Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 100

Liens rapides

Model 2500
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
NL
FR
Artikel 17541

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour In Shape 2500

  • Page 1 Model 2500 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions Artikel 17541...
  • Page 2 LØBEBÅND Introduktion Generelle sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af dit nye Spørg altid din læge til råds, inden du løbebånd, beder vi dig gennemlæse denne begynder at træne. brugsanvisning, før du tager løbebåndet i Læg eventuelt et træningsprogram for dig brug.
  • Page 3 Træningsmaskinen må anvendes af børn Brug kun maskinen til de formål, der er over 8 år og personer med nedsat følsomhed, beskrevet i brugsanvisningen. Brug kun fysiske eller mentale handicap, forudsat at de tilbehør, der er anbefalet af producenten. overvåges eller er blevet instrueret i brugen Efterlad aldrig maskinen uden opsyn.
  • Page 4 Tilslutning ADVARSEL! Pulsmåleren kan være unøjagtig. For hård træning kan medføre alvorlig Løbebåndet skal tilsluttes en stikkontakt med personskade eller død. Hvis du bliver utilpas, jordforbindelse. skal du omgående afbryde træningen. Hvis der opstår fejl eller nedbrud i Strømkilde: løbebåndets kredsløb, vil en jordforbindelse Vælg at placere maskinen et sted, hvor der er reducere risikoen for elektrisk stød.
  • Page 5 Samlevejledning Gaff elnøgle 14*17 Skrue M4*15 Når du åbner for emballagen, � nder du følgende dele: Skive Ø11*Ø20 Skrue M8*15 Antal MP3-ledning Stel Skrue M10*20 4 L/R Søjle V/H Skrue M10*80 Håndtag V/H Skruetrækker Computer Sekskantnøgle S6 Dødemandsknap Sekskantnøgle S5 32/33 Dækplade V/H Elledning...
  • Page 6 Trin 1 Åbn emballagen, og anbring stellet (1) på gulvet. Forbind den nederste computerledning (17) og den midterste computerledning (44), og sæt derefter søjlerne (4L/R) påstellet (1) som vist med pilene. Brug M10*20 skruer (71) / M10*80 skruer (73) og Ø11*Ø20 skiver (67) til at fastgøre søjlerne (4L/R) med.
  • Page 7 Sammenfoldning Indstilling af stigning Løft løbebåndet op, indtil den pneumatiske Du kan indstille løbebåndets hældning cylinder låser det fast med et hørbart klik. ved hjælp af knapperne +, -, INCLINE+ og INCLINE- på løbebåndets betjeningspanel og håndtag. Hvis stigningen indstilles under træningen, ændres indstillingen med 1 trin ad gangen.
  • Page 8 Oversigt...
  • Page 9 Computerens displays Knapfunktioner LED-displayet mærket “INCL/PUL” Knap Funktion Når indikatoren ved “INCL” lyser, vises Starter løbebåndet stigningen på displayet. efter 3 sekunder. Når indikatoren ved “PUL” lyser, vises pulsen på displayet. Stopper løbebåndet. LED-displayet mærket “TIME/DIST” Når indikatoren ved “TIME” lyser, vises forbrugt eller resterende tid på...
  • Page 10 Brug Juster stigningen på knapperne 4%, 8%, 12% eller INCLINE +/-, eller drej på det venstre Tænd for løbebåndet. Alle displays tændes, håndtag. og hoveddisplayet viser meddelelsen Når den indstillede tid, distance eller WELCOME. Løbebåndet er klar til manuel kalorieforbrug er opnået, stopper indstilling efter 3 sekunder.
  • Page 11 Kropsmåling Afspilning af musik og radio Afspilning af mp3-� ler fra lagerenhed Tryk på knappen PROG, til FAT vises på displayet. Sæt et USB-stick i USB-porten på Tryk på knappen MODE for at vælge løbebåndets computer. Brug knapperne parameter, og tryk på knappen SPEED +/- for på...
  • Page 12 Fejlkoder Fejlkode Beskrivelse Fejlafhjælpning Kommunikationsfejl. Kontroller, at ledningerne mellem styreenhed og computer er forbundet Løbebåndet stopper og kan ikke korrekt. genstartes, og computeren bipper 3 gange. Styreenheden og computerer kommunikerer ikke korrekt efter start. Motorfejl. Kontroller ledningen til løbebåndets motor. Hastighed registreres ikke af trådløs Kontroller ledningen til løbebåndets sensor i mere end 3 sekunder.
  • Page 13 Rengøring og vedligeholdelse Vi anbefaler følgende smøreintervaller: Let brug (mindre end 3 timer pr. uge): ADVARSEL! hver 12. måned Vær opmærksom på at INGEN væsker Middel brug (3-5 timer pr. uge): kommer ind i maskinen eller i elektroniske hver 6. måned dele, da dette kan beskadige produktet.
  • Page 14 Justering Løbebåndet vil gradvist blive løsere med tiden. Stram løbebåndet med at dreje Trin 1: begge justeringsskruer 1/4 omgang med Tag stikket ud af stikkontakten, og fj ern uret, og start løbebåndet igen. Stil dig på dækslet over motoren. løbebåndet, og mærk efter, om løbebåndet Trin 2: er stramt nok.
