Publicité

Liens rapides

EBDHS-MB-AT-AD
1–10V analogue dimming, wireless, luminaire mounted, high level, PIR presence/absence detector
1–10V-analoges Dimmen, Funksteuerung, Leuchte eingebaut, High-Level, PIR-Präsenz-/
Abwesenheitsmelder
Detector de ausencia/presencia PIR inalámbrico para nivel alto con montaje en luminarias y
regulación analógica 1-10 V
Obscurecimento luminoso analógico 1–10V, sem fios, montagem em luminária, nível elevado,
PIR, detetor de presença/ausência
Détecteur de présence/absence PIR 1–10V à gradation analogique, sans fil, haut niveau,
monté sur luminaire
Rilevatore di presenza/assenza PIR con dimming analogico da 1 a 10 V, wireless,
apparecchio di illuminazione installato, per livello alto
1-10V analoog dimmen, draadloos, gemonteerde armatuur, hoog niveau, PIR-aanwezigheids-/
afwezigheidsdetector
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's
WD766 Issue 2 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu
installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
cpelectronics.co.uk/cp/766
EBDHS-MB-AT-AD
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CP Electronics EBDHS-MB-AT-AD

  • Page 1 WD766 Issue 2 Installation Guide EBDHS-MB-AT-AD EBDHS-MB-AT-AD 1–10V analogue dimming, wireless, luminaire mounted, high level, PIR presence/absence detector 1–10V-analoges Dimmen, Funksteuerung, Leuchte eingebaut, High-Level, PIR-Präsenz-/ Abwesenheitsmelder Detector de ausencia/presencia PIR inalámbrico para nivel alto con montaje en luminarias y regulación analógica 1-10 V Obscurecimento luminoso analógico 1–10V, sem fios, montagem em luminária, nível elevado,...
  • Page 2 Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) | Dimensies (mm) M20 x 1.5 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading Dimming ouputs | Ausgänge dimmen | Salidas de atenuación | Saída de dimerização | Gradation des sorties | Uscite di dimmerazione | Uitgangen dimmen Basic insulation only.
  • Page 3 Presence or absence detection | Anwesenheits- oder Abwesenheitserkennung | Detección de presencia o ausencia | Deteçao em presença ou ausência | Détection de présence ou d’absence | Rilevazione di presenza o assenza | Aanwezigheids- of afwezigheidsdetectie The unit ships with presence detection as default. Le produit est livré...
  • Page 4 Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone high sensitivity low Walk across | Durchquerung | Aproximación lateral | Aproximaçao lateral | Marcher à travers | Attraversamento | Langs lopen Range Diameter | Bereich Height | Höhe | Altura |...
  • Page 5 Alignment marks | Ausrichtungsmarkierungen | Marcas de alineación | Marcas de alinhamento | Marques d’alignement | Segni di allineamento | Uitlijningsmarkeringen The sensor head has 4 alignment La tête du capteur a 4 marques marks. These correspond to the 4 outer d’alignement.
  • Page 6 Masking shields | Abschirmungen | Protectores | Máscaras delimitadoras de deteçao | Ecrans de masquage | Schermi di mascheramento | Maskeerafscherming Der EBDHS-PRM beinhaltet zwei L’article EBDHS-PRM comprend deux klemmbare Abschirmungen, mit denen écrans de masquage à clipser, permettant eine präzise Erfassung von Gängen un masquage précis de la zone de détection und Ecken sowie eine Begrenzung des pour les allées et les angles, ainsi que la...
  • Page 7 Masking shield application | Anbringung der Abschirmungen | Aplicación de los protectores | Aplicaçao das Máscaras delimitadoras | Application d’écran de masquage | Applicazione dello schermo di mascheramento | Toepassing maskeerafscherming Aisles | Gänge | Pasillos | Corredores | Couloirs | Navate | Gangpaden Trim the masks laterally to reduce Corte as máscaras lateralmente para Tagliare le maschere lateralmente...
  • Page 8 Narrow detection | Erfassungsbegrenzung | Detección longitudinal | Deteçao Limitada | Détection étroite | Rilevazione ridotta | Smalle detectie Trim the masks along radial lines to Corte as máscaras ao longo das Tagliare le maschere lungo le linee narrow the detection diameter. linhas radiais para estreitar o diâmetro de radiali per ridurre il diametro di rilevamento.
  • Page 9 An-10 range | An-10 Angebot | An-10 distancia | An-10 alcance | An-10 intervalle | An-10 gamma | An-10 reeks The maximum RF range between A faixa máxima de RF entre La portata RF massima tra i dispositivi An-10 devices is 100m in free air and up to dispositivos An-10 é...
  • Page 10 Default Settings | Werkseinstellung | Parámetros por defecto | Configurações por omissão | Paramètres par défaut | Impostazioni predefinite | Standaard instellingen Time out: 20 minutes. Tempo limite: 20 minutos. Time out: 20 minuti. LUX on level: 9 LUX on nível: 9 Livello accensione LUX: 9 LUX off level: 9 LUX off : 9...
  • Page 11: Presence Detection

    Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge Presence Detection should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and 2.
  • Page 12 Basic programming | Grundprogrammierung | Programación básica | Programação básica | Programmation de base | Programmazione di base | Basisprogrammering El sensor tiene un canal de salida: Il sensore presenta un canale di uscita: • Canal 1 - Salida de conmutación •...
  • Page 13 Frequency compatibility | Frequenz-Kompatibilität | Compatibilidad de frecuencia | Compatibilidade de frequência | Compatibilité fréquence | Compatibilità della frequenza | Compatibiliteit met frequenties The allowable frequency of operation of this product is La fréquence de fonctionnement autorisée de ce produit different depending on region.
  • Page 14: Technical Data

    Technical Data Technische Daten Part code EBDHS-MB-AT-AD Teile-code EBDHS-MB-AT-AD Weight 0. 1 00kg Gewicht 0. 1 00kg Supply voltage AC 230 VAC +/- 10% Versorgungsspannung AC 230 VAC +/- 10% Supply frequency 50Hz Versorgungsfrequenz 50Hz Power consumption parasitic Parasitäre stromverbrauch...
  • Page 15: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza EBDHS-MB-AT-AD Código da peça EBDHS-MB-AT-AD Peso 0. 1 00kg Peso 0. 1 00kg Voltaje de entrada de CA 230 VAC +/- 10% Tensão de alimentação CA 230 VAC +/- 10% Frecuencia de suministro 50Hz Freqüência de fornecimento...
  • Page 16: Données Techniques

    Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce EBDHS-MB-AT-AD Codice parte EBDHS-MB-AT-AD Poids 0. 1 00kg Peso 0. 1 00kg Tension d’alimentation CA 230 VAC +/- 10% Tensione di alimentazione CA 230 VAC +/- 10% Fréquence d’alimentation 50Hz Frequenza di alimentazione 50Hz Consommation électrique parasite...
  • Page 17: Technische Data

    Technische data Onderdeelcode EBDHS-MB-AT-AD Gewicht 0. 1 00kg Voedingsspanning AC 230 VAC +/- 10% Voedingsfrequentie 50Hz Energieverbruik in ruststand 290mW Max belasting Gloeilampverlichting Tl-verlichting Compacte tl-verlichting LED verlichting Resistent kachels 1m 1 / 1,13 massieve Kabelspecificatie kernkabel Aantal bestuurders /...
  • Page 18 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten...
  • Page 19 This page is intentionally left blank | Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen | Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente | Esta página foi intencionalmente deixada em branco | Cette page a été laissée blanche intentionnellement | Questa pagina è stata lasciata vuota intenzionalmente | Deze pagina is met opzet leeg gelaten...
  • Page 20 Brent Crescent, London NW10 7XR, UK t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD766 Issue 2 Installation Guide, EBDHS-MB-AT-AD...

Table des Matières