Beper Sfornaio 90.882 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour Sfornaio 90.882:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

• FORNO - MANUALE DI ISTRUZIONI
• TOASTER OVEN - USE INSTRUCTIONS
• FOUR - MANUEL D'INSTRUCTIONS
•BACKOFEN - BETRIEBSANLEITUNG
• HORNO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
• ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΣ ΦΌΎΡΝΌΣ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΌ ΌΔΗΓΙΏΝ
• CUPTOR ELECTRIC - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
• HORKOVZDUŠNÁ TROUBA - POKYNY PRO BEZPEČNOST A POUŽITÍ
• TOAST OVEN - HANDLEIDING
Cod.: 90.883

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beper Sfornaio 90.882

  • Page 1 • FORNO - MANUALE DI ISTRUZIONI • TOASTER OVEN - USE INSTRUCTIONS • FOUR - MANUEL D’INSTRUCTIONS •BACKOFEN - BETRIEBSANLEITUNG • HORNO - MANUAL DE INSTRUCCIONES • ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΣ ΦΌΎΡΝΌΣ - ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΌ ΌΔΗΓΙΏΝ • CUPTOR ELECTRIC - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI • HORKOVZDUŠNÁ TROUBA - POKYNY PRO BEZPEČNOST A POUŽITÍ •...
  • Page 2 ENGLISH pag. 8 FRANÇAIS pag. 13 DEUTSCH pag. 18 ESPAÑOL pag. 23 ΕΛΛΗΝΙΚΗ pag. 29 ROMÂNĂ pag. 33 CZECH pag. 38 NEDERLANDS pag. 43 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com Fig.1...
  • Page 3 Forno Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPAREC- CHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec- chio. In caso di dubbio non utiliz zare l’apparecchio e rivolgersi a per- sonale professionalmente qualificato.
  • Page 4 Forno Manuale di istruzioni Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone). QUESTO APPARECCHIO NON DEVE ESSERE UTI- LIZZATO DA PERSONE (COMPRESI I BAMBINI) CON CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI RIDOT- TE; DA PERSONE CHE MANCHINO DI ESPERIEN- ZA E CONOSCENZA DEL L’APPARECCHIO, A MENO CHE SIANO ATTENTAMENTE SORVEGLIATE O BEN ISTRUITE RELATIVAMENTE ALL’UTILIZZO DELL’AP-...
  • Page 5 Forno Manuale di istruzioni AVVERTENZE IMPORTANTI PERICOLO PER I BAMBINI Assicurarsi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete elettrica. Collegare l’apparecchio ad una pre- sa con messa a terra corrispondente alle norme elettriche vigenti, per ragioni di sicurezza. Non lasciare l’apparecchio alla portata di bambini o di incapaci.
  • Page 6: Dati Tecnici

    ADATTI ALLA PULIZIA E ALLA MANUTENZIONE DI QUESTO FORNETTO CHE NON È SMALTATO AL SUO INTERNO. DATI TECNICI Potenza: 1300W Alimentazione: 220-240V ~ 50 Hz Capacità: 20L In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
  • Page 7 La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale. Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze”...
  • Page 8 Toaster oven Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
  • Page 9 Toaster oven Use instructions Before cleaning, always unplug the appliance. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other fluids. Do not hold the appliance with wet hands or feet. Do not hold the appliance with naked feet.
  • Page 10 Toaster oven Use instructions The cord supply must not hand down the table. Please avoid contact with heat surfaces on the cord supply. Danger due to burns When it is working metallic parts or glass are hot : only touch the handle.
  • Page 11: Technical Data

    Power: 1300W Power supply: 220-240V ~ 50 Hz Capacity: 20L For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 12 In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product TECHNICAL ASSISTANCE Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 13 Four Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 14: Recommandations Importantes Danger Pour Les Enfants

    Four Manuel d’instructions Le constructeur ne peut être tenu pour responsable en cas de dom- mages causés par une utilisation incorrecte, inappropriée et dérai- sonnable. Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la prise de courant en cas d’inutilisation.
  • Page 15: Conseils D'utilisation

    Four Manuel d’instructions Eteindre l’appareil et débrancher la prise de courant si non utilisé ou avant le nettoyage. Ne pas tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise. Ne pas utiliser l’appareil si le câble électrique ou la prise sont endom- magés ou si l’appareil est lui-même endommagé.
  • Page 16: Fonctionnement

    Four Manuel d’instructions Description du produit Fig.1 1. Sélecteur de chauffe 2. Voyant luminuex 3. Poignée de fonction 4. Timer 5. Eléments de chauffe 6. Porte en verre double 7. Poignée 8. Poignée amovible pour grille 9. Plaque 10. Grille PREMIERE UTILSIATION Laver tous les accessoires avec soin.
  • Page 17: Donnees Techniques

