Command émettra des signaux sonores pendant le fonctionnement. Les signaux sonores suivants peuvent être réglés dans le menu Audio Setup (Paramétrage audio) : • signaux sonores de touche ; • signaux sonores d’alarme. Pour régler les signaux sonores : appuyer sur MENU. À l’aide des boutons UP / DOWN, choisir A (paramétrage audio).
  • Page 19: Paramétrage Du Système I-Command

    PARAMÉTRAGE DU SYSTÈME I-COMMAND L’indicateur numérique I-Command doit être configuré afin d’afficher précisément les données suivantes du moteur et du bateau : • Débit de carburant • Niveau de liquide • Module GPS / rotor • Compensateurs de dérive (pas supportés) Périphériques de bus L’indicateur numérique I-Command peut être utilisé...
  • Page 20: Configuration De L'indicateur

    AVERTISSEMENT La réinitialisation des valeurs est une réinitialisation totale aux valeurs d’usine. Tous les réglages seront effacés. REMARQUE: La réinitialisation des valeurs affecte l’indicateur uniquement, elle ne concerne pas la configuration moteur/réservoir, ni les réglages d’étalonnage et de configuration des autres périphériques présents sur le réseau.
  • Page 21: Capteurs De Température

    Capteurs de température Les capteurs de température doivent être configurés afin d’affecter des emplacements de capteurs adéquats. Pour déconfigurer un capteur de température : choisir U NCONFIGURE (déconfigurer) à partir du menu Configuration. Appuyer sur ENTER. Confirmer le message de déconfiguration du capteur en appuyant sur ENTER.
  • Page 22: Fluid Level (Niveau De Liquide)

    Fluid Level (Niveau de liquide) Le paramétrage de niveau de liquide permet de surveiller jusqu’à trois réservoirs de chaque type de fluide : • Fuel (Carburant) • Fresh Water (Eau douce) • Oil (Huile) • Black Water (Eaux-vannes) • Waste Water (Eaux grises) •...
  • Page 23 ’ ONFIGURATION POUR L EAU DOUCE Sélectionner F (eau douce) dans la liste de configuration. RESH WATER Appuyer sur ENTER. À l’aide des boutons UP / DOWN, choisir le numéro de réservoir (1, 2, ou 3). Appuyer sur ENTER. À l’aide des boutons UP / DOWN, saisir la capacité...
  • Page 24 Pour reconfigurer le niveau de liquide : sélectionner un niveau de liquide configuré (réservoir à carburant, réservoir d’huile, réservoir d’eaux-vannes, réservoir des eaux grises, réservoir d’eau douce, réservoir du vivier) à partir de la liste des périphériques de bus. Appuyer sur ENTER. Mettre (reconfigurer) en surbrillance.
  • Page 25: Étalonnage Du Niveau De Liquide

    Étalonnage du niveau de liquide L’étalonnage du niveau de liquide est une étape importante pour vérifier que la situation du réservoir est correctement transmise sur le réseau. Les écrans Niveau de liquide sont conçus pour donner aux utilisateurs une représentation indicative de la consommation et des niveaux de liquide. En raison de différents facteurs tels que les configurations du système, les tailles et formes des réservoirs et des conditions de navigation, l’indicateur numérique I-Command est uniquement un guide pour la gestion des...
  • Page 26: Étalonnage Et Paramétrage Du Réservoir De Liquide

    Étalonnage et paramétrage du réservoir de liquide L’étalonnage du réservoir est optionnel. Il est recommandé d'étalonner les réservoirs pour assurer une lecture précise à partir du capteur. Pour une précision optimale, commencer l’étalonnage avec un réservoir vide. Appuyer sur le bouton MENU. Sélectionner S (paramétrage du YSTEM ETUP...
  • Page 27: Module Gps, Vitesse De Rotor Et Compensateurs De Dérive

    Pour effectuer un étalonnage en trois points : choisir le réglage E MPTY (vide). Appuyer sur ENTER pour étalonner. Ajouter du liquide jusqu’à ce que le réservoir soit à moitié rempli. Choisir H (mi-rempli). Appuyer sur ENTER pour étalonner. Ajouter du liquide jusqu’à ce que le réservoir soit rempli.
  • Page 28: Utilisation Avancée

    UTILISATION AVANCÉE Personnalisation des pages Chaque page peut être personnalisée afin d’afficher un type de données selon les préférences de l’utilisateur. Pour accéder à un menu spécifique de page, la page désirée doit apparaître sur l’affichage principal quand le bouton MENU est appuyé. Pour ajouter une page, voir "Ajout de pages"...
  • Page 29: Trim Tabs (Compensateurs De Dérive)