  • Page 15 Servicecenter EF-overensstemmelseserklæring Bemærk: Produktets modelnummer Fabrikant: Schou Company A/S, Nordager 31, skal altid oplyses i forbindelse med din 6000 Kolding, Denmark erklærer hermed, at henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets LØBEBÅND typeskilt. 17541 - 1500 W Når det gælder: er fremstillet i overensstemmelse med •...
  • Page 16 TREDEMØLLE Innledning Generelle sikkerhetsanvisninger For at du skal få mest mulig glede av den Konsulter alltid lege før du begynner å trene. nye tredemøllen din, bør du lese denne Legg eventuelt opp et treningsprogram bruksanvisningen før du tar tredemøllen i samråd med lege, fysioterapeut eller i bruk.
  • Page 17 Treningsapparatet kan brukes av barn over Hvis maskinen er skadet eller ikke fungerer 8 år og personer med nedsatt følsomhet, som den skal, må den ikke brukes. fysiske eller mentale handikap, forutsatt at Bruk bare maskinen slik det er beskrevet i de er under tilsyn eller har fått opplæring i bruksanvisningen.
  • Page 18 Tilkobling ADVARSEL! Pulsmåleren kan være unøyaktig. For hard trening kan medføre alvorlig Tredemøllen må kobles til en stikkontakt med personskade eller død. Hvis du føler deg uvel, jordforbindelse. må du straks avbryte treningen. Hvis det oppstår feil eller brudd i strømkretsen Strømkilde: til tredemøllen, vil en jordforbindelse redusere Plasser maskinen et sted der det er en...
  • Page 19 Monteringsveiledning Fastnøkkel 14*17 Skrue M4*15 Når du pakker ut produktet, � nner du følgende deler: Skive Ø11*Ø20 Skrue M8*15 Antall MP3-ledning Ramme Skrue M10*20 4 L/R Søyle V/H Skrue M10*80 Håndtak V/H Skrutrekker Computer Unbrakonøkkel S6 Dødmannsknapp Unbrakonøkkel S5 32/33 Dekkplate V/H Strømledning...
  • Page 20 Trinn 1 Pakk ut produktet, og legg rammen (1) på gulvet. Koble sammen den nederste computerledningen (17) og den midterste computerledningen (44), og sett deretter søylene (4L/R) på rammen (1) som vist med pilene. Bruk M10*20-skruer (71) / M10*80- skruer (73) og Ø11*Ø20-skiver (67) til å feste søylene (4L/R).
  • Page 21 Sammenlegging Innstilling av stigning Løft tredemøllen opp til den pneumatiske Du kan stille inn tredemøllens helning sylinderen låser den fast med et hørbart ved hjelp av knappene +, -, INCLINE+ og klikk. INCLINE- på tredemøllens betjeningspanel og håndtak. Hvis stigningen stilles inn under treningen, endres innstillingen med 1 trinn om gangen.
  • Page 22 Oversikt...
  • Page 23 Displayene på computeren Knappefunksjoner LED-displayet merket “INCL/PUL” Knapp Funksjon Når indikatoren ved “INCL” lyser, vises Starter tredemøllen stigningen på displayet. etter 3 sekunder. Når indikatoren ved “PUL” lyser, vises pulsen på displayet. Stopper tredemøllen. LED-displayet merket “TIME/DIST” Når indikatoren ved “TIME” lyser, vises brukt eller gjenstående tid på...
  • Page 24 Bruk Juster stigningen med knappene 4 %, 8 %, 12 % eller INCLINE +/-, eller vri på venstre Slå på tredemøllen. Alle displayene lyser, håndtak. og på hoveddisplayet viser meldingen Når den innstilte tiden, strekningen eller WELCOME. Tredemøllen er klar til manuell kaloriforbruket er nådd, stopper tredemøllen innstilling etter 3 sekunder.
  • Page 25 Kroppsmåling Avspilling av musikk og radio- programmer Trykk på knappen PROG, til FAT vises på displayet. Avspilling av mp3-� ler fra lagringsenhet Trykk på knappen MODE for å velge Sett en USB-minnepinne i USB-porten på parameter, og trykk på knappen SPEED +/- tredemøllens computer.
  • Page 26 Feilkoder Feilkode Beskrivelse Feilsøking Kommunikasjonsfeil. Kontroller at ledningene mellom styreenhet og computer er riktig Tredemøllen stopper og kan ikke sammenkoblet. startes på nytt, og computeren piper 3 ganger. Styreenhet og computere kommuniserer ikke riktig etter start. Motorfeil. Kontroller ledningen til tredemøllens motor.
  • Page 27 Rengjøring og vedlikehold Vi anbefaler følgende smøreintervaller: Lett bruk (under 3 timer per uke): ADVARSEL! Hver 12. måned Vi gjør oppmerksom på at det IKKE må Middels bruk (3-5 timer per uke): komme væske inn i maskinen eller i Hver 6. måned elektroniske deler, for dette kan skade produktet.
  • Page 28 Justering Tredemøllen vil gradvis bli løsere med tiden. Stram tredemøllen ved å dreie Trinn 1: begge justeringsskruene 1/4 omgang med Trekk støpslet ut av stikkontakten, og fj ern urviseren, og start tredemøllen på nytt. dekslet over motoren. Gå opp på tredemøllen og kontroller om Trinn 2: tredemøllen er stram nok.