    Alimentation : 220-240V ~ 50 Hz Capacité: 20 L Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 18 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht be- nutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originaler- satzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 19 Backofen Betriebsanleitung 10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere Flüssigkeiten tau- chen. 11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark brennbaren Ma- terialien, Gasen oder Flammen bedienen. 12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten unbewacht bedie- nen lassen. 13.
  • Page 20 Backofen Betriebsanleitung Komponenten: Fig.1 1. Temperatur Tournebroche 2. Kontrollleuchte 3. Funktionswähler Tournebroche 4. Zeitschaltuhr 5. Heizelemente 6. Glastür 7. Türgriff 8. Griff um Rost und Backblech zu entfernen 9. Backform 10. Grillrost BENUTZUNG Der Ofen ist mit den folgenden Wählern ausgestattet: - Thermostat Regelt die Ofentemperatur;...
  • Page 21: Technische Daten

    Leistung: 1300W Stromversorgung: 220-240V ~ 50 Hz Kapazität: 20L In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge...
  • Page 22 Die Garantie ist auch in allen Fällen von missbräuchlichen Verwendung des Gerätes und im Falle vom berufli- chen Einsatz ausgeschlossen. Beper Srl übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt Personen, Gegenstände und Haustieren betreffen könnten, als Folge der Nicht-Einhaltung aller in der Broschüre „Gebrauchsanweisungen und Warnungen”...
  • Page 23 Horno Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas pre- cauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Page 24 Horno Manual de instrucciones Para evitar calentamientos peligrosos, se recomienda estirar com- pletamente el cable de alimentación y desenchufarlo de la red eléc- trica cuando no esté siendo utilizado. No introducir nunca el aparato en agua u otros líquidos. No tocar el aparato con las manos o pies mojados o húmedos. No utilizar el aparato con los pies desnudos.
  • Page 25: Advertencias De Uso

    Horno Manual de instrucciones ADVERTENCIAS IMPORTANTES PELIGRO PARA LOS NIÑOS Asegurarse de que el voltaje eléctrico del aparato corresponde al de la red eléctrica. Conectar el aparato con toma a tierra que corresponda con las nor- mas de electricidad vigentes, por motivos de seguridad. No dejar el aparato al alcance de los niños o discapacitados.
  • Page 26: Primer Uso

    Horno Manual de instrucciones Durante el funcionamiento e inmediatamente después, las partes metálicas y el cristal se calientan mucho: operar sobre el aparato rocando solo la manopla con la manilla. Usar siempre la empuñadura accesoria para mover la cazuela o la parrilla.
  • Page 27: Datos Técnicos

    Alimentación: 220-240V ~ 50 Hz Capacidad: 20L Con el objetivo de una mejora continua, Beper se reserva el derecho de añadir cambios y mejoras al producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora...
  • Page 28 La garantía se anula en cada caso de uso impropio del aparato y en caso de un uso profesional. Beper Srl declina toda responsabilidad por cualquier daño que puede directamente o indirectamente resultar de personas, cosas o animales domésticos en consecuencia de la falta de cumplimiento de todas las instrucciones indicadas en este “Manual de Instrucciones y Advertencias”...
  • Page 29 Ηλεκτρικός Φούρνος Εγχειρίδιο οδηγιών ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες, δεδομένου ότι θα σας δώσουν χρήσιμες πληροφορίες για την ασφάλεια σχετικά με την εγκατάσταση, τη...
  • Page 30 Μη κρατάτε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια ή πόδια. Μη κρατάτε τη συσκευή με γυμνά πόδια. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από εκείνα που προβλέπονται από Beper. Η χρήση εξαρτημάτων που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή της συσκευής μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο ή τραυματισμό.
  • Page 31: Πρωτη Χρηση

    Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα πάνω στα τοιχώματα του φούρνου. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΌΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ισχύς: 1300W Τροφοδοσία: 220-240V ~ 50 Hz Χωρητικότητα: 20L Για οποιουσδήποτε λόγους βελτίωσης, η εταιρεία Beper διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει ή να βελτιώσει το προϊόν χωρίς καμία προειδοποίηση.
  • Page 32 Ελαττωμάτων σε οποιοδήποτε σύστημα με το οποίο έχει ενοποιηθεί ή χρησιμοποιείται το προϊόν. ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΣΤΗΝ ΧΩΡΑ ΣΑΣ Ή ME ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΤΗΣ BEPER ΣΤΟ E-MAIL assistenza@beper.com TO ΟΠΟΙΟ ΘΑ ΠΡΟΩΘΗΣΕΙ ΤΟ ΑΙΤΗΜΑ ΣΑΣ ΣΤΟΝ ΕΠΙΣΗΜΟ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΤΗΣ BEPER ΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ.
  • Page 33 Cuptor electric Manual de instrucțiuni INSTRUCȚIUNI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE DE FOLOSIRE ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE A APARATULUI. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni, deoarece ele vă oferă informații utile de siguranță în legătură cu instalarea, folosirea și întreținerea și vă...
  • Page 34 Cuptor electric Manual de instrucțiuni Pentru a evita orice risc de încălzire, se recomandă să derulați com- plet cablul de rețea și să scoateți ștecherul din priză când nu îl folosiți. Înainte de curățare scoateți ștecherul din priză. Pentru protecție împotriva electrocutării, nu cufundați cablul, ștecherul sau orice altă...
  • Page 35: Prima Utilizare

