Utilização Do Cronógrafo - MIYOTA 0S22 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O RELÓGIO MIYOTA
CALIBRE Nº 0S22
FUNÇÕES DO CRONÓGRAFO: 1/20 DE SEG. DO CRONÓGRAFO COM DEMONSTRAÇÃO DE
PILHA: SR927W
A) MOSTRADORES E BOTÕES
B) ACERTAR A HORA
C) ACERTAR A DATA
D) UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO
E) REINICIALIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO (INCLUSIVE APÓS TROCAR A PILHA)
A) MOSTRADORES E BOTÕES
Ponteiro dos segundos do cronógrafo
Ponteiro dos minutos do cronógrafo
Ponteiro dos segundos ou ponteiro de 1/20
de segundo do cronógrafo
B) ACERTAR A HORA
1. Puxe a coroa para a posição do 2º clique de forma que o ponteiro dos segundos pare na posição ZERO.
2. Gire a coroa para ajustar os ponteiros das horas e dos minutos.
3. Ao apertar a coroa de volta na posição normal em sincronização com um sinal de hora, o ponteiro pequeno dos segundos começa a
funcionar.
C) ACERTAR A DATA
1. Puxe a coroa para a posição do 1º clique.
2. Gire a coroa no sentido anti-horário para acertar a data.
* Se acertar a data entre as 21h e 1h da manhã, a data pode não mudar no dia seguinte.
3. Depois de acertar a data, retorne a coroa à sua posição normal.
D) UTILIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO
Este cronógrafo tem capacidade de medir e exibir o tempo em unidades de 1/20 (1/1) de segundo até um máximo de 59 minutos e 59
segundos.
A contagem decrescente do ponteiro de 1/20 (1/1) de segundo do cronógrafo continua por 60 segundos após iniciar e pára na posição
ZERO.
Medição de tempo com o cronógrafo
1. Pressione o botão "B" para mudar o relógio para o modo de cronógrafo.
O ponteiro dos segundos pára na posição ZERO segundo e muda para ponteiro de 1/20 (1/1) de segundo do cronógrafo.
2. O cronógrafo inicia ou pára cada vez que pressiona o botão "A".
O ponteiro de 1/20 (1/1) de segundo do cronógrafo pára na posição ZERO segundo 60 segundos após iniciar.
Ao pressionar o botão "A" para parar o cronógrafo, o ponteiro de 1/20 (1/1) de segundo do cronógrafo avança rapidamente para indicar o
tempo medido.
3. Pressionar o botão "B" reinicializa o cronógrafo e todos os ponteiros voltam para as suas posições ZERO.
* A contagem decrescente do cronógrafo é uma demonstração.
A medição real será mostrada ao parar a demonstração ou ao pressionar o botão de parar (STOP).
REINICIALIZAÇÃO
E) REINICIALIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO (INCLUSIVE APÓS TROCAR A PILHA)
Este procedimento deve ser realizado quando o ponteiro dos segundos e o ponteiro de 1/20 (1/1) de segundo do cronógrafo não voltam
para a posição ZERO segundo depois de reinicializar o cronógrafo e também depois de trocar a pilha.
1. Puxe a coroa para a posição do 2º clique.
2. Pressione o botão "A" para acertar o ponteiro dos segundos do cronógrafo na posição ZERO.
3. Pressione o botão "B" para acertar o ponteiro de 1/20 de segundo do cronógrafo na posição ZERO.
Os ponteiros do cronógrafo avançam rapidamente ao pressionar "A" ou "B" continuamente.
4. Uma vez que os ponteiros estejam na posição zero, reinicialize o tempo e retorne a coroa à sua posição normal.
5. Pressione o botão "B" para verificar se os ponteiros do cronógrafo são reinicializados na posição ZERO.
* Não retorne a coroa para a posição normal enquanto o ponteiro dos segundos e o ponteiro de 1/20 de segundo do cronógrafo estiver
voltando para a posição ZERO.
Os ponteiros param pela metade quando a coroa volta para a posição normal e essas posições são reconhecidas como posição ZERO.
MADE IN JAPAN
METAL MOVEMENT
CONTAGEM DECRESCENTE
MEDIÇÃO DE TEMPO ATÉ 59 minutos e 59 segundos
Ponteiro das horas
"A"
Botão A
Botão B
MEDIÇÃO DE TEMPO
"B"
Ponteiro dos minutos
Ponteiro de 24 horas
Posição do 1º clique
Posição do 2º clique
Posição normal da coroa
Calendário
"A"
"A"
PARAR
"A"
"B"

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières