Publicité

Liens rapides

PRESCRIPTIONS D'INSTALLATION (Français)
WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL
617058-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink Touch Control

  • Page 1 PRESCRIPTIONS D’INSTALLATION (Français) WWW.BRINKAIRFORLIFE.NL 617058-A...
  • Page 2: Table Des Matières

    Fonctions générales .............15 Affectation des fonctions ..............15 Réinitialisation .................. 16 Verrouillage des touches ..............16 Mode économie d’énergie et capteur de proximité ......17 6.4.1 Mode économie d’énergie Touch Control ......... 17 6.5 Affichage de l’heure ................. 17 RM-2 6.6 Message de panne/Avertissement de filtre ........18 6.6.1...
  • Page 3 Programme horaire ................22 Mode vacances ................23 Mode soirée ou mode boost ............23 Annexe ...................24 Mise en service Touch Control ............24 Redémarrage du Touch Control ............26 Réglage allure de ventilation ............27 Sélection de programme ..............28 Mode vacances ................
  • Page 4: Propos De Ce Document

    ► Lire ce document avant le début du travail. ► Respecter les instructions de ce document. Le non-respect des instructions de ce document annule tout recours en garantie auprès du fabricant Fa. Brink. Validité du document Ce document s’applique aux Touch Control.
  • Page 5: Symboles

    À propos de ce document Symboles Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Symbole Signification ► Indique une étape ➠ Indique une condition nécessaire ✔ Indique le résultat d’une étape Indique des informations importantes pour une manipulation correcte de l’appareil Indique une référence à...
  • Page 6: Mention D'avertissement

    À propos de ce document Présentation des avertissements Les avertissements sont présentés comme suit : MENTION D’AVERTISSEMENT Type et source du danger ! Explication du danger. ► Consigne de manipulation pour écarter le danger. RM-2...
  • Page 7: Sécurité

    Utilisation conforme Le Touch Control est utilisé exclusivement en association avec les récupérateurs de chaleur et accessoires Brink. Le Touch Control sert à réguler une installation de traitement d’air et à régler des paramètres spécifiques. Une utilisation conforme implique le respect de la notice d’utilisation ainsi que des autres documentations applicables.
  • Page 8: Mesures De Sécurité

    N’utiliser l’installation que dans un état technique irréprochable. Éliminer immédiatement les pannes et dommages qui entravent ou pourraient entraver la sécurité dans les règles de l’art. ► Ne remplacer les composants endommagés que par des pièces détachées Brink d’origine. RM-2...
  • Page 9: Montage Et Raccordement Électrique

    Recommandations pour le montage – Montage du Touch Control sur mur intérieur à une hauteur d'environ 1,50 m du sol. – Ne pas exposer le Touch Control aux rayons directs du soleil ou au rayonnement UV. Montage du support mural Le support mural doit être ensuite fixé au mur à l’aide des vis et...
  • Page 10: Montage Et Raccordement Électrique

    Touch Control Le câble eBus (bipolaire) doit être raccordé par les bornes de connexion pour alimenter en tension le Touch Control. La polarité (+/-) n'a pas d'importance. Section de câble : 0,5...0,8 mm². Illustration 3.2 Bornes de raccordement Touch Control (eBus) Bornes de connexion eBus (protégées contre l’inversion de...
  • Page 11: Mise Hors Service Et Entretien

    Suivre les étapes de montage dans l’ordre inverse pour mettre le Touch Control hors service. 3.4.2 Maintenance et nettoyage Le Touch Control ne nécessite aucune maintenance. Il est interdit d'utiliser des produits d'entretien pour son nettoyage. Essuyez uniquement à l'aide d'un chiffon humide. Recyclage et mise au rebut N’éliminer en aucun cas avec les déchets ménagers !
  • Page 12: Vue D'ensemble Et Symboles

    Vue d’ensemble et symboles Vue d’ensemble et symboles 888 . 888 . °C °C 8888 . 8888 . 8888 . 8888 . °C °C Illustration 4.1 Vue d’ensemble écran tactile Symboles affichés Les symboles ne sont pas affichés en permanence, mais dépendent de l’état de fonctionnement. Symbole Explication Connexion eBus Sélection de programme : Programme horaire Sélection de programme : Veille Mode vacances (touche tactile)
  • Page 13 Vue d’ensemble et symboles Symbole Explication Menu « Programme horaire » (touche tactile) Changement de la page d’état / ou des valeurs d’affichage/de paramètres (touches tactiles) Réduction de la valeur (de consigne) (touche tactile) Augmentation de la valeur (de consigne) (touche tactile) Menu (touche tactile) Description de l'augmentation (ON) ou de la diminution du temps de commutation sélectionné...
  • Page 14: Mise En Service

    Control, celui-ci démarre automatiquement et commence avec l’enregistrement système. Si une centrale de traitement d'air compatible est détecté, l'affichage standard apparaît automatiquement. Remarque : Si le Touch Control doit être utilisé ultérieurement pour une autre centrale de traitement d'air, il faut d'abord effectuer une réinitialisation ! «Réinitialisation» à la page 16. RM-2...
  • Page 15: Fonctions Générales

    Fonctions générales Fonctions générales Affectation des fonctions Fonctions Régulateur Réglage allure de ventilation Affiche des informations sur l’état de fonctionnement de l’appareil Régler les valeurs de paramètre Affichage de défaut Avertissement de filtre de la centrale de traitement d’air Programmes quotidien ou hebdomadaire pour la ventilation Affichage de l’heure Réglage de l'heure Mode Vacances Les possibilités de réglage ainsi que la commande figurent dans les organigrammes en annexe (cf.
  • Page 16: Réinitialisation

    ► Appuyer simultanément sur les touches pendant au moins 5 secondes (valable également si les touches ne sont pas affichées ; sauf en cas de verrouillage des touches !). – L’inscription « rES » est affichée durant 5 secondes – Le Touch Control démarre et se réinitialise ensuite tous les réglages du Touch Control seront perdus °C es8 . 8888 .
  • Page 17: Mode Économie D'énergie Et Capteur De Proximité

    Fonctions générales Mode économie d’énergie et capteur de proximité 6.4.1 Mode économie d’énergie Touch Control Au terme de 5 minutes d’inutilisation, le Touch Control passe en mode économie d’énergie. Le rétroéclairage est alors atténué et seules l’allure de ventilation actuelle et l’heure sont affichées à l’écran. Pour quitter à nouveau le mode économie d'énergie ►...
  • Page 18: Message De Panne/Avertissement De Filtre

    Page d’erreurs ► Pour les codes d’erreur, se reporter à la notice de montage de l’appareil raccordé. Si le Touch Control émet une panne sur la centrale de traitement d'air, une page d’erreurs séparée avec représentation du code d’erreur est affichée. Les touches permettent de revenir sur la page standard, depuis cette page d’erreurs.
  • Page 19: Avertissement De Filtre De La Centrale De Traitement D'air

    Fonctions générales 6.6.2 Avertissement de filtre de la centrale de traitement d’air ► Réinitialiser l’avertissement de filtre après son remplacement ou son nettoyage. Si un avertissement de filtre se produit, un symbole d'avertissement séparé s'affiche. L’inscription « FIL » apparaît ainsi que le symbole d’avertissement / de panne clignotant. ► Réinitialisez l’avertissement de filtre à l’aide de la touche ► Les touches permettent de revenir sur la vue standard. Le message d’avertissement/de panne ainsi que l’indication clignotent sur la vue standard.
  • Page 20: Fonctions Relatives À La Commande De Ventilation

    ► L’allure de ventilation clignote. ► La valeur peut être à nouveau modifiée en conséquence à l’aide des touches ► Confirmation par pression sur la touche ► Annulation par appui sur la touche ou automatiquement au terme d’1 minute sans utilisation du Touch Control. Sélection de programme ventilation ► - Appuyer sur la touche de l’affichage standard Ventilation. ► Sélectionner le programme souhaité à l’aide des touches ► Confirmation par pression sur la touche ► Annulation par appui sur la touche ou automatiquement au terme d’1 minute sans utilisation du RM-2.
  • Page 21: Menu

    Fonctions relatives à la commande de ventilation Menu ► - Appuyer sur la touche de l’affichage standard 7.3.1 Liste des paramètres Navigation analogique à la précédente Plage de Réglages Index Signification réglage d’usine P 01 Heure 00:00 – 23:59 00:00 1 – 7 P 02 Jour semaine (lundi –...
  • Page 22: Programme Horaire

    Fonctions relatives à la commande de ventilation 7.3.2 Programme horaire ► Pression sur la touche – Tous les autres réglages figurent dans les graphiques, chapitre 8.3 en annexe ! – Informations générales sur le programme horaire. Il existe un programme quotidien ou hebdomadaire distinct (selon le réglage du paramètre P 03) pour la ventilation : –...
  • Page 23: Mode Vacances

    Fonctions relatives à la commande de ventilation Mode vacances ► - Appuyer sur la touche de l’affichage standard Ventilation. – Réglage analogique au précédent. Symbole Fonction Mode vacances : Mode éco/abaissement pour la ventilation avec durée prescrite (de 15 min à 99 jours) Mode soirée ou mode boost ►...
  • Page 24: Annexe

    Annexe Annexe Mise en service Touch Control Démarrage Touch Control Redémarrage du Touch Control Par. : 8.2 RM-2...
  • Page 25 Touch Control (FW) n'est présent sur la carte SD. Tous les symboles sont affichés pendant 2 secondes. Mise à jour Touch Control. Apparaît lorsque la carte SD est insérée et que la carte FW SD > FW Touch Control. La version FW actuelle (en haut) et la nouvelle version FW (en bas) sont affichées. La mise à jour peut être exécutée avec la touche ignorée avec la touche...
  • Page 26: Redémarrage Du Touch Control