    Cuptor electric Manual de instrucțiuni Când este pus în funcțiune părțile metalice respectiv sticla sunt fierbinți : atingeți doar mânerul. INSTRUCȚIUNI DE FOLOSIRE Puneți aparatul pe o suprafață stabilă și orizontală la cel puțin 85 cm înălțime de podea, țineți-l departe de copii. Acest aparat este foarte fierbinte când este pus în funcțiune;...
  • Page 36: Date Tehnice

    Putere: 1300W Tensiune: 220-240V – 50Hz Capacitate: 20L În scopul îmbunătățirii perspectivei Beper își rezervă dreptul de a modifica produsul în cauză fără noti- ficare sau reconstruire. Directiva Europeană 2011/65/EU privind Deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE), pretinde ca electrocasnicele să nu pot fi scoase din uz prin deșeurile normale nesortate. Aparatele vechi trebuie colectate separat pentru a optimiza restabilirea și reciclarea materialelor pe care le...
  • Page 37: Certificat De Garanție

    Pentru orice defecțiune care nu poate fi reparată în perioada de garanție, aparatul va fi înlocuit gratuit. În orice caz, dacă partea care trebuie înlocuită din cauza defecțiunilor, ruperii sau funcționării eronate este un accesoriu și/sau o parte detașabilă a produsului, Beper își rezervă dreptul de a înlocui numai partea defectată și nu întreg produsul.
  • Page 38 Horkovzdušná trouba Pokyny pro bezpečnost a použití VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY. Přečtěte si pečlivě následující pokyny, protože vám poskytují užitečné bezpečnostní informace o instalaci, používání a údržbě a pomohou vám vyhnout se chybám a možným nehodám. Odstraňte ochranný...
  • Page 39 Horkovzdušná trouba Pokyny pro bezpečnost a použití Abyste předešli riziku vznícení, úplně rozmotejte přívodní šňůru a také vypojte spotřebič ze zásuvky, pokud jej nepoužíváte. Po použití a před čištěním výrobek vždy vypojte ze zásuvky. Pro ochranu proti úrazu elektrickým proudem nedávejte a nepok- ládajte kabel nebo jiné...
  • Page 40: Rady Pro Použití

    Horkovzdušná trouba Pokyny pro bezpečnost a použití RADY PRO POUŽITÍ Umístěte spotřebič na stabilní a vodorovný povrch, který je minimálně 85 cm od podlahy, držte jej daleko od dětí. Při provozu je přístroj vel- mi horký, před použitím zvolte bezpečné místo pro jeho umístění. Ponechte volné...
  • Page 41 Jmenovité napětí a frekvence: 220V-240V ~ 50HZ Jmenovitý výkon: 1300W Kapacita elektrické trouby: 20 litrů Z důvodů zlepšování si Beper vyhrazuje právo na změnu nebo vylepšení produktu bez předchozího upozornění. Evropská směrnice 2011/65 / EU o odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), vyžaduje, aby staré...
  • Page 42: Záruční Podmínky

    škod, které nelze dodavateli přičíst. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následků odstranit, vyhrazuje si společnost Beper právo řešit reklamační nárok spotřebitele jejím odstraněním (opravou) nebo výměnou části výrobku. Nárok na výměnu věci při výskytu odstranitelné...
  • Page 43 Toast oven Handleiding ALGEMEEN VEILIGHEIDSADVIES LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOOR- DAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER IN GEBRUIK NEEMT. Lees de volgende instructies aandachtig door aangezien ze nuttige veiligheidsinformatie bevatten over de installatie, het gebruik en het onderhoud.
  • Page 44 Horkovzdušná trouba Pokyny pro bezpečnost a použití Dit apparaat dient alleen te worden gebruikt voor het daarvoor be- stemde doel. Elk ander gebruik moet als ongepast en dus gevaarlijk worden be- schouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die voortvloeit uit onjuist, verkeerd of onzorgvuldig gebruik.
  • Page 45: Garantievoorwaarden

    Als het in verband met een defect, breuk of storing te vervangen onderdeel een accessoire en/ of een afneem- baar onderdeel van het product betreft, behoudt Beper zich het recht voor om alleen het betreffende onderdeel te vervangen en niet het volledige product.
  • Page 46 YOU MIGHT ALSO LIKE Toaster oven Toaster oven Toaster oven Cod.: 90.884 Cod.: 90.882 Cod.: 90.883 Toaster oven Toaster oven Toaster oven Cod.: 90.887 Cod.: 90.885 Cod.: 90.886 beper.com...
  • Page 48 BEPER SRL Via Salieri, 30 37050 - Vallese di Oppeano - Verona Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019 e-mail: assistenza@beper.com beper.com...

Table des Matières