PEERLESS P188775 Serie Guide Rapide

Robinet de baignoire/douche monocommande à équilibrage de pression

Publicité

Liens rapides

Model/Modelo/Modèle
P188775p
PTT188780p
PTT188790p
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
p Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
?
1-800-438-6673
www.peerlessfaucet.com
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
!
fluctuations. As the installer of this valve, it is your responsibility to adjust the valve per the instructions given to insure
safe, maximum temperature. The necessary Rotational Limit Stop adjustments must be made at the time of installation.
Further adjustments may be necessary due to seasonal water temperature change. Retain this instruction sheet for future
reference.
!
scald the user when the handle of the valve is rotated to the hot side. In some instances, setting the Rotational Limit Stop
in the hottest position (full counterclockwise) could result in scald injury.
!
las fluctuaciones de presión. Como instalador de esta válvula, es su responsabilidad ajustar la válvula de acuerdo con
las instrucciones dadas para garantizar una temperatura máxima segura. Los ajustes de parada del límite rotacional
necesarios deben hacerse en el momento de la instalación.
Hacer más ajustes pueden ser necesarios debido al cambio estacional de la temperatura del agua. Guarde esta hoja de
instrucciones para referencia futura.
!
escaldee al usuario cuando la manija de la válvula se gira hacia el lado caliente. En algunos casos, establecer el tope
del límite rotacional en la posición más caliente (completamente en el sentido anti-horario) puede provocar lesión por
escaldadura.
!
variations de température. L'installateur doit régler la soupape conformément aux instructions afin que la température
maximale soit sans danger. La butée de température maximale doit être réglée au moment de l'installation.
Des réglages supplémentaires peuvent être nécessaires en raison des changements de température de l'eau saisonniers.
Conservez la présente feuille d'instructions pour qu'elle puisse être consultée ultérieurement.
!
de la soupape ne puisse ébouillanter l'utilisateur à la position qui laisse passer le maximum d'eau chaude. Dans certains
cas, le réglage de la butée de température maximale à la position la plus chaude (à l'extrémité de la plage dans les sens
antihoraire) pourrait entraîner l'ébouillantage.
4/19/2018
66621
CAUTION
This pressure balanced device does not control or adjust for temperature changes, only pressure
WARNING
It is necessary to adjust the Rotational Limit Stop so that the water coming out of the valve will not
PRECAUCIÓN
Este dispositivo con presión equilibrada no controla ni ajusta los cambios de temperatura, solo
ADVERTENCIA
Es necesario ajustar el tope del límite rotacional para que el agua que sale de la válvula no
ATTENTION
Cet appareil à équilibrage de pression atténue uniquement les fluctuations de pression, pas les
MISE EN GARDE
Il est nécessaire de régler la butée de température maximale de manière que l'eau s'écoulant
SINGLE HANDLE WASHERLESS PRESSURE
BALANCED TUB & SHOWER VALVES
VÁLVULAS MONOCOMANDO DE PRESIÓN
BALANCEADA SIN ARANDELAS PARA REGADERAS
Y BAÑERAS
ROBINET DE BAIGNOIRE/DOUCHE
MONOCOMMANDE À ÉQUILIBRAGE DE PRESSION
PTT18780p
66621
1
PTT18790p
P188775p
1/8" (3.17mm)
66621 Rev. H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PEERLESS P188775 Serie

  • Page 1 SINGLE HANDLE WASHERLESS PRESSURE 66621 BALANCED TUB & SHOWER VALVES VÁLVULAS MONOCOMANDO DE PRESIÓN BALANCEADA SIN ARANDELAS PARA REGADERAS Model/Modelo/Modèle Y BAÑERAS P188775p ROBINET DE BAIGNOIRE/DOUCHE PTT188780p MONOCOMMANDE À ÉQUILIBRAGE DE PRESSION PTT188790p Series/Series/Seria Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
  • Page 2: Interrompez L'arrivée D'eau

    SHUT OFF WATER SUPPLIES Study recommended valve configurations on stringers or framing: (A) Remove old valve. Install new valve so that the arrows on the bracket (1) point Tub/Shower, (B) Shower Only. upward. Remove cover (2) and bonnet nut (3). For shower only installation, plug bottom valve outlet with pipe plug (4) (not supplied).
  • Page 3 3 7/8" ~ 4" 1"~3" (98mm~102 mm) 25mm ~ 76mm Apply plumber tape Aplique cinta para plomero Appliquez ruban de plomberie SHOWER ARM AND TUB SPOUT DROP PIPE / ELBOW INSTALLATION FOR SHOWER ARM INSTALLATION Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection.
  • Page 4: Instalación Final

    FLUSH SYSTEM / CHECK FOR LEAKS. FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Prior to testing, remove cover, bonnet nut and cartridge. Flush system by slowly Thread showerhead (1) onto shower arm. Apply plumter tape to pipe threads on turning on hot and then cold water supplies to flush system of debris. both ends.
  • Page 5 HOTTER COLDER MÁS CALIENTE MÁS FRÍA PLUS CHAUD PLUS FROID ADJUSTING THE ROTATIONAL LIMIT STOP Rotational Limit Stop must, be repositioned clockwise to According to the majority of industry standards, the maximum IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the •...
  • Page 6: Care Instructions

    Specify Finish ▲ Especifíque el Acabado Précisez le Fini Valve Body Cuerpo de la Válvula Brackets Corps de robinet Abrazaderas Supports RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho RP6025 ▲ Cartouche Flange Brida Collerette RP6023 ▲ Shower Arm Brazo de Regadera RP14414 Pomme de douche O-Rings...
  • Page 7 CAUTION: This system/device must be set by the installer to insure safe, maximum WARNING: This pressure balanced bath valve is designed to minimize the effects of temperature. Any change in the setting may raise the discharge temperature above outlet water temperature changes due to inlet pressure changes commonly caused the limit considered safe and may lead to hot water burns.
  • Page 8 Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are UCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, not covered by this warranty. Peerless Faucet Company shall not be liable for any damage to the BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. PEERLESS FAUCET COMPANY SHALL...

Ce manuel est également adapté pour:

Ptt188780 seriePtt188790 serie

Table des Matières