Télécharger Imprimer la page

eao 61 Serie Notice De Montage page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour 61 Serie:

Publicité

Einbau / Assembly
Schaltelement / Switching element / Elément de commutation / Blocco contatto /
Schakelelement / Esquema de conexión / Включающий элемент
3
3
Impulsfunktion
Momentary action
Mode momentané
Contatto momentaneo
4
Rastfunktion
Mit Schraubenzieher (Grösse 0) Metallteil vorsichtig an der Schulter auf den
Anschlag schieben. Die Umstellung kann nicht rückgängig gemacht werden!
Maintained action
With a screwdriver (size 0) slide carefully the metal part to the shoulder of the
stop. This setting is irreversible!
Mode maintenu
À l'aide d' un tournevis (taille 0) pousser avec récautions la pièce métallique à
l'épaulement jusqu'à la butée. La conversion est irréversible!
Contatto mantenuto
Con un cacciavite (grandezza 0) spingere fino in fondo e con cautela la parte
metallica in corrispondenza della spalletta. La conversione non è reversibile!
Stoppfunktion
Använd en skruvmejsel (storlek 0) för att försiktigt skjata metalldelen pa skul-
dran tills det tar emot. Omställningen är inte reverserbar!
Vergrenelfunctie
Met een schroevendraaier (maat 0) het metalen onderdeel aan de schouder
voorzichtig tot aan de aanslag schuiven. De omstelling kan niet ongedaan
worden gemaakt!
Función de bloqueo
Con un destornillador (tamaño 0), empuja cuidadosamente la parte metálica en
el tope del hombro. ¡El cambio no puede ser revertido!
Функция стопорения
С помощью отвертки (размер 0) металлическую деталь осторожно
надвинуть на плече на упор. Обратная перестановка невозможна!
4
Impulsfunktion
Impulsfunctie
Импульсная функция
Series 61
– 5 –

Publicité

loading