Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page1
tondeuse électrique
ZF6102C1
MODE D'EMPLOI
FRI
P.02
ESI
P.10
PTI
P.18
PL I
P.26
SI I
P.34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beaux Jours ZF6102C1

  • Page 1 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page1 tondeuse électrique ZF6102C1 P.02 P.10 P.18 PL I P.26 MODE D’EMPLOI SI I P.34...
  • Page 2 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page2 I FR TONDEUSE ÉLECTRIQUE ZF6102C1 Instructions d’origine ATTENTION : n’utilisez pas le produit avant d’avoir lu le manuel d’utilisation. 1. Poignée 5. Roues 2. Poignée de lancement 6. Carteur moteur 3. Boitier de commande 7. Manette de reglage 4.
  • Page 3: Données Techniques

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page3 DONNÉES TECHNIQUES Modèle ZF6102C1 Tension 230 V ~ 50 Hz Puissance 1600 W Vitesse à vide 3450 min Largeur de coupe 380 mm Hauteur de coupe 25-75 mm (5 positions) Capacité du bac de ramassage...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page4 Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers à travers l’UE. Pour prévenir toute nuisance possible à l’environnement ou à la santé humaine de l’élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Page 5 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page5 c) Avant l’utilisation, inspectez toujours visuellement la lame, sa vis de fixation et l’unité de coupe pour vous assurer qu’elles ne sont ni usées ni endommagées. Afin de préserver l’équilibre de l’outil, changez toujours la lame et son écrou endommagés par ensemble complet en même temps.
  • Page 6: Instructions D'assemblage

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page6 II. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE 1. Préparation : a) Montez le porte-câble sur le guidon (Fig.1a) b) Reliez les parties supérieure et inférieure du guidon avec les vis et les clips fournis (Fig.1b) c) Fixez le guidon au carter de la machine avec les vis et clips fournis (Fig.1c) d) Montez les roues sur leurs essieux, puis installez les enjoliveurs (Fig.1d et 1h) e) Fixez les serre-câbles (Fig.1e) f) Assemblez et fixez les 3 parties du bac de ramassage d’herbe (Fig.1f)
  • Page 7: Utilisation

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page7 3. Installation du bac de ramassage : Soulevez le capot arrière et accrochez le bac de ramassage aux ergots comme montré sur la Fig.1g. Assurez-vous que le bac est bien fixé aux ergots avant de relâcher le rabat pour le recouvrir.
  • Page 8: Recyclage Et Mise Au Rebut

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page8 4. Entretien de la lame (Image 5) Enlevez régulièrement les herbes coupées et la terre de la lame. Au début de la saison, inspectez soigneusement l’état de la lame. Si la lame est très émoussée, affûtez-la ou changez-la. Si la lame est usée ou endommagée, installez une lame neuve.
  • Page 9: Déclaration De Conformité

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page9 Déclaration de conformité SIPLEC déclare que la machine désignée ci-dessous : TONDEUSE ELECTRIQUE 1600W ZF6102C1 Est conforme aux dispositions de la directive Machine 2006/42/CE, aux réglementations nationales la transposant et aux normes harmonisées, normes nationales et spécifications techniques suivantes...
  • Page 10 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page10 I ES CORTACÉSPED ELÉCTRICO ZF6102C1 Instrucciones traducidas a partir de las instrucciones originales PRECAUCIÓN: no utilice la máquina sin leer previamente el manual de instrucciones. 1. Empuñadura 5. Ruedas 2. Empuñadura de accionamiento 6. Cárter del motor 3.
  • Page 11 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo ZF6102C1 Tensión 230 V ~ 50Hz Potencia 1600 W Velocidad en vacío 3.450 min Anchura de corte 380 mm Altura de corte 25-75 mm (5 posiciones) Capacidad del depósito de recogida 50 L...
  • Page 12: Consejos De Seguridad