  • Page 29 Servicesenter EF-samsvarserklæring Merk: Ved henvendelser om produktet, Produsent: Schou Company A/S, Nordager skal modellnummeret alltid oppgis. 31, 6000 Kolding, Denmark erklærer med dette at Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Når det gjelder: TREDEMØLLE • Reklamasjoner 17541 - 1500 W •...
  • Page 30 LÖPBAND Inledning Allmänna säkerhetsföreskrifter För att du ska få så stor glädje som möjligt av Rådfråga alltid din läkare innan du börjar ditt nya löpband, rekommenderar vi att du träna. läser denna bruksanvisning innan du börjar Planera eventuellt ett träningsprogram för använda det.
  • Page 31 Träningsmaskinen får användas av barn över Använd maskinen endast för de ändamål 8 år och personer med nedsatt känslighet, som beskrivs i bruksanvisningen. Använd fysiska eller mentala funktionshinder under bara tillbehör som rekommenderas av förutsättning att de övervakas eller instrueras tillverkaren.
  • Page 32 Anslutning VARNING! Pulsmätaren är inte alltid exakt. För hård träning kan leda till allvarliga Löpbandet ska anslutas till ett eluttag med personskador eller dödsfall. Om du känner jordförbindelse. obehag ska du genast avbryta träningen. Om det uppstår fel eller avbrott i löpbandets Strömkälla: krets reducerar en jordförbindelse risken för Placera maskinen på...
  • Page 33 Monteringsanvisning Gaff elnyckel 14*17 Skruv M4*15 När du öppnar emballaget � nner du följande delar: Bricka Ø11*Ø20 Skruv M8*15 Antal MP3-ledning Stativ Skruv M10*20 4 L/R Stolpe V/H Skruv M10*80 Handtag V/H Skruvmejsel Dator Insexnyckel S6 Dödmansknapp Insexnyckel S5 32/33 Täckplatta V/H Elkabel...
  • Page 34 Steg 1 Öppna emballaget och placera ramen (1) på golvet. Anslut den nedre datorledningen (17) och den mittersta datorledningen (44) och sätt sedan stolparna (4L/R) på ramen (1) som pilarna visar. Använd M10*20 skruvar (71) / M10*80 skruvar (73) och Ø11*Ø20 brickor (67) för att sätta fast stolparna (4L/R) med.
  • Page 35 Hopfällning Inställning av stigning Lyft löpbandet tills den pneumatiska Du kan ställa in löpbandets lutning med cylindern låser fast det med ett hörbart klick. hjälp av knapparna +, -, INCLINE+ och INCLINE- på löpbandets kontrollpanel och handtag. Om stigningen ställs in under träningen ändras inställningen med 1 steg åt gången.
  • Page 36 Översikt...
  • Page 37 Datorns displayer Knappfunktioner LED-displayen märkt “INCL/PUL” Knapp Funktion När indikatorn vid “INCL” lyser visas Startar löpbandet stigningen på displayen. efter 3 sekunder. När indikatorn vid “PUL” lyser visas pulsen på displayen. Stoppar löpbandet. LED-displayen märkt “TIME/DIST” När indikatorn vid “TIME” lyser visas förbrukad eller resterande tid på...
  • Page 38 Användning Justera hastigheten på knapparna 4, 8, 12 eller SPEED +/-, eller vrid på det högra Slå på löpbandet. Alla displayer tänds handtaget. och huvuddisplayen visar meddelandet Justera stigningen på knapparna 4%, 8%, WELCOME. Löpbandet är klart för manuell 12% eller INCLINE +/-, eller vrid på det inställning efter 3 sekunder.
  • Page 39 Kroppsmätning Uppspelning av musik och radio Uppspelning av mp3-� ler från Tryck på knappen PROG tills FAT visas på displayen. lagringsenhet Tryck på knappen MODE för att välja Sätt in ett USB-minne i USB-uttaget på parameter och tryck på knappen SPEED +/- löpbandets dator.
  • Page 40 Felkoder Felkod Beskrivning Problemlösning Kommunikationsfel. Kontrollera att ledningarna mellan styrenhet och dator är korrekt anslutna. Löpbandet stoppar och kan inte startas igen, och datorn piper 3 gånger. Styrenheten och datorn kommunicerar inte korrekt efter start. Motorfel. Kontrollera ledningen till löpbandets motor.
  • Page 41 Rengöring och underhåll Vi rekommenderar följande smörjintervall: Lätt användning (mindre än 3 timmar per VARNING! vecka): Se till att INGA vätskor kommer in i var 12:e månad maskinen eller i elektroniska delar, eftersom Medelstor användning (3-5 timmar per det kan skada produkten. vecka): Dra ut sladden innan du rengör eller var 6:e månad...
  • Page 42 Inställning Löpbandet blir gradvis lösare med tiden. Spänn löpbandet genom att vrida båda Steg 1: justeringsskruvarna 1/4 varv medurs, Dra ut kontakten ur eluttaget och ta bort och starta löpbandet igen. Ställ dig på kåpan över motorn. löpbandet och kontrollera om löpbandet är Steg 2: tillräckligt spänt.
