Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HX600
Self Balancing Scooter

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bluewheel HX600

  • Page 66 MANUAL D‘UTILISATEUR FRANÇAIS Avant d‘utiliser cet appareil pour la première fois, nous vous deman- dons de lire attentivement nos instructions d‘utilisation. Veuillez conserver ces instructions d‘utilisation dans un endroit sûr. Le Hover- board peut dans cette description différer de votre appareil au niveau de la forme ou la couleur.
  • Page 67: Construction Utilisation Réduction

    Quick st art Video tutorials vidéo pour vous! Construction Utilisation réduction 3 simples étapes pour un démarrage rapide er sécurisé: scanner le code QR regarder les vidéos démarrer rapidement et en toute sécurité Liens vers les vidéos: http:/ /www.bluewheel.de/qr/hx600.html...
  • Page 68 T able de contenu Informations générales Consignes De Sécurité Importantes Utilisation de l‘appareil Nettoyage, maintenance et entretien Dépannage Disposition du Hoverboard Sous réserve de fautes et de modifications.
  • Page 69: Informations Générales

    Informa tions générales Merci d’avoir choisi et acheté notre Hoverboard Bluewheel. Il est important pour nous que nos clients soient en sécurité en utilisant notre Hoverboard. C‘est seulement alors que vous pouvez vous amuser avec sans soucis. Vous devez savoir exactement comment votre Hoverboard fonctionne.
  • Page 70: Signes Et Symboles

    SIGNES ET SYMBOLES Risque élevé- Le non-respect peut avoir des conséquences mortelles. Risque moyen - Le non-respect peut entraîner des blessures graves. Faible risque- En cas de non-respect, des blessures mineures ou modérées peuvent survenir. Ce signe indique qu‘il existe d‘autres données sur l’appareil et son utilisation. Ce signe signifie «Conformité...
  • Page 71: Contenu De La Livraison

    CONTENU DE LA LIVRAISON 1 x Bluewheel HX600 - Scooter 1 x Chargeur de batterie 1 x manuel d‘instructions Glisser pour ouvrir 1 - Port de charge (arrière) 2 - Bouton ON / OFF 3 - Roue 4 - Patte 5 - Voyant LED 6 - Poignée de transport...
  • Page 72: Fonctionnement De L'appareil

    FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL LED du Hoverboard: LED lampe rouge clignotante: la batterie se charge. LED lampe verte clignotante: la batterie est chargée LED du câble de recharge: LED lampe rouge: la batterie se charge. LED lampe verte: la batterie est chargée. Si votre produit est chargé...
  • Page 73: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes De Sécurité Import antes Ici, vous trouverez des informations importantes sur la sécurité et l‘utilisation de notre Hoverboard. Cela signifie que l’utilisation sera toujours très amusante, si vous ne négligez pas la sécurité. Pour vous assurer que vous êtes toujours sur la bonne voie et en toute sécurité...
  • Page 74: Informations Générales Sur La Sécurité

    INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Si vous conduisez notre Hoverboard, cela pourrait également être dangereux. Soyez patient. Apprenez à connaître notre appareil à un moment donné. Cela se fait à travers une utilisation fréquente de l’appareil. • TLa vitesse maximale recommandée est de 15 km / h. Si vous la dépassez, un signal d‘avertissement sera émis.
  • Page 75: Remarques Sur La Sécurité De La Batterie

    correctement. • Choisissez un itinéraire pour vous entraîner: vous devez pouvoir contrôler en toute sécurité l’appareil: avant, arrière, tourner, s’arrêter et descendre à nouveau. • Si vous vous sentez toujours mal à l‘aise lors de la conduite, vous devez accorder une attention particulière aux obstacles.
  • Page 76: Remarques Sur La Sécurité Du Chargeur De Batterie