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page12 Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que el producto no debe desecharse con la basura doméstica en toda la UE. Para prevenir cualquier posible daño al medio ambiente o a la salud humana con la eliminación descontrolada de residuos, recicle el producto de manera responsable para contribuir a la reutilización sostenible de recursos materiales.
  • Page 13 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page13 c) Antes de utilizar el aparato, revise siempre visualmente la cuchilla, su tornillo de fijación y la unidad de corte para asegurarse de que no están ni desgastados ni dañados. Para preservar el equilibrio de la herramienta, cambie siempre la cuchilla y su tuerca dañadas por el conjunto completo al mismo tiempo.
  • Page 14 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page14 II. INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Preparación: a) Monte el portacables en el manillar (Fig. 1a). b) Una la parte superior e inferior del manillar con los tornillos y los clips incluidos (Fig. 1b). c) Fije el manillar al cárter del aparato con los tornillos y los clips incluidos (Fig.1c). d) Monte las ruedas sobre sus ejes, y a continuación instale los embellecedores (Fig.1d y 1h).
  • Page 15 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page15 3. Instalación del depósito de recogida: Levante la tapa trasera y enganche el depósito de recogida a las horquillas tal como se muestra en la Fig.1g. Asegúrese de que el depósito se encuentra bien fijado a las horquillas antes de soltar la solapa para recubrirlo.
  • Page 16: Reciclaje Y Eliminación

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page16 4. Mantenimiento de la cuchilla (Imagen 5) Retire regularmente la hierba cortada y la tierra de la cuchilla. Al comienzo de la temporada, revise cuidadosamente el estado de la cuchilla. En caso de que la cuchilla tenga muy poco filo, afílela o cámbiela. En caso de que la cuchilla esté...
  • Page 17: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Declara que el aparato que se indica a continuación: CORTACÉSPED ELÉCTRICO 1.600W ZF6102C1 Cumple las disposiciones de la directiva Máquina 2006/42/CE, las normativas nacionales que la transponen y las normas armonizadas, normas nacionales y especificaciones técnicas siguientes:...
  • Page 18 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page18 I PT CORTA-RELVA ELÉTRICO ZF6102C1 Instruções traduzidas a partir das instruções originais CUIDADO: Não use esta máquina sem ler o manual de instruções. 1. Pega 5. Rodas 2. Punho de arranque 6. Cárter do motor 3.
  • Page 19 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page19 DADOS TÉCNICOS Modelo ZF6102C1 Tensão 230 V ~ 50 Hz Potência 1600 W Velocidade em vazio 3450 min Largura de corte 380 mm Altura de corte 25-75 mm (5 posições) Capacidade da caixa de recolha...
  • Page 20: Normas De Segurança

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page20 Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com os outros detritos domésticos na UE. Para evitar possíveis danos para o ambiente ou para a saúde humana, provocados pela eliminação descontrolada dos resíduos, é...
  • Page 21 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page21 c) Antes de utilizar, inspecione sempre visualmente a lâmina, o parafuso de fixação e a unidade de corte para certificar-se de que não estão nem gastos nem danificados. De modo a preservar o equilíbrio da máquina, substitua sempre ao mesmo tempo a lâmina e respetiva porca de parafuso danificadas por um conjunto completo.
  • Page 22: Instruções De Montagem

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page22 II. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 1. Preparação: a) Monte o suporte de cabos no guiador (Esq. 1a) b) Ligue as partes superior e inferior do guiador uma à outra com os parafusos e clipes incluídos (Esq. 1b) c) Fixe o guiador no cárter da máquina com os parafusos e clipes incluídos (Esq.
  • Page 23 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page23 3. Instalação da caixa de recolha: Levante a tampa traseira e fixe a caixa de recolha nos pinos como indicado no Esq. 1g. Certifique-se de que a caixa está corretamente fixada nos pinos antes de soltar a tampa de cobertura.
  • Page 24: Serviço Pós-Venda