  • Page 43 Servicecenter EG-försäkran om överensstämmelse OBS! Produktens modellnummer ska alltid Tillverkare: Schou Company A/S, Nordager uppges vid kontakt med återförsäljaren. 31, 6000 Kolding, Denmark förklarar härmed Modellnumret � nns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: LÖPBAND •...
  • Page 44 JUOKSUMATTO Johdanto Yleiset turvallisuusohjeet Saat juoksumatosta suurimman hyödyn, kun Neuvottele aina lääkärisi kanssa ennen kuin luet käyttöohjeen läpi ennen juoksumaton aloitat kuntoharjoittelun. käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, Laadi tarvittaessa itsellesi kunto-ohjelma jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi yhdessä lääkärin, fysioterapeutin tai juoksumaton toiminnot. liikuntaohjaajan kanssa.
  • Page 45 Yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa. aistit, fyysiset tai psyykkiset kyvyt ovat Vain aikuinen saa kytkeä laitteen heikentyneet, saavat käyttää kuntoilulaitetta virtalähteeseen. vain käyttöä valvottaessa tai jos heitä on Tarkasta, että juoksuhihna on aina kireällä. opastettu laitteen käytössä...
  • Page 46 Liitäntä VAROITUS! Sykemittari voi olla epätarkka. Liian kova harjoittelu voi olla terveydelle Juoksumaton saa kytkeä vain maadoitettuun haitallista ja hengenvaarallista. Jos vointisi pistorasiaan. huononee harjoittelun aikana, harjoittelu on keskeytettävä välittömästi. Maadoitus vähentää sähköiskun riskiä, jos juoksumaton virtapiirissä ilmenee vika tai Virtalähde: häiriö.
  • Page 47 Kokoamisohje Haarukka-avain 14*17 Pakkauksen sisältö: Ruuvi M4*15 Lukumäärä Aluslevy Ø11*Ø20 Jalusta Ruuvi M8*15 4 L/R Tanko V/O MP3-johto Kädensija V/O Ruuvi M10*20 Tietokone Ruuvi M10*80 Hätäkatkaisin Ruuvitaltta 32/33 Suojus V/O Kuusioavain S6 Sähköjohto Kuusioavain S5...
  • Page 48 Vaihe 1 Avaa pakkaus ja aseta runko (1) lattialle. Yhdistä tietokoneen alajohto (17) tietokoneen keskijohtoon (44) ja aseta sitten tangot (4L/R) runkoon (1) nuolien suuntaisesti. Kiinnitä tangot (4L/R) käyttämällä M10*20-ruuveja (71) / M10*80- ruuveja (73) ja Ø11*Ø20-aluslevyjä (67). (Älä kiristä ruuveja liian tiukkaan.) Vaihe 3 Asenna suojukset (32L/33R) tankoihin (4L/R) M4*15-ruuveilla (94).
  • Page 49 Kokoon taittaminen Nousun säätö Nosta juoksumattoa ylöspäin, kunnes Voit säätää juoksumaton kallistuksen paineilmasylinteri lukitsee sen napsahtaen käyttöpaneelissa ja kädensijassa olevien paikalleen. pluspainikkeen (+) ja miinuspainikkeen (-) sekä painikkeiden INCLINE+ ja INCLINE- avulla. Jos säädät nousua harjoituksen aikana, arvo muuttuu 1 porras kerrallaan. Jos pidät yhden painikkeista alhaalla yli 2 sekuntia, säätö...
  • Page 50 Yleiskuvaus...
  • Page 51 Tietokoneen näyttö Painiketoiminnot LED-näytön INCL/PUL-ruutu Painike Toiminto Kun INCL-merkkivalo syttyy, näytössä näkyy Maton käynnistys nousu. kolmen sekunnin Kun PUL-merkkivalo syttyy, näytössä näkyy kuluttua. syke. Maton pysäytys. LED-näytön TIME/DIST-ruutu Kun TIME-merkkivalo syttyy, näytössä näkyy käytetty tai jäljellä oleva aika. Ohjelman 1–18 Kun DIST-merkkivalo syttyy, näytössä...
  • Page 52 Käyttö Säädä nopeutta painikkeilla 4, 8, 12 tai SPEED +/- tai kierrä oikeaa kädensijaa. Käynnistä juoksumatto. Kaikki näytöt syttyvät Säädä nousua painikkeilla 4 %, 8 %, 12 % tai ja päänäytössä näkyy WELCOME-viesti. INCLINE +/- tai kierrä vasenta kädensijaa. Juoksumatto on valmis manuaalista säätöä Kun asetettu aika, matka tai kalorien kulutus varten kolmen sekunnin kuluttua.
  • Page 53 Kehon rasvaprosentin mittaus Musiikin ja radion kytkeminen MP3-tiedostojen toistaminen Paina PROG-painiketta, kunnes FAT-teksti tulee näyttöön. tallennusyksiköstä Valitse parametri painamalla MODE- Aseta USB-tikku juoksumaton painiketta ja määritä omat tietosi painamalla tietokoneessa olevaan USB-porttiin. Säädä painiketta SPEED +/-: äänenvoimakkuus ja vaihda kappaleesta toiseen tietokoneen painikkeiden avulla.
