Télécharger Imprimer la page

Wibre 5.0670.19.24 Guide Rapide page 4

Publicité

INSTALLATION · MANUAL
10. Anschluß Fernbedienung · Wiring Diagram Remote Control · Example d'un raccordement télécommande – 5.0690.09.55
Bei Anschluss der Funkfernbedienung werden alle RGB(W)-Controler auf 001 adressiert.
In case of use of the remote control all RGB( Controllers have to be setted on address 001.
En cas de l'utilistaion d'une télécommande tous RGB Controleurs doivent être configurés sur l'adresse 001.
Fernbedienung
Remote Control
Télécommande
Kontrollleuchte/
Control Light
-
Programm
Geschwindigkeit/
-
Velocity/Vitesse
Helligkeit/Brightness/
-
Clarté
Reichweite ca. 20 m (ohne Wand)
Range about 20 m (without wall)
rayon d'action environ 20 mètres (sans mûr)
11. Wichtige Hinweise
(Bei Nichtbeachtung folgender Punkte,
entfällt die Garantie.)
• Vor der Installation müssen alle Teile auf Transportschäden überprüft werden!
• Jegliche Montage-, Installations- und Elektroarbeiten müssen von qualifi-
ziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
• Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flixible
Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter
oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person
ersetzt werden.
• Zur Vermeidung von Fremdrost nur Edelstahlwerkzeug verwenden!
• Die Kabellänge der Leuchten ist so zu wählen, dass man nicht im Wasser oder
feuchten Umgebung verlängern muss. Spätere Reklamationen aufgrund
dessen können nicht akzeptiert werden.
• Es dürfen nur originale Wibre-Betriebsgeräte verwendet werden.
• Ein Montageabstand von 10 cm zwischen Betriebsgeräten wird dringend
empfohlen, um wechselseitiges Erhitzen zu vermeiden.
• Anschluss der Betriebsgeräte muss stromlos erfolgen, da sonst Entladungen
im Netzteil zur Schädigung der LED führen können.
Es darf keine Primärspannung beim Wechsel der LED anliegen.
• Beim Anschließen der Leuchte die Polung beachten! Eine falsche Polung kann
dem LED-Modul schaden.
• Die Installation eines bauseitigen Überspannungsschutzes nach
DIN VDE 0100-443, DIN VDE 0100-534 und EN 62305 wird empfohlen.
• Bitte achten Sie auf Maßnahmen gegen ESD (Elektrostatische Entladung)
während aller Arbeiten am Scheinwerfer, Betriebsgerät und LED.
4/4
1
RGB-Controler
Slave/ésclave 1
001
max 100 m
Microfonkabel 2x0,22 mm≤ geschirmt
z.B. Belden 1800F (Data cable)
Microfoncable 2x022 mm≤ protected
+
Programm
Geschwindigkeit/
+
Velocity/Vitesse
Helligkeit/Brightness/
+
Clarté
11. Important information
(If the following points are disregarded,
the guarantee expires.)
• Before installation, all parts must be checked for transport damage!
• All fitting, installation and electrical work must be performed by qualified
specialist staff.
• To avoid any hazards, a damaged external flexible cable of this luminaire
should only be replaced by the manufacturer, his service representative or a
comparable specialist.
• The light source of this luminaire may only be replaced by the manufacturer
or a service technician appointed by him or a comparably qualified person.
• Only use stainless steel tools to avoid external rust!
• The cable length of the lights should be chosen in such a way that it is not
necessary to extend in water or moist environments. Later complaints
resulting from this cannot be accepted.
• Only original Wibre operating units may be used.
• An installation distance of 10 cm between operating devices is urgently
recommended in order to avoid mutual heating up.
• The operating devices must be connected without power, as otherwise
discharges in the power supply may cause the LED to be damaged. No
primary voltage may be applied when changing the LED.
• Note polarity when changing the lights! The wrong polarity can damage the
LED module.
• It is recommended that the customer install an overvoltage protection in
accordance with DIN VDE 0100-443, DIN VDE 0100-534 and EN 62305.
• Please comply with all anti-ESD (electrostatic discharge) measures during all
work on the spotlight, operating device and LED.
2
RGB-Controler
Slave/ésclave 2
001
Programme/Programms
E = Erweiterter Programmbereich (inkl. RGB-W)/Extended program area (incl. RGB-W)
A = Standard Programmbereich/Standard program area
E00 aus/off
E13 weiss/white 1
E01 rot/red
E14 weiss/white 2
E02 grün/green
E15 weiss/white 3
E03 blau/blue
E16 weiss/white 4 (RGBW)
E04 magenta 1
E17 Farbwechsel/
E05 magenta 2
colour change (RGB)
E06 magenta 3
E18 Farbwechsel/
E07 cyan 1
colour change (RGBW)
E08 cyan 2
E19 alle an/all on 100%
E09 cyan 3
E20 alle an/all on 90%
E10 gelb/yellow 1
E21 alle an/all on 70%
E11 gelb/yellow 2
E22 nur weiss/only white 100%
E12 gelb/yellow 3
11. Remarques importantes (La garantie s'éteint en
cas de non-respect des points suivants)
• L'absence d'avaries de transport doit être vérifiée avant l'installation !
• Tous les travaux de montage et d'installation, ainsi que les travaux élec-
triques, doivent être réalisés par du personnel qualifié.
• Pour éviter tout danger, un câble flexible externe endommagé du projecteur
ne peut être remplacé que par le fabricant, son représentant de service ou un
spécialiste qualifié.
• La source lumineuse de ce liminaire ne peut être remplacée que par le
fabricant ou un technicien de service désigné par lui ou par une personne
ayant une qualification comparable.
• Afin d'éviter tout dépôt de rouille, utiliser exclusivement des outils en acier
inoxydable !
• La longueur de câble des lampes doit être choisie de telle sorte à ce qu'il ne
soit pas nécessaire de la prolonger dans de l'eau ou dans un environnement
humide. Toute réclamation ultérieure à ce motif ne sera pas acceptée.
• Seuls des équipements Wibre originaux doivent être utilisés.
• Une distance de montage de 10 cm entre les équipements est vivement
recommandée afin d'éviter un réchauffement mutuel.
• Le raccordement des équipements doit être effectué sans courant, sans
quoi des décharges dans le bloc d'alimentation pourraient entraîner une
détérioration des LED. Aucune tension primaire ne doit être établie lors du
changement des LED.
• Lors du raccordement des lampes, respecter la polarité ! Une erreur de
polarité peut endommager le module de LED.
• L'installation d'une protection contre la surtension par le client conforme aux
normes DIN VDE 0100-443, DIN VDE 0100-534 et EN 62305 est recommandée.
• Veuillez respecter les mesures contre la décharge électrostatique durant tous
les travaux sur des projecteurs, équipements et LED.
WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de
max. 30
letzter/last
RGB Controler
Slave/ésclave
001
R120
A00 aus/off
A01 rot/red
A02 blau/blue
A03 grün/green
A04 magenta
A05 cyan
A06 gelb/yellow
A07 weiss/white
A08 Farbwechsel/ olour change 1
A09 Farbblinken/colour flashing
A10 Farbwechsel/colour change 2
A11 Farbwechsel/colour change 3
A12 alle an/all on

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

5.0690.09.55