Gima 28564 Mode D'emploi
Gima 28564 Mode D'emploi

Gima 28564 Mode D'emploi

Matelas pneumatique à bulles d'air
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS
MATERASSINO AD ARIA A BOLLE
AIR BUBBLE MATTRESS
MATELAS PNEUMATIQUE À BULLES D'AIR
LUFTBLASEN-MATTE
COLCHÓN DE BURBUJAS DE AIRE
COLCHÃO DE AR OU BOLHAS
ΜΙΚΡΟ ΣΤΡΩΜΑ ΜΕ ΑΕΡΑ ΦΥΣΑΛΙΔΩΝ
MATERACYK NA PĘCHERZYKACH POWIETRZNYCH
LEVEGŐBUBORÉKOS MATRAC
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbricante e
all'autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent autho-
rity of the member state where your registered office is located.
Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à l'au-
torité compétente de l'état membre où on a le siège social.
Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt dem Hersteller und
der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet werden.
Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre cual-
quier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado.
É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer acidente
grave verificado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós.
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή που σας παρέχουμε θα
πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε.
Należy poinformować producenta i kompetentne władze danego Kraju członkowskiego o każdym poważnym wypadku związ-
anym z wyrobem medycznym naszej produkcji.
A gyártónak, illetve a székhely szerinti tagállam illetékes hatóságának jelezni kell bármilyen olyan súlyos balesetet, amely az
általunk szállított orvostechnikai eszközzel kapcsolatban történt.
‫يجب اإلبالغ فورا عن أي حادث خطير وقع فيما يتعلق بالجهاز الطبي الذي زودنا به إلى الجهة الصانعة والسلطة املختصة في الدولة العضو‬
28564
SOLO MATERASSO
MATTRESS ONLY
28565
SOLO COMPRESSORE
PUMP ONLY
28566
MATERASSO + COMPRESSORE
MATTRESS + PUMP
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in China
‫.التي يقع فيها‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gima 28564

  • Page 1 ‫يجب اإلبالغ فورا عن أي حادث خطير وقع فيما يتعلق بالجهاز الطبي الذي زودنا به إلى الجهة الصانعة والسلطة املختصة في الدولة العضو‬ ‫.التي يقع فيها‬ 28564 SOLO MATERASSO MATTRESS ONLY 28565 SOLO COMPRESSORE PUMP ONLY 28566 MATERASSO + COMPRESSORE MATTRESS + PUMP Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com Made in China...
  • Page 2 Ganci Hooks Crochets Haken Ganchos Ganchos άγκιστρα haki Kampó ‫ﻫﻮﻛﺲ‬ Compressore per materassino 28565 ad aria a bolle Pump for air bubble mattress Sfiato www.gimaitaly.com Vent Évacuation Entluefter Descarga Resfolegadouro διέρρεαν odpowietrzyć Légnyíl ‫ﺗﻨﻔﻴﺲ‬ Alimentazione Manopola regolazione pressione Power Pressure adjustment dial Courant Bouton de réglage de la pression Strom...
  • Page 3 Schema elettrico Circuit diagram Schéma électrique Stromlaufplan Esquema eléctrico Esquema elétrico Ηλεκτρικό διάγραμμα Schemat elektryczny Elektromos kapcsolási rajz ‫ﺍﻟﺘﺨﻄﻴﻂ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬...
  • Page 8: Utilisation

    FRANÇAIS Indications LE MATELAS À BULLES est composé de deux parties: le matelas et la pompe. La pompe fonctionne à l’aide d’un petit compresseur, qui garantit un fonctionnement silencieux et une efficacité énergétique élevée. Le panneau de contrôle est facile à utiliser. Le matelas allège la pression par l’intermédiaire de séquences de dégonflage et de gonflage alternés de cellules d’air à...
  • Page 9: Conditions De Garantie Gima

    Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
  • Page 22 ARABIC ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺿﺎﻣﻨﺔ ﺇﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺎﺩﺉ‬ ‫ﺍﻟﻤﻀﺨﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻀﻐﺎﻁ ﺻﻐﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﺵ ﻭﺍﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﻓﺮﺵ ﺑﻔﻘﺎﻋﺎﺕ ﻳﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻗﺴﻤﻴﻦ‬ ‫ﺍﻟﻔﺮﺵ ﻳﺨﻔﻒ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺑﺘﺘﺎﻟﻲ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﻭﺍﻟﻨﻔﺦ ﺍﻟﻤﺘﺒﺎﺩﻝ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻭﺳﻬﻠﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻭﻗﺪﺭﺓ ﻁﺎﻗﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﺸﻜﻞ ﻭﺍﺳﻊ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ ﻟﻨﺘﻮء ﻋﻈﻤﻲ ﻫﻮ ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺩﻗﺎﺋﻖ...
  • Page 23 WEEE...

Ce manuel est également adapté pour:

2856528566

Table des Matières