  • Page 54 Virhekoodit Virhekoodi Kuvaus Vianetsintä Tiedonsiirtovirhe. Tarkasta, että ohjausyksikön ja tietokoneen johdot on yhdistetty Juoksuhihna pysähtyy eikä sitä voida oikein. käynnistää uudelleen, ja tietokone antaa 3 äänimerkkiä. Ohjausyksikön ja tietokoneen välinen tiedonsiirto ei toimi käynnistyksen jälkeen. Moottorivika. Tarkasta juoksuhihnan moottorin johto. Langaton anturi ei rekisteröi nopeutta Tarkasta juoksuhihnan moottorin yli 3 sekuntia.
  • Page 55 Puhdistus ja kunnossapito Suosittelemme seuraavia voiteluvälejä: Vähäinen käyttö (alle 3 kertaa viikossa): VAROITUS! joka 12. kuukausi Suojaa laite ja elektroniset osat kaikilta Kohtalainen käyttö (3-5 kertaa viikossa): nesteiltä, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta. joka 6. kuukausi Irrota johto aina ennen laitteen puhdistus- Runsas käyttö...
  • Page 56 Säätäminen Juoksuhihna löystyy vähitellen ajan myötä. Kiristä juoksuhihna kiertämällä molempia Vaihe 1: säätöruuveja 1/4-kierrosta myötäpäivään Irrota pistoke pistorasiasta ja irrota moottorin ja käynnistä juoksuhihna uudelleen. Asetu suojus. juoksuhihnalle ja tarkasta, onko matto Vaihe 2: riittävän kireällä. Toista toimet, kunnes matto on riittävän kireällä. Irrota 4 ruuvia ja säädä...
  • Page 57 Huoltokeskus EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Valmistaja: Schou Company A/S, Nordager mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. 31, 6000 Kolding, Denmark vakuuttaa, että Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. JUOKSUMATTO Kun asia koskee: 17541 - 1500 W • Reklamaatioita on valmistettu seuraavien standardien •...
  • Page 58 Speed: 1-22 kph Remember that it takes time and sustained Automatically incline increase to maximum eff ort to get in shape. Warm up for 2-5 minutes before starting to Running area: 50x145 cm use the treadmill and stretch for 2-5 minutes...
  • Page 59 The equipment may be used by children Never leave the treadmill unsupervised. over 8 years old and people with reduced The power supply may only be connected by sensitivity, or a physical or mental disability, an adult. as long as they are supervised or have been Check that the running belt is always tight.
  • Page 60 Connection WARNING! The pulse monitor may be inaccurate. Training too hard may involve a The treadmill must be plugged into an risk of personal injury or death. If you feel earthed socket. unwell, stop exercising immediately. If there is an error or failure in the treadmill’s Power source: circuitry, an earthed connection reduces the Locate the treadmill near to an electrical...
  • Page 61 Assembly instructions Spanner 14x17 Screw M4x15 When you open the packaging, you will � nd the following parts: Washer Ø11xØ20 Screw M8x15 Part MP3 cord Frame Screw M10x20 4 L/R Column L/R Screw M10x80 Handles L/R Screwdriver Computer Allen key S6 Dead man’s switch Allen key S5 32/33...
  • Page 62 Step 1 Open the packaging and place the frame (1) on the � oor. Connect the bottom computer cord (17) and the middle computer cord (44), and then attach the columns (4L/R) to the frame (1) as indicated by the arrows. Use M10x20 screws (71)/M10x80 screws (73) and Ø11xØ20 washers (67) to secure the columns (4L/R).
  • Page 63 Folding up Adjusting the incline Lift the treadmill up until the pneumatic You can adjust the incline of the treadmill cylinder locks in place with an audible click. using the +, -, INCLINE+ and INCLINE- buttons on the treadmill’s control panel and handle.
  • Page 64 Overview...
  • Page 65 The computer’s displays Button functions The LED display labelled “INCL/PUL” Button Function When the indicator by “INCL” lights up, the Start the treadmill incline is shown on the display. after 3 seconds. When the indicator by “PUL” lights up, your pulse is shown on the display.
  • Page 66 Adjust the incline using the 4%, 8%, 12% or INCLINE +/-buttons or turn the left handle. Switch on the treadmill. All displays light up Once the set time, distance or calorie and the main display shows the message consumption has been reached, the treadmill WELCOME.
  • Page 67 Body measurement Playing music and the radio Playing MP3 � les from a storage device. Press the PROG button until FAT appears on the display. Insert a USB stick into the USB port on the Press the MODE button to select parameter treadmill’s computer.
  • Page 68 Error codes Error Description Troubleshooting code Communication fault. Check that the cables between the control unit and computer are correctly The treadmill stops and cannot be connected. restarted. The computer beeps 3 times. The control unit and computer do not communicate correctly after start.
  • Page 69 Cleaning and maintenance We recommend the following lubrication WARNING! intervals: Make sure that NO liquids get into the Light use (less than 3 hours per week): machine or electronic parts, as this may every 12 months damage the product. Medium use (3-5 hours per week): Remove the cord before cleaning or every 6 months maintaining the treadmill.
