Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTRUCTIONS
modèle V2
Appareil acoustique de dégagement
des voies respiratoires
Ver.2019.04.04
0413

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dymedso FREQUENCER V2 Serie

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS modèle V2 Appareil acoustique de dégagement des voies respiratoires Ver.2019.04.04 0413...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières [ 1 ] Information sur l’utilisation [ 2 ] Contre-indications [ 3 ] Renseignements généraux [ 4 ] Description [ 4_a ] Les composantes incluses [ 4_b ] Les fonctions de l’unité de contrôle [ 4_c ] Les connections à l’unité de contrôle [ 5 ] Traitement dans un environnement contrôlé...
  • Page 4: Information Sur L'utilisation

    établissements de soin y compris les soins à domicile. AVERTISSEMENT Utilisez seulement les pièces d’origine fournies avec le Frequencer ou vendues par Dymedso comme pièces de remplacement. Ne remplacez pas le bloc d’alimentation. Si vous ressentez un inconfort ou une douleur en utilisant le Frequencer , arrêtez le traitement et communiquez avec le...
  • Page 5: Contre-Indications

    [2] Contre-indications Le patient ne doit pas être traité pendant ou immédiatement après avoir pris un repas pour éviter une aspiration possible. Manuel d’instructions du Frequencer...
  • Page 6: Renseignements Généraux

    [3] Renseignements généraux Le Frequencer doit être utilisé tel qu’il est recommandé dans ce manuel, et tel que prescrit par un médecin. Ne pas respecter ces instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Avant d’utiliser Frequencer à domicile, nous vous recommandons...
  • Page 7: Les Adaptateurs Du Transducteur

    ATTENTION : L’utilisation d’accessoires incluant transducteurs et câbles autres que ceux indiqués au présent manuel, à l’exception de transducteurs et câbles vendus par Dymedso comme pièces de remplacement, peuvent avoir comme conséquence une augmentationdes ÉMISSIONS ou une réduction de l’IMMUNITÉ de l’appareil.
  • Page 8: 4_B ] Les Fonctions De L'unité De Contrôle

    [4_B] LES FONCTIONS DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE L’interface de l’écran tactile comprend les éléments suivants : 1_DÉBUTER cette fonction de démarrage de l’appareil devient PAUSE lorsque l’appareil est en marche. 2_PAUSE pour suspendre temporairement le traitement. 3_L’INTENSITÉ DU TRAITEMENT varie de 0 à 100 % selon la position 4_NIVEAU DE FRÉQUENCE varie de 20 à...
  • Page 9: 4_C ] Les Connections À L'unité De Contrôle

    [4_C] LES CONNECTIONS À L’UNITÉ DE CONTRÔLE A_ Brancher le cordon électrique 110 V c.c au bloc d’alimentation puis à une prise électrique. B_ Appuyer sur le bouton de mise en marche à l’arrière du module de contrôle de l’appareil. [5] Traitement dans un environnement contrôlé...
  • Page 10: Traitement Avec Le Frequencer

    [4_a], Les composantes, pour en savoir plus sur les adaptateurs). AVERTISSEMENT : Ne pas modifier ou remplacer les adaptateurs fournis par Dymedso car cela pourrait sérieusement endommager le transducteur. ÉTAPE 2 : Placer le patient en position assise ou légèrement inclinée.
  • Page 11: 8 ] Nettoyage

    ÉTAPE 5 : Avec votre main sur la partie supérieure (couvercle) du transducteur, placer le transducteur sur la région du poumon à traiter et peser sur DÉBUTER. ÉTAPE 6 : Augmenter ou diminuer la fréquence 1 Hz à la fois jusqu’à ce que vous ressentiez le maximum de vibrations lorsque votre main est dans le dos du patient.
  • Page 12: 9 ] Entretien

    à identifier la cause du problème. Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème, veuillez contacter le fournisseur de votre pays ou contactez info@dymedso.com. N’essayez pas de réparer ou de démonter l’appareil - ceci annulerait la garantie. Ne modifiez en aucun cas le cordon électrique ou le bloc d’alimentation.
  • Page 13: Mise Au Rebut