    Annexe Redémarrage du Touch Control Ecran de démarrage. Apparaît après la mise en marche du Touch Control, si aucune carte SD n'est insérée ou si aucun micrologiciel Touch Control (FW) n'est présent sur la carte SD. Tous les symboles sont affichés pendant 2 secondes Initialisation du système de ventilation. Le Touch Control établit la connexion eBus et recherche les composants Brink dans...
  • Page 27: Réglage Allure De Ventilation

    Annexe Réglage allure de ventilation Affichage standard Régulateur - Ventilation. Cet affichage affiche l’allure de ventilation actuelle (chiffre + symbole) et la sélection de programme de la centrale de traitement d'air. Vous pouvez accéder à plusieurs sous-menus. Les touches fléchées permettent de passer à l'affichage standard Chauffage (si disponible) et/ou à la page Pannes (si une panne est présente) (affichage du message de panne). Réglage allure de ventilation. Les touches permettent de régler l’allure de ventilation (la valeur clignote).
  • Page 28: Sélection De Programme

    Annexe Sélection de programme Affichage standard Régulateur - Ventilation. Cet affichage affiche l’allure de ventilation actuelle (chiffre + symbole) et la sélection de programme de la centrale de traitement d'air. Vous pouvez accéder à plusieurs sous-menus. Les touches fléchées permettent de passer à l'affichage standard Chauffage (si disponible) et/ou à la page Pannes (si une panne est présente) (affichage du message de panne). Sélection de programme - ventilation. Les touches permettent de passer d'un programme horaire au mode manuel (la valeur clignote). Le programme est confirmé avec la touche et rejeté...
  • Page 29: Mode Vacances

    Annexe Mode vacances Affichage standard Régulateur - Ventilation. Cet affichage affiche l’allure de ventilation actuelle (chiffre + symbole) et la sélection de programme de la centrale de traitement d'air. Vous pouvez accéder à plusieurs sous-menus. Les touches fléchées permettent de passer à l'affichage standard Chauffage (si disponible) et/ou à la page Pannes (si une panne est présente) (affichage du message de panne). Mode vacances - Durée. En appuyant sur la touche Vacances, il faut définir une durée pendant laquelle le mode Vacances reste actif.
  • Page 30: Menu

    Annexe Menu Affichage standard Régulateur - Ventilation. Cet affichage affiche l’allure de ventilation actuelle (chiffre + symbole) et la sélection de programme de la centrale de traitement d'air. Vous pouvez accéder à plusieurs sous-menus. Les touches fléchées permettent de passer à l'affichage standard Chauffage (si disponible) et/ou à la page Pannes (si une panne est présente) (affichage du message de panne). Menu. Le menu permet de sélectionner les valeurs de paramètre et régler les programmes horaires.
  • Page 31: Programmes Horaires

    Annexe Programmes horaires 8.7.1 Programme journalier Réglage du programme horaire pour un jour. Les touches fléchées permettent de passer d’un point de commutation à l’autre (1, MARCHE ; 1, ARRÊT ; ...3, ARRÊT), le point actuel clignote. Les touches + et - permettent de modifier le mode traitement de l’heure. Le symbole Poubelle permet de supprimer l’heure d’enclenchement (MARCHE + ARRÊT !). Mode traitement de l’heure.
  • Page 32: Programme Hebdomadaire

    Annexe 8.7.2 Programme hebdomadaire Menu de sélection Jour de la semaine (disponible uniquement lorsque P03 = 1). Les touches fléchées permettent de sélectionner le jour de la semaine (la valeur clignote). Où : 1 = Lundi…7 = Dimanche. Suivre ensuite la même procédure que pour le programme journalier, à la différence que le jour de la semaine est affiché dans la ligne inférieure.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Annexe Caractéristiques techniques Description Touch Control Indice de protection IP20 Classe de protection Tension de service (eBus) Température ambiante en service -0...60 C° Température de stockage -30...70 C° Humidité en service 20...90 % Hr (sans condensation) Courant absorbé max. 40 mA Autonomie de marche de l’horloge...
  • Page 34: Déclaration De Conformité Ue

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE (selon ISO/CEI 17050-1) Émetteur : Brink Climate Systems B.V. Adresse : Postbus 11 NL-7950 AA Staphorst, Nederland Produit : Touch Control Le produit décrit ci-dessus satisfait aux exigences des documents suivants :...
  • Page 35: Notes

    Notes Notes RM-2...
  • Page 36 Notes RM-2...
  • Page 37 Notes RM-2...
  • Page 38 BRINK CLIMATE SYSTEMS B.V. Wethouder Wassebaliestraat 8 7951 SN Staphorst Nederland Postbus 11 NL-7950 AA Staphorst Nederland T. +31 (0) 522 46 99 44 F. +31 (0) 522 46 94 00 info@brinkclimatesystems.nl www.brinkclimatesystems.nl...

Table des Matières