  • Page 70 Adjustment The treadmill will gradually become looser over time. Tighten the treadmill by turning Step 1: both adjustment screws 1/4 revolution Unplug the treadmill and remove the cover clockwise and restart the treadmill. from the motor. Stand on the treadmill and check if it is Step 2: tight enough.
  • Page 71 Service centre EC Declaration of Conformity Note: Please quote the product model Manufacturer: Schou Company A/S, number in connection with all inquiries. Nordager 31, 6000 Kolding, Denmark hereby declares that The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate. For: •...
  • Page 72 LAUFBAND Einleitung Klassi� zierung HC: Dieses Trainingsgerät ist in der Benutzerklasse H (Home) für den Damit Sie an Ihrem neuen Laufband Gebrauch zuhause und in der Präzisions-/ möglichst lange Freude haben, bitten Genauigkeitsklasse C für geringe Genauigkeit wir Sie, die Gebrauchsanweisung und klassi�...
  • Page 73 Stellen Sie das Trainingsgerät stets auf eine gegebenenfalls abgenutzte Teile. Benutzen ebene und feste Unterlage, vorzugsweise auf Sie das Trainingsgerät nicht, wenn es defekt eine für Trainingsgeräte vorgesehene Matte. ist. Auf jeder der vier Seiten des Trainingsgeräts Wenn Sie das Trainingsgerät bewegen muss ein Freiraum von mindestens 60 cm möchten, müssen Sie die richtige sein.
  • Page 74 als das Band rotiert, da dies dem Laufband Die Maschine ist für den Einsatz mit einer schaden kann. Nennspannung von ~220 - ~240 Volt konstruiert. Tragen Sie Schuhe mit weichen, nicht abfärbenden Sohlen, wenn Sie auf dem Lassen Sie das Kabel nicht in die Nähe der Laufband laufen.
  • Page 75 Vorbereitung für den Zusammen- Griff L/R Computer Für den Zusammenbau des Laufbands Totmannknopf werden zwei Personen benötigt. 32/33 Abdeckplatte L/R Legen Sie die Teile auf dem Boden aus und Stromkabel überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind. Gabelschlüssel 14*17 Es wird auf das Übersichtsbild und Schraube M4*15 die Teileliste im hinteren Teil der Gebrauchsanweisung verwiesen.
  • Page 76 Schritt 1 Öff nen Sie die Verpackung und legen Sie den Rahmen (1) auf den Boden. Verbinden Sie das untere Computerkabel (17) und das mittlere Computerkabel (44), und setzen Sie danach die Säulen (4L/R) wie mit den Pfeilen gezeigt auf den Rahmen (1). Verwenden Sie M10*20 Schrauben (71) / M10*80 Schrauben (73) und Ø11*Ø20 Scheiben (67) zur Befestigung der Säulen (4L/R).
  • Page 77 Zusammenklappen Einstellen der Steigung Heben Sie das Laufband hoch, bis der Sie können die Neigung des Laufbands pneumatische Zylinder mit einem hörbaren mit den Tasten +, -, INCLINE+ und INCLINE- Klicken einrastet. an der Bedienblende und am Griff des Laufbands einstellen. Falls die Steigung während des Trainings eingestellt wird, wird die Einstellung um jeweils eine Stufe geändert.
  • Page 78 Übersicht...
  • Page 79 Displays des Computers Tastenfunktionen Das LED- Display mit der Bezeichnung Taste Funktion “INCL/PUL” Startet das Laufband Wenn die Anzeige bei “INCL” leuchtet, wird nach 3 Sekunden. die Steigung im Display angezeigt. Wenn die Anzeige bei “PUL” leuchtet, wird der Puls im Display angezeigt. Stoppt das Laufband.
  • Page 80 Gebrauch Stellen Sie die Steigung mit den Tasten 4 %, 8 %, 12 % oder INCLINE +/- ein, oder drehen Schalten Sie das Laufband ein. Alle Displays Sie am rechten Griff . werden eingeschaltet, und das Hauptdisplay Wenn die/der eingestellte Zeit, Strecke oder zeigt die Mitteilung WELCOME.
  • Page 81 Körpermessung Wiedergabe von Musik und Radio Abspielen von mp3-Dateien von Drücken Sie auf die Taste PROG, bis im Display FAT angezeigt wird. Speichermedien Drücken Sie auf die Taste MODE, um den Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Port Parameter zu wählen, und drücken Sie am Computer des Laufbands.
  • Page 82 Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Fehlerbehebung Kommunikationsfehler. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel zwischen der Steuerungseinheit und Das Laufband stoppt und kann dem Computer korrekt verbunden sind. nicht wieder gestartet werden. Der Computer piept 3 Mal. Die Steuerungseinheit und der Computer kommunizieren nach dem Start nicht korrekt.
  • Page 83 Reinigung Eine gewöhnliche Reinigung verlängert die Laufband Lebensdauer des Laufbands. Stauben Sie das Laufband regelmäßig ab. Platte Achten Sie darauf, die freien Kanten auf beiden Seiten des Laufbands sowie die Kanten am Rahmen zu reinigen. Auf diese Weise beugen Sie Staub und Schmutz unter dem Laufband vor.
