Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Care, Use and Installation booklet
EN
F
Français, 13
English 1
AS65VXS
service@aristonamerica.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Contents
ES
Español, 25
Table of programs
Laundry, 6-7
When to switch off the electricity
Electrical
Where to put your dryer
Exhaust ducting
Stacking kit
Warranties, 12
TUMBLE DRYER
1
EN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ariston AS65VXSNA

  • Page 13: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Livret d’entretien, d’utilisation et d’installation SÉCHEUSE Contenu Instructions de mise en garde et de Français, 13 Español, 25 English 1 sécurité, 14 Importantes instructions de sécurité Instructions de mise à la terre Description de la sécheuse, 15 L’avant L’arrière Le panneau de contrôle...
  • Page 14: Instructions De Mise En Garde Et De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de mise en garde et de sécurité ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux N’utilisez pas la sécheuse si le filtre n’est pas solidement normes internationales de sécurité. en place (voir Entretien). Ne surchargez pas la sécheuse (voir Lessive pour les Ces mises en garde vous sont données pour des raisons de sécurité...
  • Page 15: Description De La Sécheuse

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de la sécheuse L’avant L’arrière Le tambour Le panneau de contrôle La prise d’air Modèle et numéro de série Filtre Attention : Chaud ! Le panneau de contrôle Indicateur Bouton Bouton CHALEUR DÉMARRER Bouton Guide des programmes...
  • Page 16: Démarrage Et Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage et programmes Choisir un programme 6. Appuyez sur le bouton DÉMARRER (START) pour démarrer l’appareil. 1. Branchez la sécheuse dans la prise électrique. Durant le programme de séchage, vous pouvez vérifier votre lessive et retirer les articles qui sont 2.
  • Page 17: Programme Easy Iron (Repassage Simplifié)

    All manuals and user guides at all-guides.com Démarrage et programmes Programmes Note: Programme Ce qu’il fait… Comment le programmer… Capteur de Sèche complètement : 1. Sélectionnez chaleur élevée ! Si vous sélectionnez chaleur basse séchage Vos vêtements sont (HIGH HEAT) en appuyant sur (LOW HEAT), ce programme ne séchera prêts à...
  • Page 18: Lessive

    All manuals and user guides at all-guides.com Lessive Trier votre lessive Laver les vêtements délicats Vérifiez les symboles sur les étiquettes de vêtements Examinez les étiquettes de vos vêtements, en pour vous assurez que vos articles peuvent être particulier lorsqu’il s’agit d’un premier séchage à la séchés à...
  • Page 19: Vêtements Spéciaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Lessive êtements Spéciaux Les temps sont approximatifs et peuvent varier selon: Couvertures et couvre-lits : articles en acrylique La quantité d’eau retenue par les vêtements après (Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) doivent être séchés le cycle d’essorage : les serviettes et les tissus avec une attention particulière au réglage à...
  • Page 20: Entretien Et Soins

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et soins Quand vous devez déconnecter l’électricité Vérifiez le tambour après chaque cycle Débranchez la sécheuse lorsque vous ne l’utilisez Faites tourner le tambour manuellement de façon à pas, lorsque vous la nettoyez et durant l’entretien. retirer les petits articles (mouchoirs) qui pourraient avoir été...
  • Page 21: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage A vant de contacter notre service d'assistance à la clientèle, examinez les suggestions de dépannage suivantes Problème: Causes possibles / Solution: La sécheuse ne démarre pas. La fiche n’est branchée dans la prise ou le contact ne se fait pas correctement.
  • Page 22: Électricité

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation Lisez avec soin ces instructions. Branchez les fils L1, N et L2. Sur les cordons plats, le fil Ces instructions vous sont fournies pour être utilisées central est le conducteur neutre, par un installateur qualifié, et cette installation doit être adaptez-le à...
  • Page 23: Conduites D'échappement

    être aussi court et aussi droit que possible qui permet qu’on l’adapte par-dessus une laveuse et il doit comporter le moins de coudes possible. Ariston: Des conduits métalliques rigides de quatre pouces Modèle AW125NA devraient être utilisés, des conduits métalliques flexibles Modèle AW129NA...
  • Page 24: Déclaration De Garantie Ariston

    La durée de la garantie est limitée à une année à compter de la date d’achat. Ariston se chargera de réparer ou de remplacer gratuitement toute pièce ou partie devenue défectueuse dans des conditions d’usage domestique normal. Les frais d’expédition et de main-d’oeuvre sont inclus. La réparation sous garantie doit être effectuée par un Centre de service après-vente autorisé...

Table des Matières