    0 %. Communiquez avec votre fournisseur Le transducteur fonctionne, mais ou info@dymedso.com. je ne peux pas régler le niveau de fréquence. Le transducteur fonctionne, Communiquez avec votre fournisseur mais je ne peux régler le niveau ou info@dymedso.com.
  • Page 14: Utilisation Du Produit

    [14] UTILISATION DU PRODUIT : Température : 5 à 40 °C Humidité : 15 à 93 %, sans condensation Pression atmosphérique : 700hPa à 1 060hPa TRANSPORT ET ENTREPOSAGE : -25 °C (sans contrôle d’HR) à Température : +70 °C (à une humidité relative de 93 %, sans condensation) Humidité...
  • Page 15: Exigences Cem

    [15] Exigences CEM DIRECTIVES ET DÉCLARATION DU FABRICANT - ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Le Frequencer est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique ci-dessous. L’utilisateur du Frequencer doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. ESSAI DE ENVIRONNEMENT CONTRÔLE DES ÉLECTROMAGNÉTIQUE - ÉMISSIONS CONFORMITÉ...
  • Page 16: Directives Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    DIRECTIVES ET DÉCLARATION DU FABRICANT - IMMUNITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Le Frequencer est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique ci-dessous. L’utilisateur du Frequencer doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. NIVEAU ENVIRONNEMENT ESSAI D’ESSAI NIVEAU DE ÉLECTROMAGNÉTIQUE - D’IMMUNITÉ IEC 60601 CONFORMITÉ...
  • Page 17 <5% U <5% U T Creux de La qualité de tension, l’alimentation dans U T ) dans U coupures principale doit pendant 0,5 pendant 0,5 brèves et être celle d’une cycle cycle variation de maison type ou d’un tension sur hôpital.
  • Page 19: Procédures Minimales Esd

    ESD. Veuillez vous référer à la section qui suit sur les Procédures ESD. Il est aussi recommandé par Dymedso que tout personnel impliqué dans l’assemblage, l’installation ou la réparation de l’appareil Frequencer devrait recevoir une explication et une formation sur les procédures ESD.
  • Page 20: Distances De Séparation Recommandées Entre Les Appareils Portatifs Et Mobiles De Communications Rf Et Le Frequencer

    DISTANCES DE SÉPARATION RECOMMANDÉES ENTRE LES APPAREILS PORTATIFS ET MOBILES DE COMMUNICATIONS RF ET LE FREQUENCER V2x. Distances de séparation recommandées entre les appareils portatifs et mobiles de communications RF et le Frequencer Le Frequencer V2x est prévu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées.
  • Page 21 [17] FREQUENCER V2 , ACCESSOIRES ET PIÈCES DYMV2x L’unité de contrôle Frequencer DYMPS Bloc d’alimentation DYMPC Cordon électrique _ EN SITUATION DE MULTI-PATIENT (HÔPITAL, CLINIQUE ET SOINS DE LONGUE DURÉE) A. LE TRANSDUCTEUR DYMV2XTRMP TRANSDUCTEUR B. LE MULTI-PATIENT UTILISE UN ADAPTATEUR JETABLE DYMFLT4 Adaptateur recommandé...
  • Page 22: La Mallette De Transport Avec Roulettes

    C.UN CHARIOT PORTEUR DYMRSN Chariot porteur, avec une plaque de fixation, une poignée, 2 paniers et une attache pour bloc d’alimentation HARD171 Poteau, 34 po (86,36 cm) HARD172 Base avec roulettes, 21 po (53,34 cm) HARD176 Panier HARD1710 Poignée HARD1712 Plaque de fixation HARD1714 Attache pour bloc d’alimentation D.
  • Page 24 Dymedso inc. 2120, 32e Avenue, Montréal, Québec H8T 3H7 Canada Manuel d’instructions du Frequencer #DLABL300-FR...

Table des Matières