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page24 4. Limpeza da lâmina (Imagem 5) Remova com regularidade as ervas cortadas e a terra da lâmina. No início da época, inspecione cuidadosamente o estado da lâmina. Se a lâmina estiver muito romba, afie-a ou substitua-a. Se a lâmina estiver gasta ou danificada, instale uma lâmina nova.
  • Page 25 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page25 Declaração de conformidade A SIPLEC declara que a máquina apresentada abaixo: CORTA-RELVA ELÉTRICO 1600 W ZF6102C1 Cumpre as disposições da Diretiva “Máquina” 2006/42/CE, regulamentações nacionais que a transpõem e normas harmonizadas, normas nacionais e seguintes especificações técnicas...
  • Page 26 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:47 Page26 I PL KOSIARKA ELEKTRYCZNA ZF6102C1 Instrukcje przetłumaczone z oryginału UWAGA: Nie używać urządzenia przed zapoznaniem się z instrukcją obsługi. 1. Uchwyt 5. Koła 2. Dźwignia start/stop 6. Obudowa silnika 3. Blok wyłącznika 7. Dźwignia regulacji wysokości 4.
  • Page 27 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page27 DANE TECHNICZNE Model ZF6102C1 Napięcie 230 V~ 50Hz 1600 W Prędkość bez obciążenia 3450 min Szerokość koszenia 380 mm Wysokość koszenia 25-75 mm (5 pozycji) Pojemność pojemnika na trawę 50 L Waga 12 kg Poziom ciśnienia akustycznego 83 dB(A);...
  • Page 28: Przewidziane Zastosowanie

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page28 Prawidłowe usuwanie produktu. Ten symbol wskazuje, że na terenie Unii Europejskiej produkt ten nie może być usuwany wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Aby zapobiec szkodliwemu wpływowi na środowisko naturalne i zdrowie człowieka, spowodowanemu nieprawidłowym przetwarzaniem odpadów, należy w sposób odpowiedzialny poddać...
  • Page 29 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page29 c) Przed użyciem zawsze przeprowadzać kontrolę wzrokową noża, śruby mocującej i mechanizmu tnącego w celu upewnienia się, że nie są zużyte ani uszkodzone. W celu zachowania równowagi urządzenia, uszkodzone noże i nakrętki powinny być wymieniane kompletami. d) Przed użyciem urządzenia i po każdym uderzeniu sprawdzić, czy przewód zasilający i przedłużacz nie wykazują...
  • Page 30: Instrukcja Montażu

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page30 II. INSTRUKCJA MONTAŻU 1. Przygotowanie: a) Zamocować zaczep na kabel na kierownicy (Rys. 1a). b) Połączyć ze sobą górną i dolną część kierownicy za pomocą dołączonych śrub i zatrzasków (Rys. 1b). c) Przymocować kierownicę do obudowy maszyny za pomocą dostarczonych śrub i zatrzasków (Rys.
  • Page 31 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page31 3. Montaż pojemnika na trawę: Podnieść tylną pokrywę i zaczepić pojemnik na trawę na wypustkach, jak pokazano na Rys. 1g. Upewnić się, że pojemnik jest prawidłowo przymocowany na wypustkach, a następnie opuścić klapę, aby go przykryć. 4.
  • Page 32: Serwis Posprzedażny

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page32 4. Konserwacja noża (Rysunek 5) Regularnie oczyszczać nóż ze ściętej trawy i ziemi. Na początku sezonu dokładnie skontrolować stan noża. Jeśli nóż jest stępiony, należy go naostrzyć lub wymienić. Jeśli nóż jest zużyty lub uszkodzony, zainstalować nowy nóż. Jeśli nóż...
  • Page 33: Deklaracja Zgodności