  • Page 84 Schritt 2: Das Laufband wird mit der Zeit nach und nach lockerer. Straff en Sie das Laufband, Lösen Sie die 4 Schrauben und stellen indem Sie beide Einstellschrauben 1/4 Sie die Gewindestange mit einem 6 mm Drehung im Uhrzeigersinn drehen, und Inbusschlüssel ein.
  • Page 85 Servicecenter EG-Konformitätserklärung Hinweis: Bei Anfragen stets die Hersteller: Schou Company A/S, Nordager 31, Modellnummer des Produkts angeben. 6000 Kolding, Dänemark erklärt hiermit, dass Die Modellnummer � nden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts. TREADMILL Wenn Sie uns brauchen: 17541 - 1500 W •...
  • Page 86 LOOPBAND Inleiding Algemene veiligheidsinstructies Om optimaal gebruik te maken van uw Raadpleeg altijd uw arts voordat u een nieuw nieuwe loopband moet u deze aanwijzingen trainingsprogramma start. voor gebruik doorlezen. Bewaar de Stel, indien nodig, samen met uw arts, instructies voor het geval u deze op een later fysiotherapeut of �...
  • Page 87 De loopband mag gebruikt worden door Loopband alleen gebruiken voor de kinderen ouder dan 8 jaar en personen met doeleinden die in de aanwijzingen staan verminderde gevoeligheid, of een fysieke beschreven. Gebruik alleen toebehoren die of mentale beperking, als er toezicht op aanbevolen worden door de fabrikant.
  • Page 88 Aansluiting Om het gevaar voor elektrische schok te verlagen, is het volgende VERBODEN: gebruik De stekker van de loopband moet in een van verlengsnoeren, vervangen van de kabel geaard stopcontact gestoken worden. of de stekker, de kabel zo leggen dat deze vast komt te zitten onder zware voorwerpen, de Een geaarde aansluiting vermindert het risico kabel blootstellen aan hoge temperaturen of...
  • Page 89 Montage-instructies Moersleutel 14x17 Schroef M4x15 In de verpakking bevinden zich de volgende onderdelen: Onderlegring Ø11xØ20 Onderdeel Aantal Schroef M8x15 Frame mp3-kabel 4 L/R Zuil L/R Schroef M10x20 Hendels L/R Schroef M10x80 Computer Schroevendraaier Noodstop Inbussleutel S6 32/33 Afdekplaat L/R Inbussleutel S5 Stroomkabel...
  • Page 90 Stap 1 Open de verpakking en plaats het frame (1) op de vloer. Verbind de onderste computerkabel (17) en de middelste computerkabel (44), en bevestig vervolgens de zuilen (4L/R) op het frame (1) zoals aangegeven door de pijlen. Gebruik M10x20 schroeven (71)/M10x80 schroeven (73) en Ø11xØ20 onderlegringen (67) voor het bevestigen van de zuilen (4L/R).
  • Page 91 Inklappen Helling aanpassen Til de loopband op, totdat de pneumatische U kunt de helling van de loopband cilinder hoorbaar wordt vergrendeld. aanpassen met de knoppen +, -, INCLINE+ en INCLINE- op het bedieningspaneel en de hendel van de loopband. Als de helling wordt gewijzigd tijdens de training, worden de instellingen per stap gewijzigd.
  • Page 92 Overzicht...
  • Page 93 De computerdisplays Knoppenfuncties Het ‘INCL/PUL’-leddisplay Knop Functie Als het lampje bij ‘INCL’ brandt, wordt de Start de loopband helling weergegeven op het display. na 3 seconden. Als het lampje bij ‘PUL’ brandt, wordt uw hartslag weergegeven op het display. Stopt de loopband. Het ‘TIME/DIST’-leddisplay Als het lampje bij ‘TIME’...
  • Page 94 Gebruik Stel de snelheid in met de knoppen 4, 8, 12 of SPEED +/- of draai aan de rechter hendel. Zet de loopband aan. Alle displays worden Stel de helling in met de knoppen 4%, 8%, ingeschakeld en het hoofddisplay geeft de 12% of INCLINE +/- of draai aan de linker melding WELCOME weer.
  • Page 95 Lichaamsmeting Luisteren naar muziek en radio Afspelen van mp3-bestanden vanaf een Druk op de knop PROG tot FAT op het display verschijnt. opslagmedium. Druk op de knop MODE om de parameter te Steek een USB-stick in de USB-poort op de selecteren en druk op de knop SPEED +/- om computer van de loopband.
  • Page 96 Foutcodes Foutcode Omschrijving Problemen oplossen Communicatiefout. Controleer of de kabels tussen bedieningseenheid en computer De loopband stopt en correct zijn verbonden. kan niet opnieuw worden gestart. De computer geeft 3 keer een pieptoon af. De bedieningseenheid en computer communiceren niet correct na het starten.
  • Page 97 Reiniging en onderhoud We adviseren de volgende smeerintervallen: Licht gebruik (minder dan 3 uur per week): WAARSCHUWING! iedere 12 maanden Zorg ervoor dat GEEN vloeistoff en in de Gemiddeld gebruik (3-5 uur per week): machine of elektrische onderdelen komen, iedere 6 maanden aangezien dit het product kan beschadigen.
  • Page 98 Afstellen De loopband zal na verloop van tijd minder strak gespannen zijn. Span de loopband Stap 1: door beide afstelschroeven 1/4 omwenteling Trek de stekker van de loopband uit het naar rechts te draaien en loopband stopcontact en neem de afdekking van de opnieuw te starten.