    • N‘ouvrez pas, et n‘essayez pas d‘ouvrir la batterie. Ne touchez pas le contenu. Ne touchez pas les poteaux. • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le chargeur fourni. Si vous percevez une odeur, ou si la batterie se réchauffe, enlevez le chargeur immédiatement. •...
  • Page 77 nouveau que s‘il a été remis à neuf. • N‘utilisez pas le chargeur s‘il a pris un coup ou a été endommagé: par exemple, s’il est tombé ou est endommagé pour une autre raison. • Si l‘appareil est défectueux, ne connectez pas un chargeur. Sinon, vous pourriez subir un choc électrique.
  • Page 78: Utilisation De L'appareil

    Utilisa tion de l‘ a ppareil Vous pouvez lire ici ce que vous devez savoir pour le bon fonctionnement de notre appareil. Vous obtiendrez des informations importantes sur la façon de gérer au mieux et plus facilement notre appareil. Remarque: pour votre sécurité et une longue durée de vie de votre appareil, il est important d‘observer ces instructions en tout temps.
  • Page 79 Ne connectez pas le chargeur (8, 9) si vous détectez des signes d‘humidité sur le port du chargeur (1). • Le port du chargeur (1) se trouve au partie inférieure du hoverboard. • Branchez le câble du chargeur (8) sur le câble secteur (9). •...
  • Page 80: Conduire Avec Le Bluewheel Hoverboard

    CONDUIRE AVEC LE BLUEWHEEL HOVERBOARD Si vous utilisez notre appareil, cela pourrait également être dangereux. Par conséquent: vous devrez apprendre plus sur notre appareil petit à petit. Donnez-vous suffisamment de temps pour vous entraîner. Apprenez à monter et à descendre de l’appareil avec une connaissance ou vos parents, jusqu‘à...
  • Page 81 Notre Hoverboard n‘a pas de mécanisme de freinage. Si vous souhaitez réduire la vitesse, vous devez déplacer lentement le centre de gravité de votre corps / votre poids vers l‘arrière. Veuillez ne descendre de l’appareil que si cette dernière se déplace vers l’arrière.
  • Page 82: Nettoyage, Maintenance Et Entretien

    Net toy age, maintenance et ent retien NETTOYAGE DU HOVERBOARD Désactivez l’appareil. Si vous souhaitez nettoyer l‘appareil, retirez la fiche du chargeur (8, 9) de la prise de courant. Maintenant, laissez toutes les pièces refroidir complètement. • Lors du nettoyage de l‘appareil, n’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Faites-le sans brosses grossières et dures.
  • Page 83: Entretien Du Hoverboard

    Notre appareil contient une batterie Li-Ion, qui ne peut pas être retirée. Ces batteries sont soumises à certaines conditions pendant le transport. Ils ne peuvent être transportés que si les lois locales le permettent. Si vous souhaitez prendre notre appareil sur un avion avec vous ou sur un autre moyen de voyage, vérifiez auprès du transporteur d‘abord si cela est permis.
  • Page 84: Dépannage

    Dépannage Probleme Cause et correction des défauts L’appareil ne Le Hoverboard n‘est pas activé. répond pas. Veuillez activer notre appareil avec le ON / OFF (2). La batterie n‘est pas complètement chargée. Veuillez charger la batterie. Un choc violent (causé par un renversement, par exemple) a secoué...
  • Page 85: Disposition Du Hoverboard

    Disposition du Hoverboard RETIRER LA BATTERIE Ici - dans cette section - nous expliquons comment retirer la batterie. Veuillez noter que vous devez retirer la batterie et en disposer séparément avant de vous disposer de l’appareil. Il s‘agit d‘informations pour la personne formée dans le point de collecte respectif.
  • Page 86 Directive européenne n° 2002/96/EG relative aux déchets Ne jeter en aucun cas l‘appareil avec les ordures ménagères. Ne disposez de l‘appareil que dans les décharges publiques (Gestion des déchets communaux de la ville). Pour leur élimination respectez les réglementations en vigueur locales. Renseignez-vous à...
  • Page 109 www.bluewheel.de...

Table des Matières