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page33 Deklaracja zgodności SIPLEC oświadcza, że wskazane poniżej urządzenie: KOSIARKA ELEKTRYCZNA 1600W ZF6102C1 Jest zgodne z wymogami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE i przepisami krajowymi przyjętymi w celu jej transpozycji oraz z normami zharmonizowanymi, normami krajowymi i następującymi przepisami technicznymi:...
  • Page 34 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page34 I SI ELEKTRIČNA KOSILNICA ZF6102C1 Prevedeno iz originalnih navodil OPOZORILO: Naprave ne uporabljajte, dokler niste prebrali priročnika z navodili. 1. Ročaj 5. Kolesa 2. Zaganjalni ročaj 6. Motorno ohišje 3. Upravljalni del 7. Ročica za nastavitev višine 4.
  • Page 35 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page35 TEHNIČNI PODATKI Model ZF6102C1 Napetost 230 V ~ 50 Hz Moč 1600 W Hitrost v praznem teku 3450 min Širina reza 380 mm Višina reza 25-75 mm (5 položajev) Prostornina zbiralne košare 50 L Teža 12 kg Raven zvočnega tlaka...
  • Page 36: Varnostni Napotki

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page36 Pravilna odstranitev naprave Ta znak označuje, da te naprave v državah EU ne smete odvreči med gospodinjske odpadke. Da bi preprečili možno škodo, ki bi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov nastala okolju ali škodovala zdravju ljudi, prosimo, da odsluženo napravo odgovorno oddate v reciklažo in spodbudite sonaravno ponovno uporabo materialnih virov.
  • Page 37 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page37 3. Delovanje a) Kosite samo pri dnevni svetlobi ali dobri umetni razsvetljavi. b) Kosilnice ne uporabljajte za košenje mokre trave. c) Pri delu na nagnjenem terenu vedno pazite, da stopate varno. d) Med košenjem hodite, nikoli ne tecite. e) Po pobočju hodite in kosite prečno, kosilnice nikoli ne potiskajte po bregu naravnost navzgor ali navzdol.
  • Page 38 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page38 II. NAVODILA ZA SESTAVO 1. Priprava: a) Na krmilo namestite držalo kabla. (Sl. 1 a) b) Zgornje in spodnje dele krmila sestavite skupaj s priloženimi vijaki in sponkami. (Sl. 1 b) c) Krmilo namestite na ohišje naprave in pričvrstite s priloženimi vijaki in sponkami. (Sl. 1 c) d) Kolesa dajte na njihove osi, nato pa namestite še kolesne pokrove (Sl.
  • Page 39 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page39 3. Namestitev zbiralne košare: Dvignite pokrov zadaj in obesite zbiralno košaro na nastavke, kot je prikazano na sliki 1 g. Preverite, ali je košara dobro nameščena na nastavkih, preden izpustite zaklop, ki jo znova pokrije. 4.
  • Page 40 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page40 4. Vzdrževanje rezila (slika 5) Z rezila sproti odstranjujte pokošene travne bilke in zemljo. Na začetku sezone rezilo skrbno preglejte. Če je rezilo zelo skrhano, ga nabrusite ali pa zamenjajte. Če je rezilo obrabljeno ali poškodovano, namestite novo rezilo. Če rezilo ni zadosti pričvrščeno, ga zategnite s ključem.
  • Page 41: Izjava O Skladnosti

    3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page41 Izjava o skladnosti SIPLEC izjavlja, da je spodaj navedena naprava: ELEKTRIČNA KOSILNICA 1600W ZF6102C1 v skladu z določbami direktive o strojih 2006/42/ES, s predpisi, s katerimi je bila ta direktiva prenesena v nacionalno zakonodajo, ter z naslednjimi harmoniziranimi standardi, nacionalnimi standardi in tehničnimi specifikacijami...
  • Page 42 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page42...
  • Page 43 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page43...
  • Page 44 3601029903357_NOTICE_BEAUX JOURS 04/10/17 10:48 Page44...

Table des Matières