Table des Matières
  • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
  • Betrieb Beenden
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Entsorgung
  • Speciale Veiligheidsaanwijzingen Voor Dit Apparaat
  • Reiniging en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Instrucciones Especiales de Seguridad para el Aparato
  • Riesgo de Quemaduras
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Datos Técnicos
  • Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
  • Rischio DI Ustioni
  • Pulizia E Cura
  • Dati Tecnici
  • Smaltimento
  • General Notes
  • Special Safety Instructions for this Machine
  • Risk of Burns
  • Switching off
  • Cleaning and Care
  • Technical Specifications
  • Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Dane Techniczne
  • Ogólne Warunki Gwarancji
  • A Készülékre Vonatkozó Speciális Biztonsági Szabályok
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hulladékkezelés
  • Чистка И Уход
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Edelstahl-Fondue-Set
Roestvrijstalen Fondueset • Ensemble à fondue en acier inoxydable • Fondue de acero inoxidable
FD 3516
Set per fonduta in acciaio inossidabile • Stainless Steel Fondue Set • Zestaw do fondue ze stali nierdzewnej
Rozsdamentes acél fondue készlet • Набір для фондю з нержавіючої сталі
Набор для фондю из нержавеющей стали •
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clatronic FD 3516

  • Page 1 Edelstahl-Fondue-Set Roestvrijstalen Fondueset • Ensemble à fondue en acier inoxydable • Fondue de acero inoxidable FD 3516 Set per fonduta in acciaio inossidabile • Stainless Steel Fondue Set • Zestaw do fondue ze stali nierdzewnej Rozsdamentes acél fondue készlet • Набір для фондю з нержавіючої сталі...
  • Page 13: Conseils Spécifiques De Sécurité

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espé- prévu pour une utilisation professionnelle. rons qu’il vous apportera satisfaction. •...
  • Page 14 AVERTISSEMENT : • Les huiles et les graisses peuvent s’enflammer en cas de sur- chauffe. Soyez très prudent ! N’oubliez pas d’éteindre l’appareil après utilisation ! Réglez d’abord le thermostat au niveau le plus bas, puis retirez la fiche électrique. •...
  • Page 15 • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas s’effec- tuer par des enfants. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le caquelon doit être déposé en position stable à l’aide des poi- gnées (si disponibles) pour éviter tout renversement du liquide chaud.
  • Page 16: Fonctionnement

    • Nous conseillons l’utilisation d’huiles à friture liquides. 3. Réglez le thermostat sur “O”. 4. Branchez l’appareil uniquement dans une prise de courant ATTENTION : en bon état..si vous souhaitez utiliser de la graisse ! 5. Réglez l’appareil à une plage de température moyenne et •...
  • Page 17: Données Techniques

    Enroulement du cordon électrique Vous pouvez enrouler le cordon électrique autour de la base. Données techniques Modèle : ................FD 3516 Alimentation : ..........220-240 V~, 50/60 Hz Consommation : .............1200-1400 W Classe de protection : ..............Ι Poids net : .................1,63 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications...
  • Page 60 FD 3516...

Table des Matières