Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour FH 5037:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CALEFACTOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES
FAN HEATER - INSTRUCTION MANUAL
RADIATEUR SOUFFLANT - MANUEL D'INSTRUCTIONS
THERMOVENTILADOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES
FH 5037 / FH 5137
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail:
sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares
abrigados o para una utilización puntual.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener
los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
This product is not suitable for primary heating purposes. This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results
and ensure safe use.
Este produto não é adequado para fins de aquecimento principal. Ce produit ne peut pas être utilisé comme chauffage
principal. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est
la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá
obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo FH 5037

  • Page 1 CALEFACTOR - MANUAL DE INSTRUCCIONES FAN HEATER - INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR SOUFFLANT - MANUEL D’INSTRUCTIONS THERMOVENTILADOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES FH 5037 / FH 5137 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Este producto no es adecuado para calefacción primaria. Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
  • Page 2: Advertencias De Seguridad

    FH 5037 / FH 5137 ESPAÑOL Utilice este aparato únicamente tal y como se especifica en el manual. ¡El uso del aparato para cualquier otro propósito es inadmisible! ¡Cualquier daño atribuido a la utilización incorrecta, uso indebido o inobservancia de la información de seguridad invalidará...
  • Page 3 FH 5037 / FH 5137 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 7. No manipule el aparato con las manos mojadas. 8. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Page 4 FH 5037 / FH 5137 tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.  PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras. Debe ponerse atención particular cuando los niños y las...
  • Page 5 FH 5037 / FH 5137  ¡Importante! No introduzca ningún tipo de objeto por las aberturas del calefactor. ¡Existe riesgo de lesiones (descarga eléctrica) y daños en el aparato! Mantenga el cable a una distancia prudente de las rejillas de entrada y salida de aire.
  • Page 6 FH 5037 / FH 5137 DESCRIPCIÓN 1. Luz indicadora. 2. Selector de funciones (ventilador, calor mínimo y calor máximo). 3. Termostato. 4. Entrada de aire. 5. Salida de aire. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA SOBRECALENTAMIENTO Para evitar daños y riesgos debido al sobrecalentamiento, el dispositivo integrado de seguridad contra sobrecalentamiento corta la electricidad si las barras de calor se calientan demasiado.
  • Page 7 FH 5037 / FH 5137 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los Potencia calorífica aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia calorífica Control manual de la carga de calor, con...
  • Page 8 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgate debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si...
  • Page 9: Safety Instructions

    FH 5037 / FH 5137 ENGLISH The appliance must only be used as described in the instructions for use. Use for any other purpose is inadmissible! Any damage attributed to incorrect operation, improper use or non-observance of the safety information will invalidate all liability and the...
  • Page 10 FH 5037 / FH 5137 7. Do not handle the appliance with wet hands. 8. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 9. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 10. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations.
  • Page 11 FH 5037 / FH 5137  CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.  The device should not be placed immediately below a socket base.
  • Page 12 FH 5037 / FH 5137 These instructions for use belong to the appliance and must be kept in a safe place. When changing owners, these instructions must be surrendered to the new owner! SAFE POSITIONING  The heater must not be located immediately below a socket outlet.
  • Page 13 FH 5037 / FH 5137 - Remove the mains plug from the wall socket. - Let the heater cool down for 30 minutes. - Check if the heater had been placed correctly. - Check if anything is obstructing the air flow.
  • Page 14 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    FH 5037 / FH 5137 FRANÇAIS Cet appareil ne doit être utilisé que conformément aux instructions indiquées dans le mode d’emploi. Toute utilisation de l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est prévu est inacceptable. Tout dommage découlant d'une mauvaise manipulation, d’une...
  • Page 16 FH 5037 / FH 5137 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 7. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 8. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
  • Page 17 FH 5037 / FH 5137 instructions sur l'utilisation de l'appareil dans un coffre- fort et comprendre les risques que l'appareil a. Les enfants de 3 ans et de moins de 8 ans doivent pas être branché régulière et propre de l'appareil ou d'effectuer l'entretien.
  • Page 18 FH 5037 / FH 5137  Débranchez toujours le radiateur après utilisation.  Important ! N’introduisez pas de corps étranger dans les ouvertures de l’appareil ! Vous risquez de vous blesser (choc électrique) et d’endommager l’appareil. Maintenez le câble d’alimentation suffisamment à...
  • Page 19 FH 5037 / FH 5137 DESCRIPTION 1. Voyant 2. Bouton de fonction (ventilateur, chaleur min et chaleur max) 3. Thermostat 4. Entrée d’air 5. Sortie d’air DISPOSITIF DE SECURITE DE SURCHAUFFE Pour éviter tout dommage et risque lié à une surchauffe, le dispositif de sécurité de surchauffe intégré...
  • Page 20 FH 5037 / FH 5137 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Puissance contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat...
  • Page 21 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...
  • Page 22: Instruções De Segurança

    FH 5037 / FH 5137 PORTUGUÊS O aparelho só deve ser utilizado conforme descrito nas instruções. A utilização para outros fins é inadmissível! Qualquer dano devido a funcionamento incorrecto, utilização imprópria não cumprimento informações segurança inválida todas responsabilidades e garantia! INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:...
  • Page 23 FH 5037 / FH 5137 6. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 7. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 8. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
  • Page 24 FH 5037 / FH 5137 uso do dispositivo de forma segura e compreender os riscos de que o dispositivo tem. Crianças de 3 anos ou menos 8 não deve ser conectado regular e limpar o aparelho ou realizar manutenção.  CUIDADO: Algumas partes deste aparelho podem ficar quentes e causar queimaduras.
  • Page 25 FH 5037 / FH 5137 banheira, chuveiro ou piscina.  Desligue sempre o aquecedor depois de utilizá-lo.  Importante! Não insira objectos estranhos nas aberturas do aparelho! Risco de danos pessoais (choque eléctrico) e materiais!  Mantenha o cabo de corrente a uma distância segura das grelhas de entrada e saída de ar.
  • Page 26 FH 5037 / FH 5137 DESCRIÇÃO 1. Luz indicadora 2. Botão de função (ventilador, calor min e calor máx) 3. Termostato 4. Entrada de ar 5. Saída de ar DESLIGAR O AQUECEDOR Para desligar o aquecedor ponha o selector na posição ( ) e rode o botão do termóstato para a sua posição mais baixa.
  • Page 27 FH 5037 / FH 5137 Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de Potência calorífica ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica Comando manual da carga térmica, com [não] nominal termóstato integrado...
  • Page 28 Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver...

Ce manuel est également adapté pour:

Fh 5137