    AGE ANALOGIQUE QUADRUPLE Pour personnaliser la page analogique quadruple : à partir de la page analogique quadruple sur l’affichage principal, appuyer sur MENU. Sélectionner C (Personnaliser). Appuyer sur ENTER. Sélectionner USTOMIZE l’indicateur, en haut à gauche, en haut à droite, en bas à gauche ou en bas à...
  • Page 30: Gps Position (Position Gps)

    GPS Position (Position GPS) La page Position GPS affiche la position de l’utilisateur en latitude et longitude, mesurées en degrés, minutes et secondes ou bien en degrés et minutes. Fuel Manager (Gestion de carburant) REMARQUE: La gestion du carburant nécessite un module de mémoire pour carburant.
  • Page 31 ARAMÉTRAGE DU CARBURANT À partir de la page Gestion de carburant, appuyer sur MENU. Sélectionner Fuel Setup (paramétrage du carburant). Appuyer sur ENTER. Le menu Paramétrage du Carburant apparaît. Il contrôle les options suivantes : • Fuel Remaining Source (source de carburant restant) •...
  • Page 32 — Remplissage partiel L’option Remplissage partiel (Partial Fill) aide à maintenir la précision des chiffres du Carburant restant et de Plage de carburant, en permettant aux utilisateurs de saisir la quantité de carburant ajoutée au réservoir. À partir du menu Paramétrage du Carburant, sélectionner P ARTIAL Appuyer sur ENTER.
  • Page 33: Paramétrage Du Système

    Paramétrage du système À partir de l’affichage principal, appuyer sur MENU. À l’aide des boutons UP / DOWN, choisir S (paramétrage du système). Appuyer sur YSTEM ETUP ENTER. Les options suivantes apparaissent : • Engine Displayed • Change Units (moteur affiché) (changement des unités) •...
  • Page 34: Engine/Tank Configuration (Configuration Moteur / Réservoir)

    À partir du menu Paramétrage du système, sélectionner S ONAR LARMS (alarmes sonar). Appuyer sur ENTER. À l’aide des boutons UP / DOWN, choisir l’option D (bas-fonds) ou S (hauts-fonds). Appuyer sur HALLOW ENTER. Sélectionner S (réglage de la profondeur) ou bien EPTH désactiver l’alarme sonar (O ).
  • Page 35: Pressure Range (Plage De Pression)

    Pressure Range (Plage de pression) La plage de pression commande la plage de pression affichées sur l’indicateur numérique I-Command. Pour personnaliser la page analogique simple, double ou quadruple sur l’affichage principal, appuyer MENU. Mettre YSTEM ETUP (paramétrage du système) en surbrillance. Appuyer sur ENTER. À l’aide des boutons UP / DOWN, choisir P (plage de pression).
  • Page 36: Coordonnées Gps

    TEMPÉRATURE À partir du menu Changement des unités (Change Units), sélectionner . Appuyer sur ENTER. À l’aide des boutons UP / DOWN, EMPERATURE choisir une unité de mesure : • Fahrenheit (par défaut) • Celsius Appuyer sur ENTER pour effectuer le réglage des unités de température. PRESSION À...
  • Page 37: Sleep Mode (Mode Veille)

    Sleep Mode (mode Veille) Le mode Veille permet à l’indicateur numérique I-Command de passer en mode d’économie d’énergie afin de préserver la ressource électrique du bateau. À partir du menu Paramétrage du système, sélectionner S LEEP Appuyer sur ENTER. À l’aide des boutons UP / DOWN, choisir O (marche) ou O (arrêt).
  • Page 38: Garantie Du Produit

    GARANTIE DU PRODUIT GARANTIE LIMITÉE DE BRP SUR LES PIÈCES ET LES ACCESSOIRES ORIGINAUX EVINRUDE/JOHNSON Bombardier Recreational Products Inc. (« BRP ») garantit que les pièces et accessoires ® ® originaux Evinrude /Johnson (le « Produit ») vendus par les revendeurs et distributeurs Evinrude ou Johnson agréés sont libres de tout un vice de conception ou de fabrication pour la période de la garantie conformément aux conditions définies ci-dessous.
  • Page 39 Les éléments suivants ne sont, en aucune circonstance, couverts par la garantie : a) usure normale ; b) entretiens d’usage ; c) dommages esthétiques ou variation de la peinture suite à l’exposition aux éléments ; d) tout dommage causé par : une installation ou un stoc- kage inadéquat ;...
  • Page 40 Pour les produits vendus en-dehors des cinquante états composant les États-Unis et du Canada, la Garantie limitée de BRP pour les Pièces et les accessoires d’origine d’Evinrude/ Johnson vendus aux États-Unis et au Canada (« Garantie limitée ») est d’application à l’exception des modifications suivantes : •...

Table des Matières