Informations générales et de sécurité Le présent manuel est réservé exclusivement aux techniciens qualifiés et préparés soit du point de vue technique qu’en matière de sécurité .SEA ne sera pas responsable en cas d’opérations effectuées par des personnels ne possédant pas les qualifications requises.
La polarité des branchements peut être inversée , elle n’est pas fondamentale pour le système d’alimentation (voir boites de connexions 40 et 42). Raccordements électriques sur boites de raccordement extractibles . Entrées Mesure et contrôle de la température avec capteurs Pt100 type SEA de -10 à +200°C Sorties Intensité Type de Type d’...
Page 70
Échelle 4-20mA (-10°C 4mA - 200°C 20mA) Formule de transformation Iout = (T+10)/210*16 + 4 (courant en mA températures en °C) Échelle 0-20mA (-10°C 0mA - 200°C 20mA) Formule de transformation Iout = (T+10)/210*20 (courant en mA températures en °C) SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese Page 4 de 26...
Tous les relais sont à contact de passage. Ils peuvent être utilisés en ouverture ou en fermeture selon la logique de l’installation électrique. Voir schéma électrique pour CCT 440, CCT441 et CCT 442 à la fin de manuel . SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese...
Page 72
12. Sélection TOUCHE VERS LE HAUT 05. voyant signalisation défaillance unité de 13. Sélection température maximum contrôle (T.MAX),touches 9 et 10 06. voyant signalisation mise en marche 14. Sélection programmation ventilation (PROGRAM),touches 11 et 12 SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese Page 6 de 26...
électromagnétiques comme par exemple celles produites par les onduleurs ou autres équipements semblables Les câbles des capteurs sono compensés par conséquent les capteurs ont trois SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese Page 7 de 26...
- le relais FAULT s’excite - Le voyant FAULT clignote ACTIONS Clignotement rapide: affichage d’un canal défectueux SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese Page 8 de 26...
Page 75
L’indication donnée par le canal considéré défectueux ne sera pas prise en considération pour la protection du dispositif. Dérouler avec les flèches pour vérifier l’état des autres canaux. CCT 442 SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese Page 9 de 26...
à la température paramétrée pour l’alarme - Panne ou anomalie des capteurs thermométriques (se reporter au tableau n.1 “ commutation relais ”) Effectuer immédiatement le contrôle des capteurs ou CONSÉQUENCE du transformateur SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese Page 10 de 26...
Page 77
. - L’appareil est immédiatement mise hors service . Tableau 1: Commutation relais CAPTEU CAPTEURS PANNE ALARME TRIP RACTIF DEFECTUEUX COMMUTATION RELAIS AVEC CAPTEURS DÉFECTUEUX SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese Page 11 de 26...
2 secondes sur les touches AUTO/MANUAL/SCAN e FLÈCHE VERS LE HAUT . (Sur le panneau les deux touches sont reliées par ligne graphique de réinitialisation). Pour quitter appuyer sur la touche AUTO/MANUAL/SCAN SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese Page 12 de 26...
L’unité de contrôle est réinitialisé sur les valeurs paramétrées dans l’usine SEA Sur l’écran apparait le message: S rNN où NN est le numéro de la SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese...
Page 80
«ENTER- TEST». 1: mesure de trois capteurs (CH1 + CH2 + CH3) sans contrôle de la ventilation (Programme de default SEA) 2: mesure de trois capteurs (CH1 + CH2 + CH3) avec contrôle de la ventilation 3: mesure de quatre capteurs (CH1 + CH2 + CH3 + CH4) sans contrôle de la ventilation...
Page 81
«ENTER- TEST». CCT 440 – CCT 441 – CCT 442 “A” Seuil de niveau d'alarme (140 °C par défaut SEA – voir chapitre 10) Réglable librement. “t” Seuil de niveau de déclenchement (150 °C par défaut SEA–...
Page 82
“s” définit le type de standard à adopter S1 modalité 4-20 mA ( par défaut SEA de la centrale ) S2 modalité 0-20 mA “t”indique le temps de balayage en secondes valable seulement en modalité...
Page 83
FRANÇAIS Par défaut SEA de la centrale t=60 s L’unité de contrôle configure les fonctions sélectionnées . Sur l’écran apparait le message: S rNN où NN est le numéro de la révision du “firmware” installé. Sélectionner CONTROLE DES affichage avec PARAMETRES «TOUCHE BAS»...
Page 84
Fan hight level channel 1 -1000/+20000 READ WRITE Fan hight level channel 2 -1000/+20000 READ WRITE Fan hight level channel 1 -1000/+20000 READ WRITE Fan hight level channel 2 -1000/+20000 SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese Page 18 de 26...
Page 85
Registers 1 to 38 format: 16 bit signed short (-32767 / +32767) Registers 1 to 38 have scale factor 100 Supported modbus standard functions: 03x Read holding register, 04x Read input register 06x Write register, 16x Write multi registers SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese Page 19 de 26...
Pour des raisons de sécurité le temps passé dans le menu nécessaire à la programmation est contrôlé . En cas d’inactivité de l’opérateur pendant plus d une minute l’unité revient en mode d’affichage automatique. SEA Spa - Società Elettromeccanica Arzignanese Page 20 de 26...
120-100°C 12 Normes de garantie Les unités de contrôle de la température CCT 440, CCT 441 et CCT 442 sont garanties pour une période d’ 1 an à compter de la date d’essai de mise en service indiquée soit sur l’étiquette que dans le manuel joint. La garantie est valable lorsqu’il a été...