  • Page 99 EG-verklaring van overeenstemming Service centre Let op: Vermeld bij alle vragen het Fabrikant: Schou Company A/S, Nordager 31, productmodelnummer. 6000 Kolding, Denemarken verklaart hierbij Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en op het producttypeplaatje. Voor: LOOPBAND • Klachten 17541 - 1500 W •...
  • Page 100 TAPIS DE COURSE Introduction Consignes de sécurité générales Pour pro� ter au mieux de toutes les Consultez toujours votre médecin avant possibilités off ertes par votre nouveau de commencer un nouveau programme tapis de course, veuillez lire entièrement d’exercice. les instructions ainsi que les consignes Si nécessaire, établissez un programme de sécurité...
  • Page 101 Placez l’équipement sur une surface Lorsqu’il n’est pas utilisé, il doit être ferme et plane, de préférence sur un tapis débranché et l’interrupteur d’urgence retiré. spécialement conçu pour les appareils Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’enfants à d’exercices. Il doit y avoir au moins 60 cm proximité...
  • Page 102 Raccordement tension et réglé la vitesse, il faudra peut-être un moment avant que le tapis démarre. Restez Le tapis de course doit être raccordé à une toujours sur le bord du châssis jusqu’à ce que prise avec terre. l’appareil se mette en marche. En cas de défaut ou de dysfonctionnement A�...
  • Page 103 Consignes de montage Clé 14 x 17 Vis M4x15 En ouvrant l’emballage, vous trouverez les pièces suivantes : Rondelle Ø11xØ20 Vis M8x15 N° Pièce Quantité Cordon MP3 Châssis Vis M10x20 4 L/R Colonne G/D Vis M10x80 Poignées G/D Tournevis Console Clé...
  • Page 104 Étape 1 Ouvrez l’emballage et posez le châssis (1) sur le sol. Connectez le cordon inférieur de la console (17) et le cordon central de la console (44), puis � xez les colonnes (4G/D) au châssis (1) comme indiqué par les � èches. Utilisez des vis M10x20 (71)/vis M10x80 (73) et des rondelles Ø11xØ20 (67) pour �...
  • Page 105 Replier Réglage de l’inclinaison Levez le tapis de course jusqu’à ce que le Vous pouvez régler l’inclinaison du tapis de vérin pneumatique se bloque en produisant course avec les boutons +, -, INCLINE+ et un clic audible. INCLINE- du panneau de commande du tapis et des poignées.
  • Page 106 Présentation...
  • Page 107 Affi chages de la console Fonctions des boutons Affi chage LED « INCL/PUL » Bouton Fonction Lorsque le voyant sous « INCL » s’allume, Démarre le tapis de l’inclinaison s’affi che à l’écran. course au bout de 3 Lorsque le voyant sous « PUL » s’allume, votre secondes.
  • Page 108 Utilisation Réglez la vitesse à l’aide des boutons 4, 8, 12 ou SPEED +/- ou tournez la poignée de Mettez le tapis de course sous tension. droite. Tous les affi chages s’allument et l’écran Réglez l’inclinaison à l’aide des boutons principal affi...
  • Page 109 Appuyez sur le bouton STOP pour mettre le Votre fréquence cardiaque sera plus exacte tapis de course en mode veille. avec le tapis de course à l’arrêt et si vous posez vos mains sur les moniteurs de fréquence cardiaque pendant au moins 30 Impédancemètre secondes.
  • Page 110 Codes d’erreur Code Description Dépannage d’erreur Défaut de communication. Véri� ez que les câbles entre l’unité de commande et la console sont Le tapis de course s’arrête et ne correctement branchés. peut être redémarré. La console bippe 3 fois. L’unité de commande et la console ne communiquent pas correctement après le démarrage.
  • Page 111 Nettoyage et entretien Nous conseillons les intervalles de lubri� cation suivants : AVERTISSEMENT ! Faible utilisation (moins de 3 heures par Veillez à ce qu’AUCUN liquide ne pénètre semaine) : dans la machine ou les composants tous les 12 mois électroniques car cela pourrait endommager Utilisation moyenne (3-5 heures par le produit.
  • Page 112 tapis de course »). Si le tapis de course et le ci-dessus jusqu’à ce que le tapis de course rouleau avant s’arrêtent, réglez la courroie du avance tout droit et centré. moteur. Voir � gure B. Réglage Étape 1 : Le tapis de course va graduellement se Débranchez le tapis de course puis retirez le détendre avec le temps.
  • Page 113 Centre de service Déclaration de conformité CE Remarque : veuillez toujours mentionner Fabricant : Schou Company A/S, Nordager le numéro de modèle du produit en cas de 31, 6000 Kolding, Danemark déclare par la demandes. présente que Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la plaque signalétique du produit.
  • Page 114 Informations relatives à Fabriqué en R.P.C. l’environnement Fabricant : Schou Company A/S Les équipements électriques et Nordager 31 électroniques (EEE) contiennent DK-6000 Kolding des matériaux, pièces et substances pouvant être © 2019 Schou Company A/S dangereux et nocifs pour la Tous droits réservés.